позитив
м фото
正片 zhèngpiàn; 正像 zhèngxiàng
[摄]正片
正像
(阳)<摄>正片, 正像
1. 〈
2. 〈乐〉小风琴(中世纪室内小型管风管)
позитив 正像, 正片
1. 正面效应
2. 正片
正片, 正像; 正极, 阳极; 正量, 正数; 正压
-а[阳]正面结论; 积极的结果; 良好的开端
[摄]正片, 正像, (阳)<摄>正片, 正像
[摄]正片, 正象, 正相(照相)
[摄]正片, 正像
正片, 阳片, 正像片
正片,阳片,阳版,正像
阳片, 正片, 正象
正象, 正片, 照片
正片; 正相(照相)
[音]固定式管风琴
正面效应; 正片
слова с:
ковид-позитивный
позитивизм
позитивист
позитивистский
позитивная волна
позитивная киноплёнка
позитивная модуляция
позитивная пресс-форма
позитивная психология
позитивная психотерапия
позитивное изображение
позитивное фотокопирование
позитивный
позитивный процесс
позитивный список
излучатель позитронов
коэффициент образования электрон - позитронных пар
позитрон
позитроний
в русских словах:
твердый
твердая позиция - 坚定的立场
устойчивый
устойчивая позиция - 坚定的立场
продержаться
рота продержалась на позиции до прибытия подкреплений - 连队在阵地上支持到援军到来了
середина
3) (промежуточная позиция) 中间立场 zhōngjiān lìchǎng, 中立态度 zhōnglì tàidu
платформа
4) перен. (программа действий) 纲领 gānglǐng; (позиция) 立场 lìchǎng
позиция
выгодная позиция - 有利的地位
2) воен. мн. позиции 阵地 zhèndì
огневые позиции - 射击阵地
отстаивать свою позицию - 坚持自己的立场
занять какую-либо позицию - 采取...立场
выжидательная позиция - 观望态度
межеумочный
〔形〕〈旧〉不伦不类的; 不三不四的; 暖昧的. ~ое решение 模棱两可的决定. ~ая позиция 暖昧的态度.
выжидательный
занимать выжидательную позицию - 采取观望态度
исходный
исходные позиции - 出发阵地
ключевой
ключевая позиция воен. - 关键的阵地
зыбкий
зыбкое положение - 1) (аргумент) 不可靠的论点 2) (позиция) 不稳定的地位(情况)
занимать
какую позицию он занимает в этом вопросе? - 他对这个问题采取什么态度?
закреплять
закреплять завоеванные позиции - 巩固已取得的阵地
шаткий
шаткая позиция - 不坚定的立场
негативный
негативная позиция, негативное отношение - 消极态度
раком
(позиция при половом акте) 狗趴式, 狗爬式, 后进位, 后背式, 后入式
неизменный
неизменная позиция - 一贯立场
пересматривать
пересмотреть свою позицию - 改变自己的立场
непартийный
непартийная позиция - 不合乎党性的立场
поведение
行为 xíngwéi, 举止 jǔzhǐ; (напр. школьника) 品行 pǐnxíng, 操行 cāoxíng; (позиция) 作法 zuòfǎ
неуязвимый
неуязвимая позиция - 无法攻破的阵地
примиренческий
примиренческая позиция - 调和主义的态度
огневой
огневая позиция - 发射阵地
простреливаться
-ается〔未〕受火力控制. Позиции ~ются с высоты. 阵地受到高地的火力控制。
отбрасывать
отбросить противника на исходные позиции - 把敌人打回原阵地去
сила
политика с позиции силы - 实力政策
отводить
отводить войска на прежние позиции - 把军队调回原来的阵地
удерживать
2) (сохранять, не отдавать другим) 保持 bǎochí; 掌握 zhǎngwò; (позиции тж.) 守 shǒu
удерживать позиции - 守阵地; перен. 保持立场
отход
отход на подготовленные позиции - 后退到预期准备的阵地
четкий
четкая позиция - 清楚的立场
отходить
отходить на исходные позиции - 退回原阵地
в китайских словах:
积极礼貌
вежливость и позитив
浓淡点正片
тоновый позитив
正面气场
позитив (в человеке)
乐观积极
оптимизм и позитив
红浅学
"Наука о красном и поверхностном" (теория, выдвинутая Цзунь Ляном (樽粮) в своей книге "Энергия определяет судьбу" ("能量决定命运"), подразумевает посредством позитивного, доброжелательного отношения к чувствам других, повышения своего и чужого чувства собственного достоинства, построения здоровых межличностных отношений и достижения жизненного успеха. "Красное" (红) олицетворяет позитив, уверенность в себе, доброту, активность, сердечность. "Поверхностное" (浅) о лицетворяет внешний контур взаимодействий, актуальность задач, стоящих на переднем плане, имидж человека. 红浅学 является противоположностью 厚黑学 )
光栅正片
растровый позитив
同幅度正片
одноразмерный позитив
中间正片
кино мастер-позитив, интерпозитив, промежуточный позитив, лаванда
半色调正片
тоновый позитив
正的
мат. эл. фото позитив
正相
позитив; нормальная фаза
阳模
позитив; гипсовый слепок, позитивная форма; пуансон
正像
фото позитив
正片
1) фото позитив
3) позитивная кинопленка
толкование:
1. м.1) Изображение, получаемое с негатива, в котором светлые части соответствуют светлым частям объекта съемки и темные - темным.
