大谬不然
dàmiùbùrán
глубоко ошибаться (заблуждаться); грубейшая ошибка, большое заблуждение
абсолютно не так
dà miù bù rán
大错特错,完全不是这样。dàmiù-bùrán
[be absurd; be entirely wrong] 大错特错, 与实际完全不符合
而事乃有大谬不然者。 --汉·司马迁《报任少卿书》
dà miù bù rán
大错、荒谬,与事实完全不符。
文选.司马迁.报任少卿书:「日夜思竭其不肖之才力,务一心营职,以求亲媚于主上,而事乃有大谬不然者夫!」
儿女英雄传.第四十回:「太太你这句话,却讲得大谬不然了。」
dà miù bù rán
(事实完全不是如此) be a gross error; absolutely preposterous; entirely (utterly) wrong; ... great mistake, and it is not so; greatly mistaken; grossly mistakenentirely wrong
entirely wrong; absurd
dàmiùbùrán
entirely mistaken谓大错特错,完全不是这样。
частотность: #64177
синонимы:
пословный:
大谬 | 不然 | ||
1) не так; нет; неправда, неверно, иначе, это не так
2) неестественный, неправильный
3) (также 要不然) если не так, то...; в противном случае; иначе; а (не) то...
4) новокит. не выйдет, не получается; неужто же...?
|