封建
fēngjiàn
1) феодальный; феодализм
封建制度 феодальный строй
封建社会 феодальное общество
封建残余 пережитки феодализма
2) придерживаться феодальных [консервативных] взглядов (особенно в плане семьи)
fēngjiàn
феодальный
封建制度 [fēngjiàn zhìdù] - феодальный строй
封建主义 [fēngjiànzhŭyì] - феодализм
fēngjiàn
① 一种政治制度,君主把土地分给宗室和功臣,让他们在这土地上建国。我国周代开始有这种制度,其后有些朝代也曾仿行。欧洲中世纪君主把土地分给亲信的人,形式跟我国古代封建相似,我国也把它叫做封建。
② 指封建主义社会形态:反封建 | 封建剥削。
③ 带有封建社会的色彩:头脑封建。
fēngjiàn
(1) [the system of enfeoffment]∶一种分封的政治制度。 君主把土地分给宗室和功臣, 让他们在这块土地上建国。 欧洲中世纪也曾实行类似的制度
(2) [feudalism]∶指封建主义社会形态
(3) [feudal]∶喻思想保守、 泥古, 不开放
这个人很封建
fēng jiàn
1) 中国古时天子以爵土分封与人的制度。秦并六国后废其制。西欧以中世(第四世纪起至第十五世纪)为封建时代,当时的社会称为「封建社会」。
2) 比喻守旧沉腐的思想意识。
如:「他的头脑太封建了,到现在还留有男尊女卑的观念。」
fēng jiàn
system of enfeoffment
feudalism
feudal
feudalistic
fēng jiàn
(一种分封的政治制度) the system of enfeoffment
(封建主义社会形态) feudalism:
头脑封建 feudal-minded
封建意识的影响 influence of feudal ideology
fēngjiàn
I n.
1) feudalism
2) system of enfeoffment
II s.v.
feudal; backward
1) 大立。
2) 封邦建国。古代帝王把爵位、土地分赐亲戚或功臣,使之在各该区域内建立邦国。相传黄帝为封建之始,至周制度始备。
3) 指封建制度的社会形态或思想意识。
частотность: #4880
в самых частых:
в русских словах:
антифеодальный
反封建[的] fǎnfēngjiàn[de]
бей
(бек) 贝伊, 别伊 (近东和中东国家小封建领主或官员的尊号); 先生, 老爷(加在人名之后)
герольд
〔阳〕(封建时代宫廷的)承宣官; (比武、庆祝会的)主持人.
дофеодальный
〔形〕封建社会以前的.
землевладение
феодальная система землевладения - 封建的土地所有制
Кыргызский каганат
吉尔吉斯汗国 (6世纪后半斯-13世纪初叶尼塞河流域吉尔斯人的早期封建国家)
Ногайская Орда
诺盖帐汗国 (游牧的诺盖人在里海, 咸海以北, 伏尔加河与额尔齐斯河之间建立的封建国家)
пережиток
пережитки феодализма - 封建残余
полуфеодальный
〔形〕半封建的.
поместный
〔形〕〈旧或书〉封建领地(制)的. ~ строй 个人领地制度.
ранний
ранний феодализм - 初期的封建主义
сюзерен
〔阳〕(中世纪西欧的)封建领主; (诸侯的)王.
феодал
封建主 fēngjiànzhǔ
феодализм
封建主义 fēngjiànzhǔyì; (строй) 封建制度 fēngjiàn zhìdù
феодальный
封建[的] fēngjiàn[de]; 封建主义[的] fēngjiànzhǔyì[de]
феодальный строй - 封建制度
феодальная эксплуатация - 封建剥削
формация
феодальная формация - 封建主义阶段
экономика
экономика феодализма - 封建主义经济
эпоха
эпоха феодализма - 封建主义时代
синонимы:
примеры:
研究封建制的学者
исследователь феодализма
封建的牢笼牢
путы феодальных порядков
封建等级制度
система феодальной иерархии
封建帝制
феодальная монархия
封建遗毒
вредные пережитки феодализма
反封建
антифеодальный
封建的土地所有制
феодальная система землевладения
初期的封建主义
ранний феодализм
封建等级代表会
феодальное сословное собрание
封建剝削
феодальная эксплуатация
封建主义阶段
феодальная формация
封建主义经济
экономика феодализма
封建主义时代
эпоха феодализма
一个封建家庭的败落
the decline of a feudal family
旧中国是一个半封建半殖民地国家。
Old China was a semifeudal and semicolonial country.