2) перен. разг. Что-л. положительное.
2. м.
Клавишно-духовой музыкальный инструмент, небольшой переносный орган.
примеры:
“不,不,不,这会把人们吓跑的!”他把带子还给了你。“积极一点,让房间里充满∗爱∗!”
«Нет. Нет, нет. Это напугает народ!» Он протягивает тебе пленку. «Танцполом правит позитив, танцполом правит ∗любовь∗!»
(摄影)正片材料
позитивный материал
“上个世纪末。”他点点头。“往好的方面想:如果它坏掉了,也不过是受点轻伤而已。我是指在医院住上三、四个月,或者五个月不会再多了。”
В конце прошлого века, — кивает он. — Взгляните на это позитивно: если лифт сломается, травмы будут легкими. Три-четыре месяца в больнице, не больше. Максимум пять.
“别这么说……我知道这种∗积极∗的事在你听来很傻,哈里,但是真的有用。我们都有开心起来的义务。而且你∗会变得∗开心起来的。现在……”她回头看了看……
«Не говори так! Гарри, я знаю, что все эти разговоры о позитивном мышлении кажутся тебе глупостью, но это работает. Мы все должны быть счастливыми. Ты тоже. И ты ∗будешь∗ счастлив. Ну а пока...» Она оглядывается через плечо.
“很抱歉,亲爱的,”她看了看周围。“急性脑病听起来的确很吓人。就连科学实证主义都不能完全确信我们面对的东西……”
Прошу простить меня, любезнейший. — Она смотрит по сторонам. — Должно быть, для человека с тяжелым случаем энцефалопатии это звучит пугающе. Даже сторонники научного позитивизма не до конца уверены, с чем мы имеем дело...
“很抱歉,警探,”她环顾四周。“从哲学的意义上讲——听起来肯定∗特别吓人∗。就连科学实证主义都不能完全确信我们面对的东西……”
Прошу простить меня, детектив. — Она смотрит по сторонам. — С философской точки зрения это, должно быть, звучит ∗пугающе∗. Даже сторонники научного позитивизма не до конца уверены, с чем мы имеем дело...
一座满是精选阳性光子的圣殿……那种地方肯定容不下任何悲伤。那将是一幅灿烂的景象。
Святилище, заполненное тщательно отобранными позитивными фотонами.... В такой атмосфере не будет места грусти. Это превосходная идея. Но...
不不,∗兄弟∗,肯定很开心的。每次你和我在一起的时候,还有∗不开心∗过?别理它,只要带着这种积极的感觉,继续前进吧!
Не-не, ∗братан∗, я уверен, всё было зашибись. Когда такое было, чтобы мы не веселились? Не отвечай, просто сосредоточься на позитиве и в путь!
不好的感觉和好的思想,是不可能同时存在的。
Негативные эмоции и позитивные мысли не могут существовать одновременно.
不论是有利亦或不利,每种作用中的效果都只会持续一段固定的时间。效果的持续时间会显示在画面的上方。
Все эффекты - и позитивные, и негативные, имеют определенное время действия. Продолжительность эффекта указана в верхней части экрана.
两国立法机构的交流,为双边关系的全面发展作出了积极贡献。
Обмен между законодательными органами двух стран вносит позитивный вклад во всеобъемлющее развитие двусторонних отношений.
中国将继续积极参与二十国集团的各项活动,并发挥积极和建设性作用。
Китай будет и дальше активно участвовать в различных мероприятиях ’’Группы 20’’, играя позитивную и конструктивную роль.
中方愿与蒙方携手共进,继续组织好两军联演联训,反恐等领域合作
Китай нацелен на тесное сотрудничество с Монголией, на продолжение позитивного сотрудничества в сфере организации совместных учений и тренировок вооруженных сил двух стран, борьбы с терроризмом и т. д.
中方支持南北双方接触对话,希望有关对话取得积极成果,推动六方会谈进程恢复。
Китайская сторона поддерживает развертывание контактов и диалога между южной и северной частями Корейского полуострова и желает позитивного результата диалога в интересах возобновления процесса шестисторонних переговоров.
