поведение
行为 xíngwéi, 举止 jǔzhǐ; (напр. школьника) 品行 pǐnxíng, 操行 cāoxíng; (позиция) 作法 zuòfǎ
отличное поведение школьников - 学生的优良品行(操行)
линия поведения - 行为方式
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 行为, 操行, 品行, 举止
линия ~я 行为方式; 作风
глупое поведение 愚蠢的行为
безупречное поведение 无可指责的品行
отличное поведение 优良的操行
человек хорошего ~я 行为端正的人
правила ~я учашихся в школе 学校学生守则
Мне вообще его поведение не нравилось. 一般说来, 我不喜欢他的品行。
Его поведение в этом деле я не одобряю. 我不赞成他在这件事上的做法。
(9). женщина (或девица, особа) лёгкого ~я(旧时的) 娼妇, 妓女
2. (
3. (自动装置、机器等的)性能, 特性; 性态, 状态
поведение 性状, 性质, 表现
行为, 举止, 品行, 状况, 作用, 性质, 举动, 性状, 动态, 习性, (机体对外界环境的)行为反应, (自动装置, 机器等的)性能, 特性
1. 性能, 性状, 作用
2. (机体对外界环境的)行为反应
3. (自动装置, 机器等的)特性
оптимальное поведение 优化状态
упруго-пластичное поведение 弹塑性状态
физическое поведение 物理状态
химическое поведение 化学状态
поведение дислокации 位错性质
поведение жидкости 液体状态
поведение системы 体系性能
поведение топлива 燃料状态
поведение упругих волн 弹性波性质
поведение во времени 时变性能, 时间特性
поведение в неустановившемся режиме 瞬态响应
поведение по текучести 屈服性质
Такой механизм работает благодаря капиллярному поведению. 这种机械是靠毛细管作用来工作的
Магнитные силы являются источником многих явлений микромира, т. е. Поведения атомов, молекул, атомных ядер и элементарных частиц. 磁力是微观世界许多现象的源泉, 即原子, 分子, 原子核和基本粒子性状产生的根源
Практически в любой системе всегда имеются нелинейности, более или менее влияющие на её поведение. 实际上, 在任何系统中都存在有非线性, 这种非线性或多或少地影响着系统的性能
1. 行为; 表现
2. 行为; 动作; 特性; 性能
3. 状况, 状态; 性状, 性能; 响应
行为, 动作, 特性, 性能, 性状, 状况, 举止, 品行, (中)行为, 举止; 操行, 品行
порочное поведение 恶劣的品行
поведение школьников 学生的品行
поведение в быту 生活作风
человек примерного ~ия 品行端正的人
правила ~ия учащихся в школе 学生守则
-я[中] назойливое поведение [电脑]发消息骚扰读者(如多次重复一则不高明的笑话)
表现; 行为; 行为; 动作; 特性; 性能; 状况, 状态; 响应; 性状, 性能
1. 性状; 状况(态)
2. 性能; 特性行为; 动作
(机体对外界环境的)行为反应; (自动装置, 机器等的)性能, 特性; 性态, 状态
性能, 性状, 作用; (机体对外界环境的)行为反应; (自动装置, 机器等的)特性
①行为, 举止 ②状态 ③特性性能; (材料的)品质; 效应
①方法, 措施②性质, 特性, 性能, 性状, 状态
性状, 性态; 动态; 活动特性; 行为; 态度
性状; 行为; 状况; 作用; 性能; 特性
[中]状况; 作用, 性能; 品行, 行为
品行, 行为; 特性, 性能, 性状
行为, 举止, 品行; 情况, 状态
状况, 状态; 性能; 行为反映
①行为反应②特性, 性态, 状态
①性状, 行为, 特性②行为反应
①行为, 状体啊②性能, 特性
性状, 行为, 表现, 动态
性能, 情况, 作用, 行为
①特性, 性能②行为③状态
①行为, 习性 ; ②性状
①性能②行为③演绩④响应
性状,性态,状态;行为
状况作用, 性质和状态
行为, 状态, 性能
作用, 行为; 性能
性能, 行为, 性状
行为, 品行, 举止
状态, 行为
行动, 行为
性状, 性质
行为, 状态, 性能
1.性状,状况(态);2.行为,性能,特性; ①行为,动作②特性,性能
слова с:
автокаталитическое поведение реактора
аддиктивное поведение
взвешенное поведение
вызывающее поведение
девиантное поведение
действительное поведение
динамическое поведение реактора
критическое поведение
необычное поведение
нестационарное поведение
поведение ЛА в ответ на воздействие
поведение в докритической области
поведение в закритической области
поведение в полёте
поведение конструкции
поведение конструкции при ударных нагрузках
поведение оболочек
поведение при различных полётных конфигураций
поведение реактивности
поведение реактора
поведение реактора в переходном режиме
поведение самолёта
поведение системы
поведение спаривания
поведение станции
поведение топлива
полоролевое поведение
послекритическое поведение
потребительское поведение
в русских словах:
ханжеский
ханжеское поведение - 伪善行为
полоролевой
полоролевое поведение - 性别角色行为
примерный
примерное поведение - 模范行为
разнузданный
разнузданное поведение - 放肆的行为
отчаянный
отчаянное поведение - 极坏的品行
претенциозный
претенциозное поведение - 自负的行为
высокоморальный
-лен, -льна〔形〕品德高尚的. ~ое поведение 品德高尚的行为.
