телекс
电报用户直通电路 diànbào yònghù zhítōng diànlù; (телеграмма) 用户电报 yònghù diànbào
电传
-а[阳] 国际自动电传网, 用户电传; 用户电传机; 自动电传用户号码(希腊语tēle+英语 ex(change))
用户电报, 用户电报机, 用户自动转换电报机, 国际自动电报系统
①国际自动电报系统②电传, 用户电报③用户电报机, 电传电报机
①用户电报②用户电报机③国际自动电报系统, 国际电报网
用户电报, 专线电报机, 用户自动电传打字电报
)国际自动电报系统, 用户电报; 用户电报机
①国际自动电报系统②用户电报③用户电报机
电传, 用户电报; 专线电报(机)
电传, 用户电报; 用户电报机
用户电报; 声频电传打字机
①用户电报②国际电报网
电传
1.国际自动电报系统;2.用户电报;3.用户电报机,电传电报机
国际自动电报系统
用户电报
电传
用户电报机
电传电报机
(阳)
1. 国际电传网; 电传
2. 电传机
3. 电传的电文
国际自动电报系统, 用户电报, 电传, 用户电报机, 电传电报机, (阳)
1. 国际电传网; 电传
2. 电传机
3. 电传的电文
-а[阳] 国际自动电传网, 用户电传; 用户电传机; 自动电传用户号码(希腊语tēle+英语 ex(change))
1. 国际电传网; 电传
2. 电传机
3. 电传的电文
1. 国际自动电报系统
2. 用户电报; 电传用户电报机; 电传电报机
1. 国际自动电报系统
2. 用户电报; 用户电报机
1. 国
2. 用户电报; 用户电报机
связь по ~у 用户电报联络
по ~у передать новости 通过用户电报发出消息
телекс [ 阳]电传
用户电报, 用户电报机, 用户自动转换电报机, 国际自动电报系统
①国际自动电报系统②电传, 用户电报③用户电报机, 电传电报机
①用户电报②用户电报机③国际自动电报系统, 国际电报网
用户电报, 专线电报机, 用户自动电传打字电报
)国际自动电报系统, 用户电报; 用户电报机
①国际自动电报系统②用户电报③用户电报机
电传, 用户电报; 专线电报(机)
电传, 用户电报; 用户电报机
用户电报; 声频电传打字机
①用户电报②国际电报网
电传
1.国际自动电报系统;2.用户电报;3.用户电报机,电传电报机
слова с:
в русских словах:
теле. . .
(复合词前一部分)表示1)“遥远”、“遥控”之意, 如: телеконтроль 遥控. телесигнализация 遥控信号. 2)“电视”之意, 如: телевещание 电视广播. телепередача 电视发射, 电视播送. телефельетон 电视小品.
тарахтеть
тарахтят телеги - 大车走得轧轧响
ставить
ставить телеграфные столбы - 栽电线杆子
ставить телефон в кабинете - 在办公室安装电话
свободный
телефон свободен - 电话没占线; 电话没人使用
работать
телефон не работает - 电话不通
паразитировать
паразитировать на теле животного - 寄生在动物的身体上
ММТ
("Московский междугородный и международный телефон" /акционерное общество/) 《莫斯科国内国际长途电话》(股份公司)
тягость
тягость в теле - 身体疲惫不堪
двухколесный
двухколесная тележка - 双轮车
выпрягать
выпрягать лошадь из телеги - 把马从车上卸下来
выключать
выключать телефон - 切断电话
встряхивать
телегу встряхнуло на мосту - 大车在桥上颠簸了一下
впрягать
впрячь лошадь в телегу - 把马套在车上
волосок
1) (на голове) 一根细发 yīgēn xì fà; (на теле) 一根细毛 yīgēn xì máo
тележка
ручная тележка - 手推车
багажная тележка - 行李小车
тело
в теле разг. - 胖
дух
в здоровом теле здоровый дух - 有健全的身体, 才有健全的精神
утрясаться
утрясаться в телеге - 坐车颠簸得非常难受
едва
едва я вошел в комнату, как зазвонил телефон - 我刚一进屋, 电话就响了
волос
1) (на голове человека) 头发 tóufa; (на теле человека или животного) 寒毛 hánmáo, 汗毛 hànmáo, 毛 máo
зазвонить
зазвонил телефон - 电话铃响了
переключать
переключать телефон - 转接电话; 换线
занятый
телефон занят - 电话占着; 电话有人说话
развозной
〔形〕分送(用)的. ~ товар 分送的货物. ~ая тележка 送货车.