什么会增加正健康度
Что позитивно влияет на здоровье?
他好像有些低落。给他点甜头,或许能让他的态度更友善些。
Похоже, он не в духе. Заряди его позитивом — может, он придет в более благосклонное настроение.
企业正面形象
позитивный имидж компании
保持乐观对我们来说也很重要。
Для нас очень важен позитивный настрой.
值得尊敬,我现在真的感受到正弦波了。
Достойно. Я прямо чувствую позитивные волны.
公司在观众心目中的正面形象
позитивный имидж компании в сознании аудитории
创造正面积极工作气氛
создать позитивную рабочую атмосферу
别这么想,烹饪是件很快乐的事,放轻松放轻松!
Думай позитивно! Кулинария - это в первую очередь про удовольствие, так что расслабься и получай удовольствие.
同时,我们也希望国际社会能够为推动对话协商解决有关问题创造积极条件。
В то же время мы также призываем международное сообщество создать позитивные условия для содействия диалогу и консультациям в интересах урегулирования данной проблемы.
向种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为受害者提供补救以及各国在这一领域的良好做法专家讨论会
Семинар экспертов по вопросам о средствах правовой защиты, которые могут быть использованы жертвами актов расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимостью, и о позитивной национальной практике в этой области
啊,可以的话和安柏多多交流吧,她会把她的活力也传递给你的。
Разговаривай с Эмбер почаще. Она будет заряжать тебя своей позитивной энергией.
她曾以巴第一夫人的身份多次访华,同中国老一辈领导人结下了深厚友谊,为推动中巴关系发展作出了积极贡献。
Она неоднократно совершала визиты в Китай в качестве первой леди Пакистана, установила глубокую дружбу с китайскими руководителями старшего поколения и внесла позитивный вклад в содействие развитию китайско-пакистанских отношений.
实事求事的纲领
позитивная программа
对…做出积极贡献
внести позитивный вклад
平·克罗斯比……真是乐观的人啊。
Бинг Кросби... вот позитивный чувак.
平等权利行动;肯定行动;扶持行动
программа позитивных действий
往好的方面想想
Попробуй мыслить в позитивном ключе
往好的方面想:如果它坏掉了,也不过是受点轻伤而已。我是指在医院住上三、四个月,或者五个月不会再多了。
Взгляните на это позитивно: если лифт сломается, травмы будут легкими. Три-четыре месяца в больнице, не больше. Максимум пять.
很好,我们总算开始善加利用学院的毁灭了。
Хорошо. Я рад, что мы начали обращать всю эту ситуацию с Институтом в позитивное русло.
很硬核,但是不是应该起个更积极的名字?
Довольно хардкорно, но, может быть, лучше выберем что-то более позитивное?
很遗憾,这些不是充满热情的表彰。“41号”——这是他对你的称呼——给人的印象基本上就是没能耐。虽然警督没有∗明确∗表达对你的不信任,但这里……根本没有任何正面的评价。
Отзывы, к сожалению, не блестящие. 41-й (как он тебя называет) выставлен абсолютно некомпетентным персонажем. Лейтенант не пишет напрямую, что не доверяет тебе, просто... здесь нет ничего позитивного.
我们就不能去比较好一点的地方吗?就是……有花朵啊……颜色漂亮一点的?
Почему мы никогда не встречаем ничего приятного? Ну, типа... яркого, позитивного... с цветами...
我们注意到一段时间以来,有关各方进行了一些积极接触对话。
Мы приняли во внимание то, что в течение некоторого времени заинтересованные стороны совершили ряд позитивных контактов и диалога.
我们的政策、主张、举措及取得的积极成效是有目共睹的。
Всем известны наша политика, инициативы, предпринятые меры и достигнутые позитивные результаты в этой сфере.
我喜欢这种积极的态度。继续保持,冠军。
Мне нравится твой позитивный настрой. Продолжай в том же духе, боец.
我相信这一协定的签署将对中印双方加强气候变化领域合作,共同推动国际社会应对气候变化问题发挥积极作用。
Я уверен, что подписание этого соглашения сыграет позитивную роль не только в плане содействия укреплению сотрудничества в данной сфере между Китаем и Индией, но и для продвижения подобного сотрудничества между всеми странами нашей планеты в целом.
所以我们希望各方,特别是发达国家尽最大的努力,共同推动哥本哈根会议取得积极的成果。
Поэтому мы призываем все стороны, особенно развитые страны приложить максимум усилий для того, чтобы достичь позитивных результатов на копенгагенской конференции.
所有这些评估将使我们能够对根据双边协定取得的进展作出估价,并对这种贡献及其对发展中国家、特别是最不发达国家的发展进程和除贫斗争的积极影响作出评价。
Все эти оценки позволяет нам подвести итог достигнутому прогрессу на основе взаимного согласия и проанализировать вклад и позитивное воздействие на процессы развития и борьбу с нищетой развивающихся стран, в частности наименее развитых стран.
