在制定公司参与者股东大会会议记录后十日内,公司总经理或执行上述议定书的其他人应按照本章程第7.9条的规定,将公司参会人员的股东大会会议记录副本发送给公司所有成员。
пословный перевод
在 | 制定 | 公司 | 参与者 |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
фирма, компания; общество (напр., акционерное), товарищество (напр., торговое); корпорация
|
股东大会 | 会议记录 | 后 | 十日 |
общее собрание акционеров
|
2) поздний, задний, зад |
1) 古代神话传说天本有十日,尧命后羿射落九日。
2) 十干所表示的日子。
3) см. 旬日
|
日内 | , | 公司总经理 | 或 |
1) союз или; либо
2) возможно; может быть; пожалуй
|
执行 | 上述 | 议定书 | 的 |
выполнять, исполнять, приводить в исполнение; исполнительный; выполнение, отправление; исполнение; исполнительное производство
|
дипл. протокол; соглашение
|
其他人 | 应 | 按照 | 本章 |
1) отзываться, откликаться; отвечать
2) долго, следует; необходимо
3) соглашаться
II [yìng]1) отвечать; откликаться
2) в ответ на; по
3) тк. в соч. соответствовать
|
章程 | 第 | 7.9 | 条 |
устав, положение, статус; регламент; правила; распорядок
zhāngcheng
1) диал. способ, метод; средства, возможности
2) ловкость, умение, сноровка
|
I служебное слово
1) указывает на порядковое значение следующего числительного
2) однако, только (противительный союз) 3) только, знай себе (перед сказуемым в повелительном предложении)
II сущ.
1) ряд, порядок; серия; ранг; степень
2) стар. учёная степень; экзамен на учёную степень
3) дом, хоромы, палаты; резиденция; усадьба
III гл.
1) определить порядок (ранжир), расставить по порядку
2) стар. сдать экзамены на учёную степень
IV собств.
Ди (фамилия, редко)
|
1) прут; ветка; лоза
2) полоска
3) статья; параграф; пункт
4) сч. сл. для длинных предметов
|
的 | 规定 | , | 将 |
1) определять, устанавливать, намечать, давать установку; регулировать, регламентировать; предусматривать; регулирование
2) определённый, установленный; предусмотренный; нормальный
3) правило, закон, установление, регламент, положение; условие, требование
|
2) =把, грамм. не переводится |
公司 | 参会 | 人员 | 的 |
фирма, компания; общество (напр., акционерное), товарищество (напр., торговое); корпорация
|
1) смешаться, спутаться; сбиться в кучи
2) собираться, сходиться; собрание, сходка
sānhuì
* собраться втроём
|
1) сотрудник, работник; личный состав, штат, персонал
2) люди, лица (по некоторому формальному признаку)
3) человек, люди
устар. количество людей
|
股东大会 | 会议记录 | 记录副本 | 发送 |
общее собрание акционеров
|
1) посылать, отправлять, препровождать, направлять
2) передавать (напр., по радио)
3) провожать в последний путь, устраивать проводы
|
送给 | 公司 | 所有 | 成员 |
1) посылать (кому-л. что-л.)
2) дарить (кому-л. что-л.)
|
фирма, компания; общество (напр., акционерное), товарищество (напр., торговое); корпорация
|
1) [все] имеющиеся; всё, все
2) владеть, обладать; владение, обладание; имущество, собственность; то, что находится во владении
|
1) член (напр. семьи, организации)
2) личный состав (напр. учреждения)
|
。 | |||