запрягать
запрягать лошадь в телегу - 把马套在大车上; 驾马于车
сотовый
2) (телефон) 手机 shǒujī, (номер сотового телефона) 手机号码 shǒujī hàomǎ
звонить
2) (о телефоне, колоколе) 响 xiǎng, 鸣 míng, 丁当响 dīngdāngxiǎng, 丁零响 dīnglíngxiǎng
телефон звонит - 电话铃响了
3) (по телефону), 打电话 dǎ diànhuà
там
там есть телефон - 在那里有电话
здоровый
в здоровом теле здоровый дух - 健康的精神寓于健康的身体
изломаться
-аюсь, -аешься〔完〕изламываться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(完全、多处)折断; 折毁. Телега ~ма-лась. 大车坏了。 ⑵〈转, 口〉(举止)变得不自然, 矫揉造作. Она совсем ~малась. 她太矫揉造作了。
контактный
-тен, -тна〔形〕 ⑴接触的; 〈转〉联络的, 联系的. ~ человек 联系人. ~ телефон 联系电话. ⑵〈技〉接触的; 接点的. ~ая сварка 接触焊. ⑶〈口〉容易接近的. ~ ребенок 好接近的孩子.
в китайских словах:
电传, 用户电报
абонентский телеграф, телекс
确认收到电传
подтверждать телекс
发电传
направлять телексу; отправка телекса; отправлять телекс; посылать телекс
电传复制机
телекопир, телекс, телетайп
对电传的回复
ответ на телекс; отвечать на телекс
发借记电传
отправить телекс-заем
电放保函
гарантийное письмо для выдачи телекс-релиза коносамента
提单电放
телекс-релиз
放单
2) выпустить товар (напр. сделать телекс-релиз или передать получателю коносаменты)
电放
телекс релиз (транспортный документ)
电放提单
электронный коносамент, телекс релиз
电放费
плата по телекс-релизу
邀请电传
пригласительный телекс
电传机
телекс
用户电报收报国代码
код назначения телекс
电传打印交换
телекс, автоматическая коммутируемая телеграфная связь
回复电传
отвечать на телекс
洲际用户电报网
межконтинентальная сеть телекс
发贷记电传
отправить телекс-кредит
用户电报去向国代码
код назначения телекс
髅骷
Телекс
电传
3) телекс
толкование:
м.1) Международная сеть абонентного телеграфирования.
2) Номер абонента такой сети.
3) Аппарат для осуществления такого телеграфирования.
4) Текст сообщения, полученный по такому аппарату.
примеры:
Lotus即时信息和万维网会议软件
средство диалогового обмена сообщениями и телеконференций сети Лотус
НТВ电视频道
телеканал нтв
上海电视台节目主持人, 细高个儿,瘦长腿,瓜子脸,眼睛美丽迷人,谁都说够精神的,简直像影片中的模特儿。
Ведущая шанхайского телеканала высокая и стройная, с тонкими длинными ногами, овальным лицом, обворожительными глазами; все говорят, что она очень яркая, прямо как фотомодель.
中东和地中海区域电信网总计划
Генеральный план создания региональной телекоммуникационной сети Ближнего Востока и Средиземноморья
中央电视台春节联欢晚会
новогодний вечер на центральном телеканале
中效念力药剂
Среднее зелье телекинеза
中美洲电信一体化倡议
Межамериканская инициатива в облати интеграции телекоммуникационных услуг
为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约
Конвенция Тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для смягчения последствий бедствий и осуществления операций по оказанию помощи
你可以通过在【力量】或者【念力】中投入更多的技能点来移动更加沉重的物品。
Чтобы двигать тяжести, увеличивайте собственную силу или вкладывайте очки в развитие телекинеза.
你可以通过在【力量】或者【念力】中投入更多的点数来移动更加沉重的物品。
Чтобы двигать тяжести, увеличивайте собственную силу или вкладывайте очки в развитие телекинеза.
使用念动力把目标推远。
Использует телекинез для отталкивания целей.
俄罗斯电视频道在中国落地
вещание (приём сигнала) российских телеканалов в Китае
信息技术、邮政和电信司
Отдел информационной технологии, почты и телекоммуникаций
信息技术和电信管理委员会
Руководящий комитет по вопросам информационных технологий и телекоммуникаций
关于从国际安全的角度来看信息和电信领域的发展的政府专家组
Группа правительственных экспертов по достижениям в сфере информатизации и телекоммуникаций в контексте международной безопасности
分析、电信和信息技术处
Сектор аналитики, телекоммуникаций и информационных технологий
另外,双方在电信、交通、文化、教育等领域也开展了务实的合作。
Кроме того, стороны также развернули деловое сотрудничество в телекоммуникационной, транспортной, культурной, образовательной областях.
向指定方向释放一股心灵能量的震荡波,使敌人失衡并露出破绽。
Направленный телекинетический удар, который выбивает врагов из равновесия, открывая их для удара.
增值电信业务
телекоммуникационные услуги с добавленной стоимостью
强效念力药剂
Большое зелье телекинеза
心灵传动使敌人的移动速度降低30%,持续3秒。
«Телекинез» замедляет пораженных противников на 30% на 3 сек.
心灵传动可减速
«Телекинез» замедляет противников.
心灵传动的法力消耗从30点降低至20点。当生命值高于80%时,心灵传动的冷却速度加快75%。
Снижает стоимость «Телекинеза» с 30 до 20 ед. маны. «Телекинез» восстанавливается на 75% быстрее, если уровень здоровья превышает 80%.
心灵震荡。
Телекинетический удар.