объяснять
объясните, пожалуйста, свое поведение - 请解释明 白你的行为
вольный
вольное поведение - 太随便的行为
вызывающий
вызывающее поведение - 挑衅性行为
благопристойный
благопристойное поведение - 端正的操行
беспорочный
-чен, -чна〔形〕〈旧〉正派的, 端正的; 无过失的, 无可非难的. ~ое поведение 端正的行为. ~ая служба 无可指责的工作; ‖ беспорочность〔阴〕.
безупречный
безупречное поведение - 无可指责的举止
неспортивный
неспортивное поведение - 违犯体育道德的行为, (运动员的)不君子行为
гнусность
(поведение) 下流行为 xiàliú xíngwéi, 卑鄙行为 bēibǐ xíngwéi; (слова) 下流话 xiàliúhuà, 卑鄙的 话
безобразный
безобразное поведение - 胡行妄为
исправлять
исправить поведение - 改善品行
оскорбление
2) (оскорбительное слово, поведение и т. п.) 侮辱 wǔrǔ
легкий
легкое поведение - 轻佻的行为
порочный
порочное поведение - 不道德的行为
называть
называть чье-либо поведение образцовым - 把...行为称为模范行为
приличный
приличное поведение - 有礼貌的行为
неадекватный
неадекватное поведение - 不当行为
разболтанный
⑴разболтать-2的被形过. ⑵ (-ан, -анна)〔形〕〈口〉无纪律的, 放荡不羁的. ~ое поведение 不守纪律的行为. ⑶ (-ан, -анна) 〔形〕〈口〉不坚固的; 不稳健的. ~ая походка 不稳健的步态; ‖ разболтанно; ‖ разболтанность〔阴〕.
невозможно
его поведение невозможно - 他的品行是难忍的
свободный
слишком свободное поведение - 太不知约束的行为
недопустимый
недопустимое поведение - 不能容许的品行
эксцентричный
эксцентричное поведение - 古怪行为
образцовый
образцовое поведение - 模范行为
невербальный
невербальное поведение - 非言语行为
общежитие
поведение, недопустимое в общежитии - 社会生活中不容许 的行为
в китайских словах:
污行
гнусное поведение, грязные дела
行义
жить по справедливости, вести себя примерно; действовать, не нарушая долга; примерное поведение
琦行
удивительный поступок, отличное от других поведение
操行
поведение (напр. в школе)
趣
1) манеры, поведение, поступки
形迹
1) поведение; вид; признаки
人品
1) натура, моральные качества [человека]; характер, поведение, повадки
理性
理性经济行为 рациональное экономическое поведение
正业
3) правильное поведение, самма камманта (одна из ступеней Восьмеричного Пути)
性状
2) поведение
里数
2) число ли (верст); километраж (также игра слов вм. 礼数 приличия, этикет, культурное поведение)
淫行
непристойное поведение; бесстыдство; неприличный (непристойный) поступок, непристойность
至行
1) безупречное поведение; наивысший класс
士行
высокая нравственность и совершенные манеры; достойное поведение (джентльмена)
清操
нравственная чистота; безупречное поведение; непорочность
整节容仪
держать себя строго; соблюдать приличия; строгое поведение, соблюдение приличий
禽兽
禽兽行为 скотское (недостойное) поведение
丰
1) вм. 风 (манеры, поведение; облик; характер)
芳风
1) вежл. Ваши восхитительные качества; Ваше достойное восхищения поведение
体干
2) манеры; поведение
兽行
2) неэтичный поступок; грязное поведение; низменный, скотский
体行
поступки, поведение (человека); деятельность, факты деятельности
家行
поведение в семье; семейный уклад
礼数
1) приличия; культурное поведение; этикет
轻躁
опрометчивый, легкомысленный; вести себя (поступать) легкомысленно (опрометчиво); легкомысленное поведение
滥行
несдержанное поведение, эксцесс
行能
1) поведение и способности; добродетели и таланты
直行
3) честная линия поведения, правильное поведение
特操
2) независимое поведение
雅操
1) безупречное поведение; целомудрие
胡行
непродуманный поступок; сумбурное поведение; безрассудно поступать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Совокупность поступков и действий по отношению к окружающим.