封建堡垒
a stronghold of feudalism
这本书仅仅触及而没有深刻揭示封建社会的主要矛盾。
The book merely touches on the main contradiction of feudal society, it does not go into it deeply.
封建统治者常给那些反抗他们的人加上大逆不道的罪名。
Feudal rulers often branded those who rebelled against them as traitors and heretics.
封建社会等级森严。
Feudal society was rigidly stratified.
肃清封建残余的毒害
clean up the poison of surviving feudalism
肃清封建毒素
clean up feudal poison
头脑封建
feudal-minded
封建意识的影响
influence of feudal ideology
封建主义幽灵
spectre of feudalism
封建官僚
феодальный бюрократ
封建贵族
feudal nobles
中央集权的封建帝国
a centralized feudal empire
封建制度的解体
the disintegration (breakup) of the feudal system
历代封建统治阶级都力图用礼教把妇女禁锢起来。
All through the feudal ages the ruling class did their best to shackle women with Confucian ethics.
吃人的封建礼教
людоедская мораль феодального общества
历代封建王朝
the feudal dynasties of past ages
封建末世
конец феодального периода, закат феодализма
封建礼教的叛逆
a rebel against feudal ethics
过去,在那个封建家庭里,她受了不少气。
In the old days, she used to be bullied in the feudal family.
肃清封建势力
eliminate feudal forces
这部历史小说是走向崩溃的封建社会的缩影。
This historical novel illustrates the breaking up of feudal society in microcosm.
封建土地所有制
feudal ownership of land
封建王朝
feudal dynasties
五四运动是反对帝国主义的运动,又是反对封建主义的运动。
The May 4th Movement was at once anti-imperialist and anti-feudal.
经过一百多年的反帝反封建斗争,灾难深重的中华民族终于站起来了。
After more than a hundred years of anti-imperialist, anti-feudal struggle, the calamity-ridden Chinese nation at last stood up.
中央集权的封建君主制
centralized feudal monarchy
在封建制度下,婚姻不能自主。
Under feudalism, young people could not marry the person of their own choice.
半殖民地半封建社会
semicolonial and semifeudal society
公元前二百三十年至公元前二百二十一年,他先后灭掉韩,魏,楚,燕,赵,齐六国,建立了中国历史上第一个统一的中央集权的封建国家——秦朝。
С 230 года до н. э. по 221 год до н. э. , он уничтожил одно за другим шесть царств: Хань, Вей, Чу, Янь, Чжао, Ци, создав в истории Китая первое единое централизованное феодальное государство - Цинь Чао (династия Цинь).