总部信息技术和电信事务费用特别账户
Специальный счет расходов на информационно-телекоммуникационное обслуживание в Центральных учреждениях
悖论B是格拉德发行的一本边缘科学杂志。它的使命是解释类似心里遥感和跨洲灰域之类的理论,在它失去控制之前。
«Парадокс Б» — это экспериментальный научный журнал, издаваемый в Грааде. Он ставит своей задачей объяснять такие явления, как телекинез и интраизоларная Серость, прежде чем они начнут обрастать выдумками.
数传状态(数传通信)
ТЛК телекодовый режим(телекодовая связь)
施虐降低10%,但心灵传动的推动距离提高20%,使用范围提高20% 。
Снижает уровень «Садизма» на 10%. Увеличивает дальность действия «Телекинеза» на 20% , а дальность отталкивания – на 20%.
是的。451——67——451——你正越陷越深,深入某种不知名的地方。远离这个物质的岛屿和它的通讯网络…
Да. 451-67-451... Ты заходишь все дальше и дальше на неизвестную территорию. Все дальше от этого островка материального мира и его телекоммуникационных сетей...
未经许可干预信息和电信系统及信息资源
несанкционированное вмещательство в информационно-телекоммуникационные системы и информационные ресурсы
法印:阿尔德||阿尔德之印是一种心灵传动的力量,可以用来清除道路上的障碍物或击退敌人。在目标上点击滑鼠右键以施展法印。提示:将敌人击倒在地上或震晕他们,可以用一击就轻松结束他们。
Знаки: Аард||Вы только что изучили знак Аард - телекинетическую силу, используемую для очистки дороги от препятствий, или отбрасывающую противников. Щелкните правой кнопкой мыши по цели, чтобы использовать активный Знак.Сбитых врагов легко прикончить на земле одним ударом.
猎魔人可以施放被他们称为“法印”的简单咒语,使用基础的心灵传动(阿尔德)、控火能力(伊格尼)、催眠术(亚克席)等等。不过,猎魔人无法使用更高深复杂的咒语,而且他们对真正的魔法持保留态度,并不太信任。猎魔人普遍对于瞬间移动有一种不理性又迷信的恐惧(我在此提醒各位,瞬间移动意外致死的几率只有百分之一!)
Ведьмаки могут налагать простые заклинания, названные Знаками, относящиеся к основам телекинеза (Аард), пирокинеза (Игни), гипноза (Аксий) et cetera. Они, однако, не в состоянии освоить никаких продвинутых заклинаний, и даже более того: относятся к магии с предубеждением и недоверием. Для них является обычным иррациональный, граничащий с суеверием страх перед телепортацией (хотя, напомним, смертельные случаи при транслокационном путешествии встречаются лишь в одном случае из ста!).
环球同业银行金融电讯协会
Сообщество всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций (SWIFT)
电子通勤;电传工作
предоставление услуг с помощью средств телекоммуникаций
电讯中枢
телекоммуникационный узел (центр)
电骗案受害者
жертва телеком-мошенничества
答:我们对CNN主持人卡弗蒂发表恶毒攻击中国人民的言论表示震惊和强烈谴责。
Ответ: Мы потрясены и выражаем резкое осуждение в адрес телеведущего американской телекомпании Си-Эн-Эн Джека Кафферти за его злые выпады против китайского народа.
联合国电信技术讲习班
Практикум Организации Объединенных Наций по телекоммуникационным технологиям
说你已经看到他使用念力。谁知道他还有什么其它本事。
Сказать, вы уже видели, как он применяет телекинез. Кто знает, на что еще он способен?
越南公共安全部下属的通用电信公司
Генеральная телекоммуникационная компания при Министерстве общественной безопасности республики Вьетнам
还有某种心灵传动能力,好像是文物传给他的能力。
О, а также способностью к локальному телекинезу это, похоже, свойство самого артефакта.
这支瓶子里装的药剂可以赐予使用者更多的念力,它轻轻晃动着,似乎要离开你的掌握。
Бутыль зелья, дарующего способности к телекинезу, подпрыгивает у вас в ладони.
远指挥
телекомандование
通信电缆系列产品
телекоммуникационные кабели
通信资源共享
совместное использование телекоммуникационных ресурсов
阿拉伯人造卫星
Арабсат [i](телекоммуникационный спутник)[/i]
阿拉伯国家非洲电信发展会议
Африканская конференция по развитию телекоммуникации для арабских государств
降低施虐的加成,提高心灵传动击退的距离和范围
Снижает уровень «Садизма» и усиливает «Телекинез».
非法使用信息和电信系统及信息资源
неправомерное использование информационно-телекоммуникационных систем и информационных ресурсов
морфология:
те́лекс (сущ неод ед муж им)
те́лекса (сущ неод ед муж род)
те́лексу (сущ неод ед муж дат)
те́лекс (сущ неод ед муж вин)
те́лексом (сущ неод ед муж тв)
те́лексе (сущ неод ед муж пр)
те́лексы (сущ неод мн им)
те́лексов (сущ неод мн род)
те́лексам (сущ неод мн дат)
те́лексы (сущ неод мн вин)
те́лексами (сущ неод мн тв)
те́лексах (сущ неод мн пр)