2) Умение вести себя в соответствии с установленными правилами распорядка.
3) Реакция организма на то или иное воздействие, раздражение.
синонимы:
см. обычайпримеры:
行为恶劣人所不齿
если [чьё-то] поведение недостойно, люди от него отворачиваются
这个学生的作风并不值得夸奖
поведение этого учащегося никак не заслуживает похвалы
特征行为
характерное поведение
手脚轻
движения вкрадчивы, поведение осторожно
禽兽行写
скотское (недостойное) поведение
砺行
совершенствовать своё поведение, быть строгим к себе
形踪诡秘
поведение загадочно; иметь таинственный вид; загадочно вести себя
臭行为
недостойное поведение
应对态度
манеры, поведение
镜考己行
контролировать свои поступки, тщательно проверять своё поведение
无赖行为
бесстыдное поведение
挑衅态度
вызывающий вид, вызывающее поведение
风采态度
благородное поведение
洁行(xìng)
совершенствовать поведение (свои поступки)
曰既醉止, 威仪怭怭
Когда ж ваши гости упьются уже, Их поведение станет фривольнейшим!
辞兪卑, 礼兪尊
[его] слова стали более униженными, а поведение (этикет) более учтивым
他的行为不道德
его поведение безнравственно
胡行妄为
безобразное поведение
无可指责的举止
безупречное поведение
端正的操行
благопристойное поведение
太随便的行为
вольное поведение
改善品行
исправить поведение
组织市场购买行为
покупательское поведение на организационном рынке
轻佻的行为
легкомысленный поступок, несерьёзное поведение
把...行为称为模范行为
называть чьё-либо поведение образцовым
不体面的行为
неблаговидный поступок, предосудительное поведение
他的品行是难忍的
его поведение невозможно
不能容许的品行
недопустимое поведение
模范行为
образцовое поведение
社会生活中不容许的行为
недопустимое для жизни в обществе поведение
请解释明 白你的行为
объясните, пожалуйста, своё поведение
极坏的品行
отчаянное поведение
学生的优良品行(操行)
отличное поведение школьников
自负的行为
претенциозное поведение
有礼貌的行为
приличное поведение
放肆的行为
разнузданное поведение
太不知约束的行为
слишком свободное поведение
伪善行为
ханжеское поведение
古怪行 为
эксцентричное поведение
怎样解释他的这种行为呢?
Как объяснить его поведение?
少年生育行为, 第一卷, 来自发达国家的证据
Репродуктивное поведение подростков, том I, данные промышленно развитых стран
在延续储存期间乏燃料组件的行为
поведение сборок с отработавшим топливом в процессе продолжительного хранения
异常行为;不正常表现
отклонения от норм поведения; поведение, отклоняющееся от норм
品行良好;表现良好
хорошее поведение
知识、态度、信念和实践
информация, подходы, поведение и практика
情绪引导的行为
поведение, совершенное по эмоции
消费者行为影响因素综述
обзор факторов влияния на поведение потребителей
她在聚会上的举止真不成体统。
Ее поведение на вечеринке не лезло ни в какие ворота.
这种行为真不像话。
Такое поведение просто безобразно.
瞧你那个德行。
Посмотри на свое поведение.