封建领主的庄园
manor
前期封建美学
эстетика раннего феодализма
后期封建社会美学
эстетика позднего феодализма
封建社会末期
закат феодализма
后期封建社会
общество позднего феодализма
前期封建
ранний феодализм
(台佩莱纳的)阿里一巴夏(又名Али-паша Янинский约阿尼纳的阿里-巴夏, 1744-1822, 阿尔巴尼亚封建革, 巴尔干半岛部分地区的统治者)
Али-паша Тепеленский
Атя Суа阿扎斯瓦(1864—1866年柬埔寨农民和部分封建主反对国王和法国殖民主义者起义的领导人)
атя суа
里加大主教国(立窝尼亚的教会封建国家)
Рижское архиепископство
阿尔布雷希特(约1100-1170, 德国封建主)
Альбрехт Медведь
拉巴赫图(19世纪末西非军事封建国家)
Раббаха государство
奇里乞亚亚美尼亚国(1080-1375年奇里乞亚的封建国家, 由躲避塞尔柱人入侵而逃至此地的亚美尼亚人所建)
Киликийское армянское государство
封建(主义)制度
феодальный строй
第二保加利亚王国(1187-1396年巴尔干半岛上的封建国家)
Второе Болгарское царство
库尔兰公国(1561-1795年在库尔泽姆和泽姆加尔领土上的封建国家)
Курляндское герцогство
文德国(公元11世纪40年代至12世纪30年代, 以博德里奇人为首的拉贝河斯拉夫人和波莫瑞人的早期封建国家)
Вендская держава
里恩佐, 黎恩济(1313-1354, 罗马工商阶层反封建起义领袖)
Кола ди Риенцо
伊克施基尔主教国(1186-1201年德意志十字军在立窝尼亚建立的第一个封建宗教国家)
Икшкильское епископство
西保加利亚王国(969-1018年巴尔干半岛的封建国家)
Западно-Болгарское царство
梅格列利亚公国(格鲁吉亚西部封建公国, 约在16世纪中期从伊梅列季亚王国分离出来)
Мегрельское княжество
满刺加国(1402/1403-1511年东南亚马来亚封建王国)
Малаккский Султанат
封建社会结构(形态)
феодальный формация; феодальная формация
第一保加利亚王国(公元680-1018年巴尔干半岛北部拉人一保加利亚人的早期封建国家)
Первое Болгарское царство
鲁姆苏丹王国(12-13世纪小亚细亚的封建国家)
Румскй султанат
希瓦汗国, 基华汗国(16-20世纪初中亚封建国家)
Хивинское ханство
埃里温汗国(1604-1828, 年亚美尼亚东部的封建国家)
Ереванское ханство
甘贾汗国(公元18-19世纪初阿塞拜疆境内封建汗国, 国都甘贾)
Гянджинское ханство
布哈拉汗国(16-18世纪中亚封建汗国, 乌兹别克人迁都至布哈拉后建立)
Бухарское ханство
塔希尔―佐拉格特王国(978年―13世纪初北亚美纪亚的封建国家)
Ташир-Дзорагетское царство
休尼克王国(10世纪后半期-12世纪亚美尼亚东南部的一个封建国家)
Сюникское царство
卡尔斯王国(963-1064年以卡尔斯城为中心的亚美尼亚封建国家)
Карсское царство
伊梅列季亚王国(15世纪末建立的封建国家, 在今格鲁吉亚境内)
Имеретинское царство
阿尼王国(10世纪60年代至1045年统一亚美尼亚大部分地区的封建国家)
Анийснсе царство
第比利斯埃米尔国家(8―11世纪格鲁吉亚境内由伊斯兰埃米尔统治的封建领地)
Тбилисский Эмират
黎利(1385-1433, 越南封建主, 后黎朝创建者)
Ле Лои
吴权(898-945, 越南封建主, 朝的创建人, 皇帝)
Нго Кюйен
杰尔普特主教国(存在于1224-1558年的立宣窝尼亚的教会封建国家, 在今爱沙尼亚境内)
Дерптское епскопство
阿扎斯瓦(1864-1866年柬博寨农民和部分封建主反对国王和法国殖民主义者起义的领导人)
Атя Суа
塔尔基沙姆哈尔王国(15世纪末―19世纪初达吉斯坦的封建国家, 以沙姆哈尔统治, 以塔尔基为都城)
Тарковское шамхальство
封建(主义)残余
феодальный пережитка; феодальные пережитки
(法国封建时期的)第三等级
Третий сословие; Третье сословие
卡尔特利王国
1. 公元前4世纪起东格鲁吉亚的奴隶制国家2. 15世纪后半期至1762年以第比利斯为首都的东格鲁吉亚封建国家)
1. 公元前4世纪起东格鲁吉亚的奴隶制国家2. 15世纪后半期至1762年以第比利斯为首都的东格鲁吉亚封建国家)
Картлийское царство
1. 比喻在封建礼教的束缚,压迫下, 妇女不仅嫁夫不能自主, 还要被迫安于所遇.
