тепл.
热力学
热力工程
теплотехникаr 热力学; 热力工程学
-теплотехника 热力学, 热力工程
теплотехника 热力工程, 热力学
热力学; 热力工程; 热
-теплотехника 热力学, 热力工程
热力学
热力工程
теплотехника 热力工程, 热力学
热力学; 热力工程; 热
в русских словах:
выделение
выделение теплота - 释热
теплый
1) (нагретый, дающий тепло) 暖和[的] nuǎnhuo[de], 温暖[的] wēnnuǎn[de]
теплая весна - 暖和的春天
теплая печь - 暖和的炉子
теплый чай - 温茶
теплые страны - 温带
2) (сохраняющий тепло) 保温[的] bǎowēn[de], 暖和[的] nuǎnhuo[de]; 防寒[的] fánghán[de]
теплая квартира - 暖和的住宅
теплая одежда - 防寒衣服; 暖衣服
теплое участие - 温暖的关怀
теплый прием - 亲切的招待
теплая беседа - 亲切的谈话
теплый тон - 温和音调
теплый колорит - 温和的色彩; 柔和[的] róuhe[de]
теплые краски - 暖色
выдувать
ветер выдул все тепло - 温气全被 风吹散了
теплица
温室 wēnshì; (сооружение для теплицы) 蔬菜大棚, 蔬菜帐篷
греть
1) (излучать тепло) 发暖 fānuǎn
2) (сохранять тепло) 保暖 bǎonuǎn
экран
1) (щит, заслонка) 挡板 dǎngbǎn; (перегородка) 隔屏 gépíng; (от тепла перед камином и т. п.) 遮热板 zhērèbǎn
даже
очень тепло, даже жарко - 很暖和, 甚至觉得热
сравнительно с
нынче теплее сравнительно с прошлым годом - 和去年比较起来, 今年暖和些
идти
от железной печки идет тепло - 铁炉散发着热气
тепло. . .
(复合词前一部分)表示“热”、“热能”之意, 如: теплоотдача 放热, 散热. теплоизоляция 隔热; 保温.
купаться
сегодня тепло, можно купаться - 今天暖和,可以下水
уютно
〔副〕 ⑴舒适地, 安适地. Мы ~ уселись около огня только что затопленной печи. 我们在刚生着的炉火旁舒适地坐下了。 ⑵(无, 用作谓)舒适, 安适. Зима там на улице, а в комнатах и тепло, и светло, и ~. 严冬-那是在外面, 而房间里面却是又温暖, 又明亮, 又舒适。 ⑶(无, 用作谓)кому 感到舒适. Здесь всем ~. 在这里所有的人都感到舒适。
кутать
2) (одевать слишком тепло) 给...穿得太暖 gěi...chuānde tài nuǎn
технологическое тепло
(теплоснабжение) 工艺热, 供热
кутаться
2) (одеваться слишком тепло) 穿得过暖 chuānde guò nuǎn
солнце
2) (солнечное тепло, свет солнца) 阳光 yángguāng, 日光 rìguāng
на дворе
на дворе тепло -
теплеть
на дворе теплеет - 外边暖和起来
отсякнуть
-нет〔完〕отсякать, -ает〔未〕(酸奶制品因放得过久而)渗出乳清. Сметана ~ает в тепле. 酸奶油放在热的地方会渗出乳清来。
тепло
выделение тепла при химических реакциях - 化学反应时的放热
20 градусов тепла - 零上二十度
2) (нагретое состояние) 温暖 wēnnuǎn; (теплый воздух) 热气 rèqì; (теплое место) 暖和的地方 nuǎnhuode dìfang
тепло солнечного луча - 阳光的温暖
от печи идет тепло - 炉子发出热气
сидеть в тепле - 坐在暖和的地方
тепло одеться - 穿得温和
тепло отозваться о ком-либо - 温和地评论
тепло встретить кого-либо - 亲热地迎接...
на дворе довольно тепло - 外边相当暖和
мне тепло - 我觉得暖和
тепло на сердце - 心里感到温暖
проводить
металлы проводят тепло - 金属能导热
теплота
единица теплоты - 热单位
излучать теплоту - 放热
2) (тепло) 温暖 wēnnuǎn; 热气 rèqi
теплота чувств - 亲切的感情
с большой теплотой - 满腔热情地
сердечная теплота - 热心
проводник
1) (электричества, тепла и т. п.) 导体 dǎoti
теплынь
на улице теплынь - 外边天气很暖和
разгоряченный
2) (от тепла) 全身躁热起来的 quánshēn zàorèqilai-de
чувствовать
чувствовать тепло - 感到温暖
разгорячиться
1) (возбудиться) 激昂起来 jī'ángqilai, 急躁起来 jīzàoqilai; (от тепла) 全身躁热起来 quánshēn zàorèqilai
пароохлаждение
(с отводом тепла перегрева) 水汽冷凝, 排汽冷凝
салат
теплый салат 暖沙拉
ТЛД
(теплая ламповая дряхлость) 旧晶体管 (指收音机或电视), 老物件儿