出现时间
_
ET; emergence time
примеры:
预计空位出现时间:
Свободное место появится через:
噪音出现的时间很固定吗?
Шум повторяется регулярно?
进贡箱需要时间才会出现贡品。
Для того чтобы сундук с данью наполнился, нужно время.
不适当的在一个不适当的时候出现的或做的;时间上不利的
Occurring or done at an inappropriate time; inopportune.
我注意到谋杀的发生时间呈现出一种模式。
Я заметил, что убийства происходят не просто так, а в определенные моменты.
我没时间跟你们吵架。拿去吧,当作我没出现过。
У меня нет времени со всеми вами пререкаться. Возьмите вот это и забудьте, что меня видели.
那可怜的俾格米人在错误的时间出现在了错误的地点。
Этому пигмею просто не повезло. Оказался, бедняга, не в то время и не в том месте.
没时间逗留了,附近可能出现更多这些生物。
У нас мало времени – сюда могут явиться и другие твари.
我相信时间线里出现了怪事。我需要你的帮助!
С временным потоком произошло что-то необычное. Мне нужна твоя помощь!
时间流逝,并不会出现在黑夜或白天。你说的不合理。
День приходит ночью или утром? Не клеится.
就像那间酒馆里你的出现一样…时间只是等它发芽。
К примеру, ваше появление в таверне... Время всего-навсего ждёт, когда прорастут эти семена.
根据冒险家协会的记录,它好像只会在特定的时间出现。
Согласно записям Гильдии искателей приключений, это подземелье появляется только в особых случаях.
激活时间(一电池或蓄电池从激活开始到出现规定的工作电压为止的时间)
время подготовки и ввода в действие
我们负责修补时间结构,但是我发现突然出现了许多裂缝。
Мы следим за сохранностью ткани времени, но недавно я обнаружила несколько новых разрывов.
如果换作我的话,我一定不会在短时间内出现在殿下的眼前…
Я бы на твоем месте досточтимой княгине на глаза больше не показывалась...
但这样就能解释为何能量出现位置不固定,且持续时间短。
Однако так можно объяснить тот факт, что излучение носит случайный характер и наблюдается недолго.
那样的话,你花了不少时间才表现出那部分的你嘛,但我真的不认同你。
Да, и ты очень стараешься всем это продемонстрировать. Не скажу, что я в восторге.
奇怪,完全没有幽灵的影子。或许它只会在特定时间出现…
Странно. От духа ни следа. Может, он появляется в определенное время...
我必须要在这里守着,如果真有风暴出现,我必须第一时间通知城里。
Я должна нести дозор. Если начнётся шторм, я обязана тут же оповестить город.
我肯定玛雯是希望你出现在白漫城的,而不是在这里浪费时间。
Наверняка Мавен не обрадуется, если узнает, что ты здесь, а не в Вайтране.
有啊。这是你∗最喜欢∗唱的一首歌了。时间越晚,∗那个∗出现的就越多。
Да. Ее вы больше всех любили. Чем больше было времени, тем чаще она звучала.
我想知道在泰莫利亚发生了什么事。它可以帮我在正确的时间出现在正确的地点。
Мне нравится знать все, что происходит в Темерии. Только так я могу появляться в нужное время в нужном месте.
除了立即影响外,许多选择也会造成长时间后才会显现出来的后果。
Многие ваши решения, кроме сиюминутного результата, будут иметь и другие последствия, которые проявятся позднее.
但如果出现什么异状,或是你故意拖时间,人头就会落地,懂了吗?
Но если будешь тянуть или что-то пойдет не так... полетят головы. Понял?
随着时间的推移,我们的力量也将增长。这份力量将以新技能的形态呈现出来。
Со временем наша связь будет крепнуть и дарует нам восхитительные новые способности.
说要修,结果一直没空出时间来,现在客人越来越多,这楼梯实在是不修不行了。
Я пообещал себе, что сам всё починю, да никак руки не доходят. На постоялом дворе сейчас так много других дел, но лестницу всё-таки надо починить...