2. выйдешь замуж за петуха-слушайся петуха, выйдешь за пса-слушайся пса
3. вышла замуж за петуха-угождай петуху, вышла за собаку-угождай собаке
4. мириться со своей женской долей
5. 父王, 常言"嫁鸡逐鸡, 嫁犬逐犬",
2. выйдешь замуж за петуха-слушайся петуха, выйдешь за пса-слушайся пса
3. вышла замуж за петуха-угождай петуху, вышла за собаку-угождай собаке
4. мириться со своей женской долей
5. 父王, 常言"嫁鸡逐鸡, 嫁犬逐犬",
嫁鸡随鸡 嫁狗随狗
根深蒂固的封建婚姻观念还残留在他的头脑中。
В его сознание до сих пор остаются глубоко укоренившиеся идеи феодальных бракосочетаний.
封建法西斯文化专制主义
феодально-фашистский культурный диктат
以前那种封建的或行会的工业经营方式已经不能满足随着新市场的出现而增加的需求了。工场手工业代替了这种经营方式。行会师傅被工业的中间等级排挤掉了;各种行业组织之间的分工随着各个作坊内部的分工的出现而消失了。
Прежняя феодальная, или цеховая, организация промышленности более не могла удовлетворить спроса, возраставшего вместе с новыми рынками. Место ее заняла мануфактура. Цеховые мастера были вытеснены промышленным средним сословием; разделение труда между различными корпорациями исчезло, уступив место разделению труда внутри отдельной мастерской.
资产阶级用来推翻封建制度的武器,现在却对准资产阶级自己了。
Оружие, которым буржуазия ниспровергла феодализм, направляется теперь против самой буржуазии.
在德国,只要资产阶级采取革命的行动,共产党就同它一起去反对专制君主制、封建土地所有制和小市民的反动性。
В Германии, поскольку буржуазия выступает революционно, коммунистическая партия борется вместе с ней против абсолютной монархии, феодальной земельной собственности и реакционного мещанства.
由此可见,资产阶级赖以形成的生产资料和交换手段,是在封建社会里造成的。在这些生产资料和交换手段发展的一定阶段上,封建社会的生产和交换在其中进行的关系,封建的农业和工场手工业组织,一句话,封建的所有制关系,就不再适应已经发展的生产力了。这种关系已经在阻碍生产而不是促进生产了。它变成了束缚生产的桎梏。它必须被炸毁,它已经被炸毁了。
Итак, мы видели, что средства производства и обмена, на основе которых сложилась буржуазия, были созданы в феодальном обществе. На известной ступени развития этих средств производства и обмена отношения, в которых происходили производство и обмен феодального общества, феодальная организация земледелия и промышленности, одним словом, феодальные отношения собственности, уже перестали соответствовать развившимся производительным силам. Они тормозили производство, вместо того чтобы его развивать. Они превратились в его оковы. Их необходимо было разбить, и они были разбиты.
德国的特别是普鲁士的资产阶级反对封建主和专制王朝的斗争,一句话,自由主义运动,越来越严重了。
Борьба немецкой, особенно прусской, буржуазии против феодалов и абсолютной монархии – одним словом либеральное движение – становилась все серьезнее.