扶持行动的概念和实践问题特别报告员
Специальный докладчик по вопросу о концепции и практике позитивных действий
把正能量全给泥沼怪!
Для моих болотников только позитивные объявления!
拜托,老兄,正向一点。
Ладно, хватит. Нам нужен позитивный настрой.
接着帮你们打支强心针:平·克罗斯比的〈乐观向上〉。
Сейчас я подниму вам настроение. Бинг Кросби споет для вас песню "Думай позитивно".
接着我们有平·克罗斯比适用于所有人的好建议。这首歌是〈乐观向上〉。
А теперь Бинг Кросби даст нам совет, который пригодится всем. Вот его песня "Думай позитивно".
接着是平·克罗斯比的歌曲,这首歌要我们〈乐观向上〉。我想你如果是他的话,就容易多了。
Далее в нашей программе Бинг Кросби, он говорит нам "Думай позитивно". Наверное, это легко, если ты Бинг Кросби.
接着是艾尔顿·布里特。虽然很难想像拿着盖氏计数器是件让人开心的事情。接着播出。
Далее в программе Элтон Бритт. Сложно представить себе время, когда носить счетчик Гейгера было позитивно, но что уж тут поделаешь.
有些观察家认为,作为主要目标的美国可以通过建立更为积极的形象和否定恐怖分子的宣传来做得更多。
Некоторые наблюдатели утверждают, что США, являющиеся основной целью террористов, могли бы сделать больше для формирования позитивного имиджа и опровержения пропаганды террористов.
正元(素)域
область позитивных элементов; область положительных элементов
正电子, 阳电子
положительный электрон; позитрон, позитивный электрон
正面和反面的历史经验
позитивные и негативные уроки истории
正面的意见
позитивное суждение
正面的教育
воспитание на положительных примерах; позитивное воспитание
注入正能量
вдохнуть позитивную энергию
特别是近期,有关各方围绕如何落实第二阶段的行动进行了密切的磋商。有关磋商取得了积极的进展。
Особенно в последнее время заинтересованные стороны провели уплотненные консультации по вопросам реализации этих действий, причем консультации достигли позитивных сдвигов.
真是乐观的人啊,这个平·克罗斯比。
Какой позитивный малый этот Бинг Кросби.
社会健康直接与积极殖民者的士气相关。你的人民一定是幸福的。
Здоровье общества прямо коррелирует с позитивным настроением колонистов. Вероятно, ваши люди счастливы.
积极心态
позитивный образ мыслей
积极的安全保证
позитивная гарантия безопасности
纯阳正气,阴阳合一?啧啧,嘶…没想到世上真有这种体质的人。
Позитивные энергии и баланс между Инь и Ян... Кто мог подумать, что такие люди существуют в этом мире.
结构调整取得积极成效
Позитивный результат дало структурное регулирование
绝大多数外国企业是积极评价中国的投资环境的。
Большинство зарубежных предприятий дает позитивную оценку инвестиционному климату Китая.
联合国系统艾滋病毒阳性工作人员小组
Группа ВИЧ-позитивных сотрудников системы ООН ООН+
肯定列表法;肯定列表
перечень («позитивный список») рыболовных судов
自从第一批孤儿幼体孵化后,看着它们繁殖得如此好真是令人吃了一惊。我起初好担心泥沼怪无法存活下来,但正好相反,它们长得十分健壮啊!我觉得这全因为我的正能量和爱的效果。
Удивительно, насколько развилась колония с тех пор, как вылупились первые сиротки. Я так боялся, что болотники не выживут, но нет, они растут и благоденствуют! Мне нравится думать, что это благодаря моей позитивной энергии и любви.
这首歌提到乐观生活。这首是柯尔·波特的〈凡事皆可〉。
А вот позитивный взгляд на жизнь "Все, что угодно" в исполнении Коула Портера.
逻辑实证主义者说的——辩证唯物主义者反驳的。
То, что утверждают сторонники позитивистской логики, сторонники диалектического материализма отрицают.
逻辑经验论
логический эмпиризм (позитивизм)
морфология:
позити́в (сущ неод ед муж им)
позити́ва (сущ неод ед муж род)
позити́ву (сущ неод ед муж дат)
позити́в (сущ неод ед муж вин)
позити́вом (сущ неод ед муж тв)
позити́ве (сущ неод ед муж пр)
позити́вы (сущ неод мн им)
позити́вов (сущ неод мн род)
позити́вам (сущ неод мн дат)
позити́вы (сущ неод мн вин)
позити́вами (сущ неод мн тв)
позити́вах (сущ неод мн пр)