• Главная
  • Добавить
  • Новые
  • Исправленные
  • Примеры
    • Добавить
    • Новые
    • Исправленные
    • Из слов
    • В слова
  • Правки
    • Все
    • С комментариями
    • Направление
    • Удалённые
  • Меню ▼
    • Форум
    • Поиск
    • Объявления
    • Помощь ▶
      Принципы Правила Документация 大БКРС
    • Участники
    • Пословный
    • Фразы
    • Скороговорки
    • Частотность
    • Собственные
    • Аддон
    • Скачать словарь
    • Тёмная тема
    • Контакты
  • Войти

似是而非
sì shì ér fēi
похожий на истину, но ложный; правдоподобный; обманчивый, сомнительный, кажущийся, парадоксальный
似是而非的供词 полупризнание


sì shì ér fēi
похоже, да не совсем; кажущаяся правдоподобность

sìshìérfēi
好像对,实际上并不对:这些论点似是而非,必须认真分辨,才不至于不当。

sìshì'érfēi
[specious; be apparently true but really wrong] 表面看来似乎对, 而实际上并非如此的
世多似是而非, 虚伪类真。 --汉·王充《论衡·死伪》

sì shì ér fēi
语本孟子.尽心下:「恶似而非者。」表面相似而实际上却不然。
汉.王充.论衡.死伪:「世多似是而非,虚伪类真,故杜伯、庄子义之语,往往而存。」
后汉书.卷三.肃宗孝章帝纪:「夫俗吏矫饰外貌,似是而非,揆之人事则悦耳,论之阴阳则伤化。」

sì shì ér feī
apparently right but actually wrong; specious (idiom)

sì shì ér fēi
appear (look) right, but in fact wrong; apparently true (right), but really (actually) wrong; appear what it really is not; as like as chalk and cheese; like the reality, but not so; specious:
这些话实际上毫无根据,似是而非的。 Such talk is actually specious and groundless.

apparently right but actually wrong

sìshì'érfēi
apparently right but actually wrong; specious
他说的话似是而非。 He made some specious remarks.

【释义】似:象;是:对;非:不对。好象是对的,实际上不对。
【近义】以假乱真、张冠李戴
【反义】天经地义、不刊之论
【出处】《庄子·山木》:“周将处夫材与不材之间;材与不材之间,似之而非也。”《孟子·尽心下》:“孔子曰:‘恶似而非者,恶莠,恐其乱苗也。’”

《孟子‧尽心下》:“孔子曰:‘恶似而非者。’”后以“似是而非”指事物似真而实假,或似正确而实错误。


частотность: #24060

в русских словах:
видимый
видимая весёлость - 似是而非的快乐
полуправда 似是而非, 半真半假

синонимы:
相关: 错误, 错, 误, 左, 失实, 不当, 不对, 荒唐, 谬误, 荒谬, 大谬不然, 一无是处, 百无一失, 张冠李戴

примеры:
似是而非的供词
полупризнание
似是而非的快乐
деланая весёлость
这些话实际上毫无根据,似是而非的。
Such talk is actually specious and groundless.
演说者讲了这么多似是而非的笑话,显然是迎合低级趣味。
The speaker was clearly playing to the gallery when he uttered so many doubtful jokes.
他说的话似是而非。
He made some specious remarks.
这个套路有点似是而非的熟悉,但你要是真知道自己该怎么做,那可就见了鬼了……
Что-то в этой системе кажется тебе смутно знакомым, но черта с два ты понимаешь, что с этим делать...
隽语一个简明,机智,常常似是而非的陈述
A concise, clever, often paradoxical statement.
"欲速则不达"是似非而是的隽语。
More haste, less speed" is a paradox.
不择是非而言, 谓之谀
говорить, не отделяя правды от лжи, — значит льстить

пословный:

似是 而 非
sìshì
похоже, что так; вероятно
ér
и, а, часто не переводится, используется в конструкциях
fēi
1) не есть, не является; не-; без-; анти-; де-
2) без
3) неправда, ложь; ошибка
4) упрекать; осуждать
5) сокр. Африка


начинающиеся:
似是而非的否认 似是而非的推理 似是而非的论点 似是而非的说法 似是而非的选择

похожие:
似而非 似非而是 觉今是而昨非 似非而是的论点