反常的举动
ненормальное поведение, анормальное поведение
他昨天的表现有点儿反常。
Вчерашнее его поведение было немного необычным.
对错误的行为,不能放任不管。
Нельзя спускать с рук неподобающее поведение.
否定一切的态度
Полностью деструктивное поведение
你要注意他的举动。
Ты должен обратить внимание на его поведение.
愚蠢的举止
глупое поведение
冒失的行为
безрассудный поступок, безрассудное поведение
这种行为有损于集体的荣誉。
Такое поведение наносит ущерб репутации коллектива.
态度温和
галантное поведение, вежливые манеры
他的行为使每个人都嫌恶。
Его поведение у каждого вызывает отвращение.
反应堆性能
поведение реактора
学生的品行
поведение школьников
不准有下列行为:违反规定多占住房, 或者违反规定买卖经济适用房, 廉租住房等保障性住房。
Недопустимо такое поведение, как: в нарушение правил занимать много жилых помещений, или в нарушение правил заниматься куплей-продажей доступного жилья, недорогого съемного жилья и гарантированного жилья.
他的行为到了忍无可忍的地步。
Его поведение стало невыносимым.
他的做法让人恶心。
Его поступки омерзительны. Его поведение отвратительно.
这种行为败坏了学校的声誉。
Такое поведение разрушило репутацию школы.
强势作为
властное поведение
妻子的品行在很大的程度上会影响丈夫为人处世的态度
поведение жены в большой степени влияет на отношение к мужу в обществе
消费者的行为
поведение потребителя
违反社会规范的行为
асоциальное поведение
有害的举止行为
губительное поведение
请你端正态度。
Пожалуйста, исправь свое поведение.
怎样来评价这种行为呢?
как квалифицировать такое поведение?
他的行动是很容易解释清楚
его поведение легко объяснимо
他因侄儿行为不良而生气
Он сердит на племянника за его дурное поведение
他的行动是很容易解释清楚的
Его поведение легко объяснимо
对违反纪律的同学我们不能任其自然。
Мы не можем пускать на самотёк поведение учащихся, нарушающих дисциплину.
指责行为不端
осуждать за безнравственное поведение
失速前(后)姿态
поведение самолёта до после сваливания
低重力(下的)性状
поведение при низкой гравитации
为自己的行为害羞
краснеть за свое поведение
高(低)温性能
поведение материала при высоких криогенных температурах
外壳性状(加载时)
поведение оболочки при нагружении
复合燃蚀材料特性(加热时)
поведение абляционного композиционного материала при нагревании
不灵活姿态(飞行中)
негибкое поведение в полёте
占地(盘)行为
территориализм, территориальное поведение
动物(的)行为
поведение животных
使用(中)性状
поведение в условиях эксплуатации
{飞机}失速前(后)性状
поведение самолёта до после сваливания
{材料的}高(低)温性状
поведение материала при высоких криогенных температурах
(飞行器)倾斜运动性状
поведение ЛА в движении крена
(飞行器)各种飞行形状时性状, 各种飞行形状时姿态
поведение ЛА при различных полётных конфигурациях
(反应)堆瞬态行为
поведение реактора в переходном режиме
(材料的)临界状态后初始特性
начальное послекритическое поведение материала
(外力作用下)涂层性状, 涂层性能
поведение покрытия при внешних воздействиях
(材料的)热冲击性状, 热冲击性能
поведение материала при тепловомударе
(材料的)高(低)温性状, 高(低)温性能
поведение материала при высоких криогенных температурах
(材料的)照射性状, 照射性能
поведение материала при облучении
(结构)振动特性
поведение конструкции в условиях вибраций
(外力作用下)涂层性状
поведение покрытия при внешних воздействиях
飞行器{动}响应
поведение ЛА в ответ на воздействие
морфология:
поведе́ние (сущ неод ед ср им)
поведе́ния (сущ неод ед ср род)
поведе́нию (сущ неод ед ср дат)
поведе́ние (сущ неод ед ср вин)
поведе́нием (сущ неод ед ср тв)
поведе́нии (сущ неод ед ср пр)
поведе́ния (сущ неод мн им)
поведе́ний (сущ неод мн род)
поведе́ниям (сущ неод мн дат)
поведе́ния (сущ неод мн вин)
поведе́ниями (сущ неод мн тв)
поведе́ниях (сущ неод мн пр)