梅路辛的邪教信仰不可能凭空出现。海克娜住在这儿有一段时间了。
Культ Мелюзины возник не просто так. Наверняка эта эхидна жила тут очень давно.
节拍器一种利用间隙可调的有规律地重复出现的拍打或闪光来标记时间的仪器
A device used to mark time by means of regularly recurring ticks or flashes at adjustable intervals.
这是前段时间冒险家协会发现的一个特殊的秘境,它好像只会在特定的时间出现。
Это особое подземелье, которое некоторое время назад открыла Гильдия искателей приключений. Кажется, оно появляется только в особых случаях.
虽然你因时间紊乱出现在了这里,但你必须返回自己的时间线并帮助我们。
Ты находишься здесь благодаря временному смещению, но тебе нужно вернуться в свое время и помочь нам там.
三个二进制位或三个脉冲组成的一种组,通常按时间顺序出现在一根导线上或同时出现在三根导线上。
A group of three bits or three pulses, usually in sequence on one wire or simultaneously on three wires.
如果龙真的出现了,运气好的话它会先吃掉那些法师。这样我们就有时间杀了它。
Если дракон появится, лучше пусть сначала сожрет магов. Тогда, может, нам хватит времени, чтобы его прикончить.
而是指我很清楚有人在我背后交头接耳。但当我出现在那空间时,谈论就停止了。
Но я знаю, что за моей спиной ведутся такие разговоры. Когда я вхожу в комнату, все замолкают.
如果真有龙出现,运气好的话它会先吃掉那些法师。这样我们就有时间杀了它。
Если дракон появится, лучше пусть сначала сожрет магов. Тогда, может, нам хватит времени, чтобы его прикончить.
羽毛笔出现了,并不需要太多时间,他迅速而狂喜地给你写下了这样的信息:
Он достает перо и вскоре восторженно вручает вам записку:
据我所知,他最后出现的地点是清泉镇附近,但现在已经过去了这么长时间…
В последний раз его видели недалеко от Спрингвейла.
是没错,但在你出现之前,学院早已经横行霸道好一段时间,这种日子结束了。
Это правда. Но Институт существовал задолго до тебя. А теперь его нет.
我也不知道呀,我的新伙计!我就站在时间空间中这无比渺小的一点,而你就出现在了我的面前!
Я знаю не больше вас, мой новообретенный товарищ! Я стоял на этом крохотном клочке пространства и времени, и тут появились вы!
不要迟疑。奥杜因通过时间的震动肯定知道卷轴出现在这里。它会知道这意味着什么的。
Не мешкай. Алдуин почувствует дрожь Времени. Ее вызывает присутствие свитка. Он поймет, что это значит.
相比之下,人类出现在科普卢星区的时间并不长,但他们对这里的影响举足轻重。
Терраны появились в секторе Копрулу относительно недавно, но уже успели сыграть существенную роль в его истории.
事情是这样的,他出现的时机比预定时间提早了很多。他认为追猎者在追他,所以他就加快了脚步。
Дело в том, что он пришел раньше срока. Решил, что по его следу идет охотник, вот и не выдержал.
从知识之锤的反应来看,这里的时间流出现了偏差,而我们的职责就是让它恢复正常。
Отклик молота на твои находки означает, что время здесь искажено, и наш долг – восстановить подлинную линию времени.
挤出时间
выкроить время
新的线出现了,我可以继续编织了。星石为我创造了更多编织挂毯的线。因为你给了星石能量,看起来你正在创造时间。
Появились новые нити - и я снова начала ткать. Звездные камни дают мне материал для гобелена. А коль скоро вы даете им энергию, вы, кажется, создаете время.
不要迟疑。奥杜因肯定会因为感受到时间的震动得知卷轴在这里出现。他会知道这意味着什么的。
Не мешкай. Алдуин почувствует дрожь Времени. Ее вызывает присутствие свитка. Он поймет, что это значит.
