протока
〔阴〕=проток ①解.
[阴] =проток
解
河汊, 河套; 支流; 管, 导管
=проток 解
протока казакевечива 卡扎克维奇水道
小支流, 河汊子; 串沟; 水道
串沟; 水道; 小支流, 河汊子
(阴)=проток 解.
=проток 解.
=проток
普罗托卡
в русских словах:
сигнализатор
сигнализатор протока - 流量传感器
проток
желчные протоки - 胆细管
прото. . .
(复合词前一部分)表示“原始”、“最初”之意, 如: прототип(文艺)原型.
ополчить
-чу, -чишь; -ченный (-ен, -ена) 〔完〕ополчать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴кого-что на кого-что, против кого-чего〈俗〉使武装起来(与…作战), 组织…参加义勇队(反对…). ⑵кого на кого, против кого〈转, 口〉使仇视, 使与…敌对.
прегрешить
прегрешить против закона - 违反教规, 犯戒(条)
прегрешить против требований морали 违背道路规范
коррозийная
(стойкость против коррозии) 耐蚀性, 抗蚀性
спорить
против такого аргумента невозможно спорить - 对这样的论据无法反驳
против этого никто не спорит - 这一点没有人反对
возражать
я возражаю против этого предложения - 我反对这个提议
против
остановиться против дома - 停在房子对面
сидеть друг против друга - 相对坐着; 面对面坐着
сидеть против света - 面向阳光坐着
против ветра - 迎风; 顶着风
против течения - 逆流
поступать против совести - 违背良心作事
против желания - 违反愿望
против своего желания - 违背本意
против правил - 违反规章
против всех ожиданий - 完全出于意料之外
действовать против врага - 对敌人采取行动
вести борьбу против кого-чего-либо - 进行反对...的斗争
протестовать против чего-либо - 对...提出抗议
лекарство против гриппа - 治流行性感冒的药剂
средство против насекомых - 除虫剂
против прошлого года - 比去年
за или против? - 赞成还是反对?
голосовать против - 投反对票
протезный
〔形〕протез 的形容词.
выдавать
3) (возвращать кого-либо против его воли) 引渡 yǐndù
восстание
поднять восстание против кого-чего-либо - 反对...起义
восстанавливать
восстанавливать всех против себя - 使大家反对自己
восстановить сослуживцев против себя - 引起同事们对自己的反感
восставать
2) (против) 反抗 fǎnkàng, 反对 fǎnduì
восставать против злоупотреблений - 反对舞弊行为
вооружать
3) (восстанавливать против кого-либо) 使...反对 shǐ...fǎnduì, 使...仇视 shǐ...chóushì
воля
против чьей-либо воли - 违反...愿望
острие
направить острие борьбы против... - 把斗争矛头指向...
предубежденный
человек, предубежденный против нас - 对于我们有成见的人
выпад
сделать выпад против кого-либо - 抨击...
протест
заявить протест - 提出抗议
выступить с протестом - 表示抗议
демонстрация протеста против чего-либо - 为抗议...而举行的游行示威
принести протест - 提出异议
выстаивать
выстоять против врага - 对敌人攻击坚持下来
выступать
выступать против кого-либо - 出来反对...
голосовать
голосовать против резолюции - 投反对决议的票
семейственность
борьба против семейственности - 反对任人唯亲
грешить
2) сов. погрешить (против чего-либо) 违反 wéifàn, 违背 wéibèi; (допускать ошибки) 犯错误 fàn cuòwù; (иметь недостаток) 有毛病 yǒu máobìng, 有缺点 yǒu quēdiǎn
грешить против логики - 违反逻辑
грешить против истины - 违背真理
челюсть
2) (протез)
дело не клеится
в против.
групповой тур
(против ) 跟团游 gēntuányóu, 随团游 suítuányóu, 团队游 tuánduìyóu, 团体旅游 tuántǐ lǚyóu, 一揽子旅游 yīlǎnzi lǚyóu
довод
доводы за и против - 赞成和反对的理由
бороться
бороться против колониализма - 反对殖民主义进行斗争
желание
против желания - 违反愿望
в китайских словах:
大特罗菲莫夫斯卡亚支流
протока Большая Трофимовская
管路直径
диаметр протока; диаметр тракта
拉杰伊斯卡亚支流
Ладейская протока
漕
2) протока, сосуд (напр. кровеносный)
戈利金斯卡亚支流
Гольдинская протока
阿巴坎斯卡亚支流
Абаканская протока
沱
1) tuó * рукав реки; протока
沱口 устье протоки (также назв. геогр. пункта пров. Хэнань)
斯韦特拉亚普罗托卡
Светлая Протока
汊
раздвоение реки, разветвление потока; рукав (реки), протока; залив
汊港
рукав реки, протока
支流
1) приток, рукав, протока
支河
протока, рукав (реки)
夹江
протока, рукав (реки)
内流轴
ось протока
港汊
рукав [реки], протока
普罗托卡河
Протока р
洸
геогр. (сокр. вм. 洸江 или 洸河, 洸水) Гуанцзян, Гуанхэ, Гуаншуй (протока р. 汶水 в пров. Шаньдун, впадающая в Великий канал)
尤甘斯卡亚鄂毕河支流
протока Юганская Обь
濆
2) fén протока, рукав (реки)
尼古拉耶夫斯卡亚支流
протока Николаевская
焦
3) кит. мед. проход, проток, ход
三焦 три протока (пищеварительной системы: вводящий, переваривающий, выводящий)
塔洛瓦亚支流
протока Таловая
输精管炎
мед. воспаление семенного протока, деферентит
米尼斯捷尔斯卡亚支流
протока Министерская
动脉导管未闭
мед. открытый артериальный проток; незаращение боталлова протока
博利沙亚支流
Большая протока
涎管成形术
пластика протока слюнной железы
支流, 分流
рукав реки, протока
涎管狭窄
стеноз слюнного протока, sialostenosis
三串沟镇
Три Протока
泪道阻塞
обструкция слезного протока
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.То же, что: проток (1).
примеры:
当经过冷凝器任何一半的冷却水管路中断(在切断任何一个循环泵的情况下)且时限为3秒
прекращении протока охлаждающей воды через любую из половин конденсатора при отключении любого из
盲头管(动力装置的)
канал двигательной установки без протока
当经过冷凝器任何一半的冷却水管路中断 在切断任何一个循环泵的情况下 且时限为3秒
прекращении протока охлаждающей воды через любую из половин конденсатора (при отключении любого из циркуляционных насосов), с выдержкой времени 3 с
морфология:
прото́к (сущ неод ед муж им)
прото́ка (сущ неод ед муж род)
прото́ку (сущ неод ед муж дат)
прото́к (сущ неод ед муж вин)
прото́ком (сущ неод ед муж тв)
прото́ке (сущ неод ед муж пр)
прото́ки (сущ неод мн им)
прото́ков (сущ неод мн род)
прото́кам (сущ неод мн дат)
прото́ки (сущ неод мн вин)
прото́ками (сущ неод мн тв)
прото́ках (сущ неод мн пр)
прото́ка (сущ неод ед жен им)
прото́ки (сущ неод ед жен род)
прото́ке (сущ неод ед жен дат)
прото́ку (сущ неод ед жен вин)
прото́кою (сущ неод ед жен тв)
прото́кой (сущ неод ед жен тв)
прото́ке (сущ неод ед жен пр)
прото́ки (сущ неод мн им)
прото́к (сущ неод мн род)
прото́кам (сущ неод мн дат)
прото́ки (сущ неод мн вин)
прото́ками (сущ неод мн тв)
прото́ках (сущ неод мн пр)