三、社会主义的和共产主义的文献
1.反动的社会主义
(甲)封建的社会主义
1.反动的社会主义
(甲)封建的社会主义
III. СОЦИАЛИСТИЧЕСКАЯ И КОММУНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. РЕАКЦИОННЫЙ СОЦИАЛИЗМ
а) ФЕОДАЛЬНЫЙ СОЦИАЛИЗМ
1. РЕАКЦИОННЫЙ СОЦИАЛИЗМ
а) ФЕОДАЛЬНЫЙ СОЦИАЛИЗМ
无产阶级在普遍激动的时代、在推翻封建社会的时期直接实现自己阶级利益的最初尝试,都不可避免地遭到了失败,这是由于当时无产阶级本身还不够发展,由于无产阶级解放的物质条件还没具备,这些条件只是资产阶级时代的产物。随着这些早期的无产阶级运动而出现的革命文献,就其内容来说必然是反动的。这种文献倡导普遍的禁欲主义和粗陋的平均主义。
Первые попытки пролетариата непосредственно осуществить свои собственные классовые интересы во время всеобщего возбуждения, в период ниспровержения феодального общества, неизбежно терпели крушение вследствие неразвитости самого пролетариата, а также вследствие отсутствия материальных условий его освобождения, так как эти условия являются лишь продуктом буржуазной эпохи. Революционная литература, сопровождавшая эти первые движения пролетариата, по своему содержанию неизбежно является реакционной. Она проповедует всеобщий аскетизм и грубую уравнительность.
“什么?!”她笑了。“恐怕你把情况理解错了,警探。这不是什么封建冲突,这是一场谈判。”
Что?! — Она смеется. — Боюсь, вы неверно расценили ситуацию, детектив. Это не какой-нибудь феодальный конфликт, это переговоры.
野松公司的前身是瑞瓦肖∗寡头∗——几个世纪以前,由国王(封建主)本人授权的皇家垄断企业。国王早已不在,不过有些寡头还是留了下来。
„Уайлд Пайнс Груп“ — одна из первоначальных ревашольских ∗индотриб∗ — компаний, которым сам король (сюзерен) еще сотни лет назад даровал право на королевскую монополию. Того короля уже давно нет, но несколько индотриб продолжают свое существование.
‘伊卡里亚行动’是一场历时七年的战役,那时封建主纪尧姆的部队在瑞瓦肖旗帜的引领下,强行统一了佩蒂特大陆东南部的人民,这些人统称为伊卡里亚部落。
Икейрийская операция — семилетняя военная кампания, в ходе которой армия сюзерена Гийома принудила жителей юго-восточной части Малого континента, совместно именуемых «племенами Икейра», объединиться под знаменем Ревашоля.
好吧,是的,也许我搞情况理解错了。而且这个时代——也不是封建时代。
Ладно, хорошо. Возможно, я неправильно оценил ситуацию. Да и эпоха феодализма давно прошла.
你误解我了。我是个强大的封建领主。我要求供奉。这跟传统有关。
Вы меня не так поняли. Я могущественный феодал. Я собираю дань. Это традиция.
这样就产生了封建的社会主义,半是挽歌,半是谤文,半是过去的回音,半是未来的恫吓;它有时也能用辛辣、俏皮而尖刻的评论刺中资产阶级的心,但是它由于完全不能理解现代历史的进程而总是令人感到可笑。
Так возник феодальный социализм: наполовину похоронная песнь - наполовину пасквиль, наполовину отголосок прошлого - наполовину угроза будущего, подчас поражающий буржуазию в самое сердце своим горьким, остроумным, язвительным приговором, но всегда производящий комическое впечатление полной неспособностью понять ход современной истории.
