убедительный
1) (доказательный) 有说服力的 yǒu shuōfúlì-de, 令人信服的 lìng rén xìnfú-de
убедительный довод - 有说服力的理由
убедительный ответ - 令人信服的回答
2) (настоятельный) 恳切的 kěnqiède
убедительная просьба - 恳切的请求
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
(副убедительно)
1. (
(1). - лен, -льна
. 有说服力的, 令人信服的; 善于说服人的
убедительный пример
. 有说服力的例子
убедительный ые факты
. 有说服力的事实
убедительный тон
. 令人信服的语气
убедительный ответ
. 令人信服的回答
убедительный агитатор
. 善于说服人的鼓动员
убедительно говорить
. 令人信服地说
Это вполне убедительно
2. [常用最高级]恳切的, 坚持的
убедительнейшая просьба 极其恳切的请求
Она убедительно звала меня к себе. 她坚持要我上她家去。
令人信服的, 有说服力的, 恳切的, 坚决的, -лен, -льна(形)
1. 有说服力的, 令人信服的
убедительный довод 有说服力的理由
~ые факты 有说服力的事实
2. (只用全)坚持的, 坚决的, 恳切的
~ая просьба 恳切的请求. ||
[形]令人信服的, 能说服人的; 坚决的, 恳切的; убедительный но [副]
1. 有说服力的; 善于说服人的
2. 恳切的; 坚持的
[形]令人信服的, 能说服人的; 坚决的, 恳切的; убегать но [副]
善于说服人的; 有说服力的; 坚持的; 恳切的
слова с:
в русских словах:
яркий
4) перен. (убедительный) 显明的 xiǎnmíng de; 鲜明的 xiānmíng de; 有力的 yǒulì de
вразумительный
(ясный) 明白的 míngbaide, 明确的 míngquède; (убедительный) 令人信服的 lìng rén xìnfú-de
в китайских словах:
激励鬼怪
Убедительный Гоблин
有说服力的理由
убедительный довод
有说服力的事实
красноречивый факт; убедительный факт; красноречивые факты; убедительные факты
有说服力
убедительный
令人信服
убедительный; доказательный
理由充足
убедительный, обоснованный; подкрепленный фактами, аргументами
弘辩
2) красноречивый, убедительный
明据
ясное основание, убедительный довод; очевидное доказательство, улика
清辩
1) четкий, ясный, убедительный (о словах)
剀切
отражающий суть дела, убедительный; убедительно, настоятельно
例话
убедительный пример (из уст наставника); притча
详确
исчерпывающе ясный, вполне убедительный
雄辩
3) ораторское искусство, риторика; красноречие, убедительный
理长
достаточная аргументация; убедительный
皇皇
2) ясный, убедительный (о учении)
清通
1) понятный, доходчивый, убедительный (об изложении, стиле)
有说服力的
убедительный
切正
2) убедительный и правильный
使人信服
убедительный
切切
1) убедительный, настоятельный; неотвязный
服力
убедительный
殷切
усердный, настоятельный (напр. о просьбе); сильный; убедительный; искренне, от души
欠说服力的
не убедительный
激切
2) воодушевляющий, проникновенный; убедительный
令人信服的论据
убедительная аргументация; убедительный аргументация
达
4) убедительный, исчерпывающий, убеждающий
词达理举 слова убедительны и доводы исчерпывающи
恳切的请求
убедительная просьба; убедительный просьба
说服力
сила убеждения; убедительность
有说服力的 убедительный
无面渗透者
Убедительный лазутчик
占理
убедительный, резонный; прав
逼真幻影
Убедительный Мираж
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Такой, который убеждает, заставляет убедиться в чем-л.
б) Способствующий убеждению.
2) Обладающий способностью, умением убедить.
синонимы:
доказательный, верный, назидательный. Ср. <Надежный и Назидательный>. См. доказательный, надежныйпримеры:
充分的理由
убедительный (полновесный) довод
有说服力的理由
убедительный довод
令人信服的回答
убедительный ответ
令人信服的
убедительный
令人信服的事实
убедительный факт
令人信服的理由(或论据)
убедительный мотивировка; убедительная мотивировка
最好的办法就是告诉他们,凯琳·朗费罗同我们一起躲在镇子里。她是克兰·多伊尔的软肋,把她搬出来,应该就能将他和他的小伙子们拖回来了。
Но я, кажется, знаю один убедительный аргумент. Скажи Киланду Дойлу, что среди беженцев, укрывшихся в городе, есть и Кайлин Лонгфелло. Киланд давно по ней сохнет, и, быть может, присутствие Кайлин сподвигнет его привести к нам своих бойцов.
这件伪装的质量……够粗糙的,不过应该能管用吧。伪装潜入的秘诀就是摆出大摇大摆的模样。你要表现得泰然自若,就没有人会怀疑你。
进入黑齿营地后,直接跟一个叫军需官卡奥辛的兽人取得联络。他不知道你是间谍,所以尽量保持冷静。照他的要求去做。托德曼上校将使用侏儒通讯器向你传达最新指示。
祝你好运,士兵。
进入黑齿营地后,直接跟一个叫军需官卡奥辛的兽人取得联络。他不知道你是间谍,所以尽量保持冷静。照他的要求去做。托德曼上校将使用侏儒通讯器向你传达最新指示。
祝你好运,士兵。
Это не самый убедительный наряд, но все должно получиться. Уверенный внешний вид – залог успеха в разведке. Просто веди себя как <свой/своя>, когда прибудешь на место, и все будет в порядке.
