языка
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
автоматическое транслирование программного языка
говорить на разных языках
интерпретатор языка
лингафонный курс русского языка
окутываться языками пламени
расширяемость языка
словарный состав языка
сокращённая версия языка
сорвалось с языка
студент, специализирующийся на изучении иностранного языка
толковый словарь русского языка
упрощённая версия языка
факультет русского языка как иностранного
филе морского языка
языкастый
языкатый
в русских словах:
норма
нормы языка - 语言规范
носитель
3) (языка) 母语者 mǔyǔzhě
механизм
механизм языка - 语言结构
на
19) (при указании языка, на котором написана книга и т.п.)
книга на русском языке - 一本俄文书
кончик
кончик языка - 舌端
корпус
6) тк. ед. (информационно-справочная система, основанная на собрании текстов на некотором языке в электронной форме) 语料库
корпус современного китайского языка - 现代汉语语料库
коммуникативный
〔形〕〈语言〉交际的, 沟通思想的. ~ая функция языка 语言的交际功能.
знание
знание языка - 语言上的知识
давать уроки
дать урок русского языка - 授一堂俄文课
вне
вне общества нет языка - 社会之外没有语言
богатство
богатство языка - 语言的丰富
в китайских словах:
学衡派
группа Сюэхэн (противники движения 4 мая 1919 г., обновления кит. литературы и языка, группировавшиеся вокруг журнала 学衡)
刮舌子
скребок для языка (для удаления налета)
阿妈
3) отец (заимствование из чжурчжэньского языка)
抓舌
воен. захватить «языка»
殊文
2) другая письменность, письменность другого языка
轮廓
轮廓乳头 анат. желобовидные (валикообразные) сосочки (языка)
曷
универсальное вопросительное слово раннего древнекитайского языка, впоследствии вытесненное вопросительным словом 何 и производными от него речениями (何时, 何故, 何以 и др.); отмечены следующие употребления 曷 в прямых и риторических вопросах
𬨎轩使者绝代语释别国方言
(сокр. 方言) Фанъянь (первый словарь диалектов китайского языка, автор Ян Сюн 扬雄)
口四
будд. четыре зла от языка (ложь, лесть, брань, двуличие)
上焦
кит. мед. верхний центр (начиная от входного отверстия желудка и до основания языка)
注音符号
чжуинь фухао, знаки для записи звуков (национальная фонетическая система Тайваня для транскрибирования китайского языка)
上口
1) перен. [легко] сходить с языка (о свободном цитировании на память)
三端
три [опасных] кончика (кончик кисти фельетониста, кончик меча рыцаря, кончик языка острослова)
一片嘴,两片舌
в одном рту два языка (обр. о болтуне, сплетнике, склочнике)
乎
1) вопросительная модальная частица литературного языка, ставится на конце предложения, не содержащего вопросительных слов (ср. русск. ли)
по универсальному характеру аналогичен в литературном языке предлогу 于, от которого отличается, однако, обязательной постпозицией no отношению как к глагольному, так и к качественному сказуемому предложения; вводит косвенное дополнение, чаще всего обозначающее
口碜
небрежность в речи; грубость языка; вульгарная манера речи
词汇
1) грам. словарный состав (языка); лексика
言
1) речь, язык; слова; разговор
III * служебное слово раннего древнекитайского языка
锦肆
лавка (торговый ряд) по продаже парчи (обр. об изяществе стиля, богатстве языка)
言鲭
полнокровный, сочный (о красоте языка)
骂不绝口声
ругань не сходит с языка; ругаться не переставая
言文
устная речь и письменный язык; живая речь и мертвый литературный стиль; байхуа и вэньянь
言文一致 единство письменного и разговорного языка
夫娘
1) диал. (с языка мяоцзу) жена
语体
стиль (языка), жанр (литературный)
一口两舌
во рту два языка (обр. а) о болтливости; б) о двуличности)
语汇
1) лексика, словарь; лексический состав [языка]
冲口而出
говорить, что пришло в голову (без раздумья); выкладывать все напрямик, выложить все начистоту; с языка сорвалось
语史学
историческое языкознание, история языка
字
1) цзы (элементарная односложная единица китайского письменного и устного языка); знак (письменного языка); [китайский] иероглиф (особенно: составной); [односложное] слово; буква; текст; письмо, письменность
语感
языковое чутье, чувство языка
等韵
кит. фон. фонология (фонологическая система) китайского языка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
言文一致
единство письменного и разговорного языка
中国语法
грамматика китайского [разговорного] языка, грамматика путунхуа
俄语自修课本
самоучитель русского языка
发俄语«р»音时要打嘟噜儿
для произнесения русского звука «р» нужна вибрация языка
莫扪朕舌
не держит никто языка моего
语言发展的内在规律
внутренние законы развития языка
语言悉得理论
теории усвоения языка
汉语文法
грамматика китайского языка
机械记忆式语文学习
механическое запоминание в изучении языка
齿坚于舌而先之敝
зубы крепче языка, а разрушаются первыми
他通三国文字
он знает три языка
如果连群众的言语都不懂, 还讲什么文艺呢?