(丙)德国的或“真正的”社会主义
法国的社会主义和共产主义的文献是在居于统治地位的资产阶级的压迫下产生的,并且是同这种统治作斗争的文字表现,这种文献被搬到德国的时候,那里的资产阶级才刚刚开始进行反对封建专制制度的斗争。
法国的社会主义和共产主义的文献是在居于统治地位的资产阶级的压迫下产生的,并且是同这种统治作斗争的文字表现,这种文献被搬到德国的时候,那里的资产阶级才刚刚开始进行反对封建专制制度的斗争。
с) НЕМЕЦКИЙ, ИЛИ «ИСТИННЫЙ», СОЦИАЛИЗМ
Социалистическая и коммунистическая литература Франции, возникшая под гнетом господствующей буржуазии и являющаяся литературным выражением борьбы против этого господства, была перенесена в Германию в такое время, когда буржуазия там только что начала свою борьбу против феодального абсолютизма.
Социалистическая и коммунистическая литература Франции, возникшая под гнетом господствующей буржуазии и являющаяся литературным выражением борьбы против этого господства, была перенесена в Германию в такое время, когда буржуазия там только что начала свою борьбу против феодального абсолютизма.
从封建社会的灭亡中产生出来的现代资产阶级社会并没有消灭阶级对立。它只是用新的阶级、新的压迫条件、新的斗争形式代替了旧的。
Вышедшее из недр погибшего феодального общества современное буржуазное общество не уничтожило классовых противоречий. Оно только поставило новые классы, новые условия угнетения и новые формы борьбы на место старых.
封建主说,他们的剥削方式和资产阶级的剥削不同,那他们只是忘记了,他们是在完全不同的、目前已经过时的情况和条件下进行剥削的。他们说,在他们的统治下并没有出现过现代的无产阶级,那他们只是忘记了,现代的资产阶级正是他们的社会制度的必然产物。
Если феодалы доказывают, что их способ эксплуатации был иного рода, чем буржуазная эксплуатация, то они забывают только, что они эксплуатировали при совершенно других, теперь уже отживших, обстоятельствах и условиях. Если они указывают, что при их господстве не существовало современного пролетариата, то забывают, что как раз современная буржуазия была необходимым плодом их общественного строя.
旗帜好像不是很介意,毕竟它只是一块绣着太阳的彩色布料而已。就像所有的封建旗帜一样,看起来宛如孩童的画作。
Похоже, флагу все равно. Это лишь кусок материи с пришитым на него солнцем. Как и прочие феодальные флаги, он похож на детский рисунок.
我不知道,兄弟……神圣的封建主在这里做什么?感觉好像有点不太对劲……
Ну, не знаю... Что бы здесь делать священной владычице? Что-то тут не так...
“荣誉是封建的返祖现象。”他看着火堆。“我的动机是阶级。”
«Благородство — это феодальный атавизм». Он смотрит в кострище. «Для меня важен только класс».
‘荣耀’是一个过时的概念,是封建思想的孑遗。不过不管怎么说,我还是欣赏你的努力……
Честь — устаревшее понятие, пережиток феодальной идеологии. Как бы то ни было, не могу не восхититься твоим упорством...
正如僧侣总是同封建主携手同行一样,僧侣的社会主义也总是同封建的社会主义携手同行的。
Подобно тому, как поп всегда шел рука об руку с феодалом, поповский социализм идет рука об руку с феодальным.
当古代世界走向灭亡的时候,古代的各种宗教就被基督教战胜了。当基督教思想在18世纪被启蒙思想击败的时候,封建社会正在同当时革命的资产阶级进行殊死的斗争。信仰自由和宗教自由的思想,不过表明竞争在信仰领域里占统治地位罢了。
Когда древний мир клонился к гибели, древние религии были побеждены христианской религией. Когда христианские идеи в XVIII веке гибли под ударом просветительных идей, феодальное общество вело свой смертный бой с революционной в то время буржуазией. Идеи свободы совести и религии выражали в области знания лишь господство свободной конкуренции.
封建社会与其敌人
Феодальное общество и его враги
尼弗迦德的封建公国,在世人眼中既美丽又有如童话世界,而且所有居民无时无刻都醉得不省人事。
Вассальное княжество Нильфгаарда. Считается сказочно красивым местом, где все беспрестанно пьют вино и веселятся.