Твоим связным в Загоне Черного Зуба станет орк по имени интендант Каошин. Он НЕ знает, что ты шпион, так что не веди себя безрассудно.
Делай все, что тебе скажет Каошин. Полковник Тротман свяжется с тобой по ГНМ-передатчику, чтобы поведать дальнейшие инструкции.
Удачи, солдат.
Твоим связным в Загоне Черного Зуба станет орк по имени интендант Каошин. Он НЕ знает, что ты шпион, так что не веди себя безрассудно.
Делай все, что тебе скажет Каошин. Полковник Тротман свяжется с тобой по ГНМ-передатчику, чтобы поведать дальнейшие инструкции.
Удачи, солдат.
他点点头。“一天之内,从无到这个……”一丝扭曲的笑容。“这真的挺∗好∗的,荣誉警督。我们只要先拿到认罪口供,之后∗也许∗再来一个可靠的动机。”
Он кивает. «Подумать только, еще утром мы ничего не знали... — Он едва заметно ухмыляется. — Это ∗очень∗ хорошо, лейтенант-ефрейтор, однако сначала нам нужно добиться от него признания, а затем, ∗возможно∗, мы обнаружим убедительный мотив».
这确实是一个强有力的论点。如果更多警官能够学会这样批判性地思考他们的职能,我们的社会可就好得多啦。
«Безусловно убедительный аргумент. Полагаю, мир был бы гораздо лучше, если бы больше офицеров полиции были в состоянии так глубоко анализировать свои социальные функции.
他点点头。“一天之内,从无到这个……”一丝扭曲的笑容。“这真的挺∗好∗的,杜博阿警探。我们只要先拿到认罪口供,之后∗也许∗再来一个可靠的动机。”
Он кивает. «Подумать только, еще утром мы ничего не знали... — Он едва заметно ухмыляется. — Это ∗очень∗ хорошо, детектив Дюбуа, однако сначала нам нужно добиться от него признания, а затем, ∗возможно∗, мы обнаружим убедительный мотив».
能做出替代品吗?
Убедительный двойник?
морфология:
убеди́тельный (прл ед муж им)
убеди́тельного (прл ед муж род)
убеди́тельному (прл ед муж дат)
убеди́тельного (прл ед муж вин одуш)
убеди́тельный (прл ед муж вин неод)
убеди́тельным (прл ед муж тв)
убеди́тельном (прл ед муж пр)
убеди́тельная (прл ед жен им)
убеди́тельной (прл ед жен род)
убеди́тельной (прл ед жен дат)
убеди́тельную (прл ед жен вин)
убеди́тельною (прл ед жен тв)
убеди́тельной (прл ед жен тв)
убеди́тельной (прл ед жен пр)
убеди́тельное (прл ед ср им)
убеди́тельного (прл ед ср род)
убеди́тельному (прл ед ср дат)
убеди́тельное (прл ед ср вин)
убеди́тельным (прл ед ср тв)
убеди́тельном (прл ед ср пр)
убеди́тельные (прл мн им)
убеди́тельных (прл мн род)
убеди́тельным (прл мн дат)
убеди́тельные (прл мн вин неод)
убеди́тельных (прл мн вин одуш)
убеди́тельными (прл мн тв)
убеди́тельных (прл мн пр)
убеди́телен (прл крат ед муж)
убеди́тельна (прл крат ед жен)
убеди́тельно (прл крат ед ср)
убеди́тельны (прл крат мн)
убеди́тельнее (прл сравн)
убеди́тельней (прл сравн)
поубеди́тельнее (прл сравн)
поубеди́тельней (прл сравн)
убеди́тельнейший (прл прев ед муж им)
убеди́тельнейшего (прл прев ед муж род)
убеди́тельнейшему (прл прев ед муж дат)
убеди́тельнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
убеди́тельнейший (прл прев ед муж вин неод)
убеди́тельнейшим (прл прев ед муж тв)
убеди́тельнейшем (прл прев ед муж пр)
убеди́тельнейшая (прл прев ед жен им)
убеди́тельнейшей (прл прев ед жен род)
убеди́тельнейшей (прл прев ед жен дат)
убеди́тельнейшую (прл прев ед жен вин)
убеди́тельнейшею (прл прев ед жен тв)
убеди́тельнейшей (прл прев ед жен тв)
убеди́тельнейшей (прл прев ед жен пр)
убеди́тельнейшее (прл прев ед ср им)
убеди́тельнейшего (прл прев ед ср род)
убеди́тельнейшему (прл прев ед ср дат)
убеди́тельнейшее (прл прев ед ср вин)
убеди́тельнейшим (прл прев ед ср тв)
убеди́тельнейшем (прл прев ед ср пр)
убеди́тельнейшие (прл прев мн им)
убеди́тельнейших (прл прев мн род)
убеди́тельнейшим (прл прев мн дат)
убеди́тельнейшие (прл прев мн вин неод)
убеди́тельнейших (прл прев мн вин одуш)
убеди́тельнейшими (прл прев мн тв)
убеди́тельнейших (прл прев мн пр)