抽尔出时间
не выбирать время
抽空; 腾出时间
выкраивать время
腾出时间看书
spare time for reading
当他出现时,我已经奄奄一息,濒临死亡。他对着我受伤的身体呼了一口气,便耐心地等待着时间的沙砾清理我的伤口。
Я уже почти очутился в объятьях смерти, и тут вмешался он. Лишь раз дохнул он на мое искалеченное тело, а затем оставалось лишь дождаться, пока пески времени исцелят мои раны.
请给我一点时间让我平静下来,好吗?死神出现在那个梦中,就像几百只饥饿的狮子一样追着我!
Дайте мне хоть в себя прийти! В том сне была смерть, она преследовала меня, подобно сотням голодных львов!
但就在前段时间我从无妄坡回来之后,我就觉得很不舒服,而且每天晚上的梦里,狼哥都会出现。
Но после одного такого визита на склон Уван мне стало как-то нехорошо. Теперь мне каждую ночь снится Большой Г.
谢谢你抽出时间。
Что ж, все равно спасибо.
腾出时间温功课
высвободить время для повторения уроков
定出时间(给仪器)
задавать время прибору
格板与墙之间出现了缝隙
Полка отъехала от стены
пословный:
出现 | 现时 | 时间 | |
обнаруживаться, появляться, возникать; появление
|
время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. занятий), день (рабочий); часовой, почасовой
устар. теперь, ныне, в настоящее время
|
похожие:
时有出现
出束时间
飞出时间
呈现时间
发现时间
再现时间
显现时间
现在时间
瞬间出现
出版时间
现出时间
读出时间
输出时间
给出时间
浸出时间
出入时间
腾出时间
出峰时间
出海时间
出字时间
退出时间
出水时间
出生时间
出动时间
压出时间
出血时间
排出时间
出勤时间
抽出时间
日出时间
播出时间
出厂时间
出行时间
出发时间
流出时间
出渣时间
标出时间
取出时间
淡出时间
全出力时间
出铁时间表
同时出现线
出牙时间表
超出时间表
总读出时间
进出时间卡
出报告时间
现在的时间
纯放出时间
提出时间表
出生时间表
出现新时代
实时视觉出现
触变再现时间
现场安装时间
网络实现时间
平均出行时间
实际出发时间
抽出时间休息
出血时间试验
指令读出时间
取出馏分时间
时间输出循环
卡片读出时间
日历出勤时间
电码输出时间
程序取出时间
信息输出时间
指令取出时间
列车出发时间
出错维修时间
仪器读出时间
时间输出指令
节省出时间来
估计出发时间
延长改出时间
矩阵输出时间
出血时间测定
输出禁止时间
储存出入时间
模板出血时间
输出允许时间
开始滑出时间
预计飞出时间
出错修复时间
信息取出时间
信息读出时间
时间平均输出
平均溶出时间
抽出空闲时间
出发作业时间
二次出血时间
平均检出时间
上水出闸时间
请求撤出时间
德伍德流出时间
间断短时间出力
风机出现故障时
说话瞬间现在时
天顶每时出现率
偶然出现的间层
未发现故障时间
输入输出时间表
日出日落时间表
提出交货时间表
平均出故障时间
月亮出没时间表
光电子逸出时间
时间代码读出器
找出适当的时间
时间编码读出器
继发性出血时间
提出支付时间表
间隔时间读出仪
间隔时间读出器
完成出动准备时间
排输入输出时间表
现金流量时间型式
天顶每小时出现率
总会腾出时间给你
现象发生的时间标志
资产持有时间的支出
平均首次出故障时间
缩短的货物运出时间
延长的货物运出时间
平均初次出故障时间
规定出发的日期和时间
出现故障平均间隔时间
第一份复制品输出时间
现金流量时间分布模式
按规定时间差发出的追踪列车
按规定间隔时间发出的续行列车
发生火灾时走廊及电梯间出入口空气加压系统