你们的利己观念使你们把自己的生产关系和所有制关系从历史的、在生产过程中是暂时的关系变成永恒的自然规律和理性规律,这种利己观念是你们和一切灭亡了的统治阶级所共有的。谈到古代所有制的时候你们所能理解的,谈到封建所有制的时候你们所能理解的,一谈到资产阶级所有制你们就再也不能理解了。
Ваше пристрастное представление, заставляющее вас превращать свои производственные отношения и отношения собственности из отношений исторических, преходящих в процессе развития производства, в вечные законы природы и разума, вы разделяете со всеми господствовавшими прежде и погибшими классами. Когда заходит речь о буржуазной собственности, вы не смеете более понять того, что кажется вам понятным в отношении собственности античной или феодальной.
人类甚至能以它们为榜样,舍弃原始又老旧的封建社会结构,采用虫形共产主义。
В сущности, род человеческий может извлечь немало пользы, последовав их примеру: отказавшись от примитивных и устарелых социальных структур феодализма и сменив их на какую-либо форму паукокоммунизма.
20世纪初期的中国,外受帝国主义侵略蹂躏,内受封建专制统治的压迫,民族灾难深重,人民生活在水深火热之中。
В начале 20-го века находясь под игом империалистических агрессоров и феодальных авторитарных властителей, Китай был в очень бедственном положении. Народ жил в большой беде и лишениях.
封建贵族对人民很残酷。
The feudal barons were cruel to the people.
方旗爵士一种封建骑士爵位,其勋位在最低级爵士和男爵之间,有权率领随从在自己的方旗下上阵作战
A feudal knight ranking between a knight bachelor and a baron, who was entitled to lead men into battle under his own standard.
我们虽是社会主义国家,但包袱很重,最重的是封建思想包袱。
И хотя мы — социалистическая страна, но бремя наше тяжело, и особенно тяжёлым является бремя феодальной идеологии.
贵族的在政治体系或社会阶级中拥有继承地位的,来源于一个国家发展的封建阶段
Possessing hereditary rank in a political system or social class derived from a feudalistic stage of a country’s development.
打倒封建主义!
Down with feudalism!
他摧毁了文学中的封建思想。
He destroyed feudal ideas in literature.
装束封建主的随从所穿的服装或所戴标志
The costume or insignia worn by the retainers of a feudal lord.
封建思想在她头脑中根深蒂固。
Feudal ideas were stamped on her mind.
封建道德观
feudal morality
什么?你要在这说你没有错杀过任何人?我看难说!我不做无用之功,不过如果你能带些证据来我面前的话,我会客观对待的。军团从来按事实说话,封建迷信可动摇不了军团!
Что? Ты всерьез утверждаешь, что твой орден никогда не пытал и не казнил невинных? Не верю! И подобную чушь я слушать не собираюсь. Если принесешь улики, я рассмотрю их с полной беспристрастностью. Легион полагается на логику, а не на предрассудки!
美洲的发现、绕过非洲的航行,给新兴的资产阶级开辟了新天地。东印度和中国的市场、美洲的殖民化、对殖民地的贸易、交换手段和一般商品的增加,使商业、航海业和工业空前高涨,因而使正在崩溃的封建社会内部的革命因素迅速发展。
Открытие Америки и морского пути вокруг Африки создало для подымающейся буржуазии новое поле деятельности. Ост-индский и китайский рынки, колонизация Америки, обмен с колониями, увеличение количества средств обмена и товаров вообще дали неслыханный до тех пор толчок торговле, мореплаванию, промышленности и тем самым вызвали в распадавшемся феодальном обществе быстрое развитие революционного элемента.
