по памяти
(наизусть) 凭着记忆
凭记忆
asd
слова с:
в русских словах:
оставаться
навсегда останется в моей памяти день, когда меня приняли в партию - 我入党那天将永远留在我的记忆里
увековечение
увековечение памяти великого человека - 使伟大人物永垂不朽
воспроизводить
2) (воссоздавать) 复制 fùzhì; (в памяти) 追忆 zhuīyì, 追想 zhuīxiǎng
воскрешать
2) перен. (восстанавливать в памяти) 使... 重现 shǐ...chóngxiàn, 回忆起来 huíyìqilai
воссоздавать
2) (в памяти) 追忆 zhuīyì, 回忆 huíyì
воскресать
воскресить в памяти дни молодости - 脑海中回忆起青年时代
покопаться
Алеше захотелось тоже рассказать что-нибудь исключительное. Покопался, покопался в памяти, ничего не вспомнил. (Горбатов) - 阿廖沙也想讲点儿什么特别的东西. 他用尽心思想呀, 想呀, 但还是什么也没有想起来
вечер
вечер, посвященный памяти Пушкина - 普希金纪念晚会
ослабление
ослабление памяти - 记忆减退
отложиться
-ожится〔完〕откладываться, -ается(用于①解)〔未〕отлагаться, -ается〔未〕 ⑴沉积. ⑵〈转〉深刻印入, 铭记. ~ в памяти 铭记在心. ⑶〈旧〉脱离(指国家、地区宣布自己独立、脱离某一国家等); ‖ отложение〔中〕.
освежать
3) (восстанавливать в памяти) 从新回忆 cóngxīn huíyì; (знания) 温习 wēnxí
стираться
подробности стерлись в памяти - 详细情节在记忆中模糊了
забываться
1) (не удерживаться в памяти) 忘掉 wàngdiào, 忘记 wàngjì
изглаживаться
изгладиться из памяти - 忘却
удерживать
удержать в памяти - 记住不忘
сохраняться
2) (оставаться в силе не исчезать) 还保持着 hái bǎochízhe; 没有改变 méiyǒu gǎibiàn; (о памяти и т. п.) 没有消失 méiyǒu xiāoshī
забвение
1) (утрата памяти о чем-либо) 忘记 wàngjì, 忘却 wàngquè
посвящать
3) (литературное произведение) 献给 xiàngěi; (памяти кого-либо) 用...来纪念 yòng...lái jìniàn
посвятить свое произведение памяти павших героев - 用自己的著作来纪念烈士
восстанавливаться
2) (в памяти) 想起 xiǎngqǐ, 记起 jìqǐ
перебирать
перебирать в памяти - 逐一想起
изглаживать
изгладить что-либо из памяти - 由记忆中消失; 遗忘
запечатлевать
2) (сохранять в памяти) 铭刻 míngkè, 牢记 láojì
запечатлевать в памяти - 牢记
цепкий
цепкая память - 很强的记忆力
учить
5) (изучать) 学 xué; (усваивать) 读 dú, 记 jì; (на память) 背 bèi
вставание
почтить память вставанием - 起立致哀; 起立默哀
развивать
развивать память - 增强记忆力
зрительный
зрительная память - 视觉记忆
замечательный
замечательная память - 极好的记忆力
завидный
завидная память - 非常好的记性
память
плохая память - 记性坏
зрительная память - 视觉记忆
если мне не изменяет память - 如果我没有记错的话
свежо в памяти - 记忆犹新
врезаться в память - 牢记不忘
в памяти - 在...记忆中
хранить память о героях войны - 纪念战争中的英雄们
подарить на память кому-либо - 赠给...作为纪念
изумительный
изумительная память - 惊人的记忆力
в китайских словах:
讽
1) декламировать на память, читать наизусть (по памяти)
记忆
1) память, воспоминания
视觉记忆 зрительная память
2) сохранять в памяти, помнить; по памяти; мнемонический
记忆画
картина, написанная по памяти; рисунок по памяти
背叶子
рассказчик (пересказывающий книги по памяти)
默书
писать под диктовку (по памяти); диктант; изложение
背书
3) читать то, что прошло на уроке наизусть (по памяти)
背着
3) [читать] наизусть, по памяти
背
5) bèi заучивать; декламировать наизусть; читать по памяти (букв.: имея книгу за спиной); на память, наизусть
我背给你听 я прочитаю тебе по памяти
自在画
жив. свободное письмо (живопись с натуры, копирование картин, письмо по памяти)
蓍簪
2) вещь, дорогая по памяти; привязанность к старой вещи
谙
2) помнить, запоминать; заучивать [наизусть]; на память, по памяти; наизусть
洛诵
читать вслух; декламировать наизусть; чтение (декламация) по памяти
толкование:
нареч. разг.Не обращаясь к тексту, оригиналу; на память, наизусть (говорить, читать и т.п.).
примеры:
我背给你听
я прочитаю тебе по памяти
背得滚瓜烂熟
бегло читать по памяти, выучить назубок
我没有练习过乐器,但在野外写生时,数次听见远方的琴声。这次我就凭借直觉和记忆演奏了。
Я никогда не учился играть на каком-либо инструменте, но я часто слышу звук лиры, когда рисую в поле. Я могу попробовать сыграть песню по памяти с помощью своей интуиции.
你全记下来了吗?
По памяти?
为了要写我第二卷的巨著,我需要第一卷的稿件。不然就得全凭记忆摸索了。
Чтобы закончить второй том моей эпопеи, мне нужны записи из первого тома. Иначе придется все восстанавливать по памяти.
我对于那些废墟了若指掌,我光凭记忆就可以画出地图。所以我一眼就看出来那里多了一条裂缝。
Я изучил эти руины настолько хорошо, что могу нарисовать их карту по памяти. Потому я и заметил новый проход сразу же, как только его увидел.
我需要第一部的笔记才能撰写第二部。要不然得全凭记忆去写。
Чтобы закончить второй том моей эпопеи, мне нужны записи из первого тома. Иначе придется все восстанавливать по памяти.
我听够了,老天,我听到简直可以倒背如流了。
Я уже достаточно их наслушался. По памяти могу воспроизвести.
系统广播:缺少模板。从内存继续。
Образец отсутствует. Продолжаю процесс по памяти.