какая может быть ещё речь о литературе и искусстве, если не понимаешь даже языка масс?
[舌]乳头
сосочки языка
菌(丝)状乳头
грибовидные (нитевидные) сосочки ([i]языка[/i])
轮郭乳头
желобоватые (валикообразные) сосочки ([i]языка[/i])
口訧
вина (зло) от языка
语言的丰富
богатство языка
社会之外没有语言
вне общества нет языка
授一堂俄文课
дать урок русского языка
语言上的知识
знание языка
语言的使用者
носитель языка
实用现代汉语语法
практическая грамматика современного китайского языка
把信从俄文译成中文
переводить письмо с русского языка на китайский
外国语实用教程
практический курс иностранного языка
俄语教员
преподаватель русского языка
从俄文译成中文
перевести с русского языка на китайский
俄语句法
синтаксис русского языка
语言的语法体系
грамматическая система языка, грамматический строй языка
笑话脱口而出
шутка сорвалась с языка
语言的结构
структура языка
话语脱口而出
слова сошли с языка
失去说话能力
лишиться языка
捉舌头
захватить языка
抓舌头
[c][i]воен.[/c][/i] взять языка
俄语课
урок русского языка
听说他的英语四级考试是枪手帮他考的。
Ходят слухи, что он сдал на четвертый уровень английского языка не сам, а с помощью подставного лица.
新实用汉语课本
Новый практический курс китайского языка
说不到一块儿
не находить общего языка
多亏我们的中国老师,现在我们都能有这样的汉语水平
Благодаря нашим китайским учителям, сейчас у нас такой уровень китайского языка.
非汉语母语者
не носитель китайского языка как родного
英语联合会国际理事会
Международный совет Союза друзей английского языка
语文安排、文件和出版物问题机构间会议
Межучрежденческое совещание по мероприятиям в области языка, документации и публикаций
国际俄罗斯语言和文学教师协会
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы; МАПРЯЛ
聋人语文、文化、历史国际节和会议
Международный фестиваль и конференция по вопросам языка, культуры и истории глухих
语文助理/数据输入员
технический сотрудник по вводу данных со знанием языка
母语教学;以母语为教学语言
обучение на родном языке; родной язык в качестве языка обучения
阿拉伯文服务信托基金
Целевой фонд для службы арабского языка
数字模拟语言用的模拟装置
аналоговое устройство для языка дискретного моделирования (ADSL,Analog to Dlgital Simulation Language)
考查汉语非第一语言的中小学生在日常生活和学习中运用汉语的能力
оценить способность учеников начальной и средней школы, не являющихся носителями китайского языка, общаться по-китайски в повседневной жизни и учебе
英文语形学
морфология английского языка
英文拟语法
синтаксис английского языка
我们打算继续学汉语
Мы планируем продолжать изучение китайского языка
当汉语翻译
быть переводчиком китайского языка
美国霍纽厄尔公司为初学编的通用号指令码语言用的基本汇编程序
программа-транслятор с языка БЭЙCИК фирмы Honeywell, CША (BAP, Basic Assembler Program)
近年来,所谓“汉语热”在蒙古国持续升温。
Последние годы в Монголии неуклонно нарастает так называемый "бум китайского языка".
语言的要领是清晰明白。
Главным достоинством языка является ясность.
发音时舌的部位
положение языка при произнесении
他的汉语底子厚。
У него солидная база китайского языка.
学习外国语是学习一种新技能,还是获取新知识呢?
Изучение иностранного языка это обучение новому навыку или получение новых знаний?
从法语借入英语的词汇
заимствования из французского языка в английской лексике
有口才的人善于用词。
Красноречивый человек искусен в использовании языка.
许多英语词是从拉丁词和希腊词派生而来的。
многие слова английского языка произошли от латинских и греческих слов
他不能胜任英语教学工作。
Он не справится с преподаванием английского языка.
由俄文译成汉语
перевести с русского языка на китайский
汉译英
перевод с китайского языка на английский
他的中文底子很好。
У него хорошая база китайского языка.
汉译俄
перевод с китайского языка на русский, китайско-русский перевод
俄译汉
перевод с русского языка на китайский, русско-китайский перевод
利用电视公益广告进行汉语口语教学的实验研究
использование роликов социальной рекламы в преподавании разговорного китайского языка
语文系俄语教研室
кафедра русского языка филологического факультета
俄语语言特点
лингвистические особенности русского языка
其主要手段有观察、窃听、刺探、搜索、截获、捕获战俘、谍报侦察、战斗侦察、照相侦察、雷达侦察、无线电侦听与测向、调查询问、搜集文件资料等。
Основными приемами являются наблюдение, выведывание, прослушивание, поиск, перехват, захват языка, агентурная разведка, разведка боем, фоторазведка, радиолокационная разведка, радиоперехват и пеленгация, разведывательный опрос, сбор документов и т. д.
语言污染
загрязнение языка
“核心”在中共语境中,意味着个人最高权力的确认
"главный" в контексте языка КПК означает признание факта обладания конкретным человеком высшей властью
汉语的各种方言都是从古代汉语演变分化出来的。
Все разновидности диалектов китайского языка произошли из
древнекитайского языка.
древнекитайского языка.
我自从学英语到现在已经有两年了。
С момента начала изучения английского языка и до сегодняшнего дня прошло уже два года.
哈萨克苏维埃社会主义共和国科学院语言和文学研究所
Институт языка и литературы Академии наук Казахской ССР
怎样在英语环境中保持中文水平?
Как в англоязычной среде поддерживать уровень китайского языка?
乔姆斯基认为人类大脑与生俱来能够学习语言文法的心智模板。
Хомский считал, что человеческий мозг получает в наследство от родителей психологическую матрицу, дающую возможность выучить грамматику языка.
别看中断了很长的时期, 可是他又开始学起俄语了
несмотря на длительный перерыв, он снова взялся за изучение русского языка
有点怕他那张厉害的嘴
побаиваться его резкого языка
汉语拼音字母(表)
алфавит фонетической транскрипции китайского языка
俄语翻译(员)
переводчик с русского языка
(计)符号的最优汇编程序
СОАП оптимальная программа трансляция с символического языка фирмы IBM
日语的基本文字叫做假名,是一种表音文字。 但是大多数假名不是表示音素而是表示音素的复合——音节。
Базовые символы японского языка называются каной, они представляют собой фонетическое письмо. Однако большинство символов каны являются не фонемами, а группами фонем - слогами.
病人躺着, 不能说话, 也不能动弹
Больной лежит без языка и без движений
[直义] 恶言恶语是无法避开的.
[释义] 对恶毒的语言只好不予理睬.
[参考译文] 谁人背后无人说.
[释义] 对恶毒的语言只好不予理睬.
[参考译文] 谁人背后无人说.
от злого языка не убережёшься
同…找不到共同的语言
не найти общего языка с
语言教学不能仅限于课本,还可以让学生做替换练习。
Изучение языка нельзя ограничивать лишь учебником, можно также дать ученикам задание на подстановку.
离开社会就没有语言
вне общества нет языка
把文章从俄文译成中文
перевести статью с русского языка на китайский
许多中学迫切需要优秀的英语教师。
Многим школам очень нужны хорошие учителя английского языка.
现代汉语核心语法
базовая грамматика китайского языка
俄罗斯语言和文学老师
учитель русского языка и литературы
来自于古文
происходить из древнекитайского письменного языка
阅读熊怪语言入门
Чтение "Языка фурболгов Безмолвной Сосны для начинающих"
合并龙语傻瓜教程
Переплетание "Драконьего языка для чайников
几个小时前,我看到有一群纳迦穿过了左边第二个隧道的石门。我不太懂他们的语言,但是我非常肯定地听清了其中一个词:卡利瑟里斯。
Несколько часов назад я видела, как отряд наг прошел через каменную арку во второй туннель слева. Я почти не понимаю их языка, однако одно слово сумела разобрать: Калитреш.
你在这些图腾上没有再发现任何辨认不出的符号与文字了,你发现你竟然能以阅读母语的速度阅读这些图腾。
Теперь все символы языка фурболгов вам хорошо знакомы. Надписи на тотеме Йора вы читаете свободно, как на родном языке.
这些标记与符号指示出了另一处熊怪洞穴的位置,就在这里的正西方。通过你对这些符号和语言的深入理解,你知道你的目的地正是刺臂村。你的意志会指引你前进的方向,但如果你迷路了,你知道你应该可以沿着这条森林中古老的精灵小路向西走到那里。
Судя по всему, на западе отсюда располагается еще одно селение фурболгов. Совершенное знание языка позволяет вам понять, что ваша цель – Деревня Косолапов. Йор поведет вас, но если вы собьетесь с пути, то знайте: через лес, точно к месту вашего назначения, ведет древняя эльфийская дорога.
击败她后,你就利用这枚贝壳从她的残骸上收集魔法气体。把装满气体的贝壳带回来给我,我就将冬鳞鱼人的语言灌注到你的头脑中。
Когда сразишь ее, воспользуйся ракушкой для того, чтобы уловить волшебный пар над ее останками. Принеси наполненную ракушку мне, и тогда я смогу передать тебе знание языка Зимних Плавников.
морфология:
язы́к (сущ ед муж им)
языкá (сущ ед муж род)
языку́ (сущ ед муж дат)
языко́м (сущ ед муж тв)
языке́ (сущ ед муж пр)
языкá (сущ одуш ед муж вин)
язы́к (сущ неод ед муж вин)
языки́ (сущ мн им)
языко́в (сущ мн род)
языкáм (сущ мн дат)
языкáми (сущ мн тв)
языкáх (сущ мн пр)
языко́в (сущ одуш мн вин)
языки́ (сущ неод мн вин)
язы́цы (сущ неод мн им)
язы́цев (сущ неод мн род)
язы́цами (сущ неод мн тв)
язы́цех (сущ неод мн пр)