在过去的各个历史时代,我们几乎到处都可以看到社会完全划分为各个不同的等级,看到社会地位分成多种多样的层次。在古罗马,有贵族、骑士、平民、奴隶,在中世纪,有封建主、臣仆、行会师傅、帮工、农奴,而且几乎在每一个阶级内部又有一些特殊的阶层。
В предшествующие исторические эпохи мы находим почти повсюду полное расчленение общества на различные сословия, - целую лестницу различных общественных положений. В Древнем Риме мы встречаем патрициев, всадников, плебеев, рабов; в средние века – феодальных господ, вассалов, цеховых мастеров, подмастерьев, крепостных, и к тому же почти в каждом из этих классов – еще особые градации.
资产阶级在它已经取得了统治的地方把一切封建的、宗法的和田园般的关系都破坏了。它无情地斩断了把人们束缚于天然尊长的形形色色的封建羁绊,它使人和人之间除了赤裸裸的利害关系,除了冷酷无情的“现金交易”,就再也没有任何别的联系了。
Буржуазия, повсюду, где она достигла господства, разрушила все феодальные, патриархальные, идиллические отношения. Безжалостно разорвала она пестрые феодальные путы, привязывавшие человека к его «естественным повелителям», и не оставила между людьми никакой другой связи, кроме голого интереса, бессердечного «чистогана».
一切所有制关系都经历了经常的历史更替、经常的历史变更。例如,法国革命废除了封建的所有制,代之以资产阶级的所有制。
Все отношения собственности были подвержены постоянной исторической смене, постоянным историческим изменениям. Например, французская революция отменила феодальную собственность, заменив ее собственностью буржуазной.
你读了《红楼梦》就懂了什么是封建社会。
Вот прочитаешь "Сон в красном тереме", тогда и поймёшь, что такое феодальное общество.
家庭手工业是一类由个人或家庭建立的小型企业,用以维持生计或补贴家用。这些小型企业通常被认为是封建经济向市场经济过渡的部分产物。
Кустарное производство – это мелкосерийное производство с использованием ручного труда. Такие небольшие предприятия типичны для переходного периода между феодализмом и рыночной экономикой.
欧洲城市的崛起意味着一个新阶级的兴起,它超越了封建世界传统的“贵族——教会——农民”模式。大多数统治者将其视为资助战争的有效课税基础。
Рост городов в Европе означал также появление нового сословия вне традиционной системы «аристократия–духовенство–крестьянство». Многие правители увидели в этом сословии перспективных налогоплательщиков.
效忠是在封建制度下向主人宣誓忠诚的过程,如骑士宣誓效忠男爵,又或男爵宣誓效忠国王。
Фуа – это клятва верности сеньору в феодальной системе. Например, рыцарь клянется в верности барону, барон – королю.
资产阶级的这种发展的每一个阶段,都伴随着相应的政治上的进展。它在封建主统治下是被压迫的等级,在公社里是武装的和自治的团体,在一些地方组成独立的城市共和国,在另一些地方组成君主国中的纳税的第三等级;后来,在工场手工业时期,它是等级君主国或专制君主国中同贵族抗衡的势力,而且是大君主国的主要基础;最后,从大工业和世界市场建立的时候起,它在现代的代议制国家里夺得了独占的政治统治。现代的国家政权不过是管理整个资产阶级的共同事务的委员会罢了。
Каждая из этих ступеней развития буржуазии сопровождалась соответствующим политическим успехом. Угнетенное сословие при господстве феодалов, вооруженная и самоуправляющаяся ассоциация в коммуне, тут – независимая городская республика, там – третье, податное сословие монархии, затем, в период мануфактуры, – противовес дворянству в сословной или в абсолютной монархии и главная основа крупных монархий вообще, наконец, со времени установления крупной промышленности и всемирного рынка, она завоевала себе исключительное политическое господство в современном представительном государстве.
начинающиеся:
封建专制主义
封建主
封建主义
封建主义时代
封建主义者
封建主所有制
封建人身依附关系
封建余孽
封建作风
封建农奴制
封建农奴社会
封建制度
封建制度的外壳
封建制法
封建割据
封建势力
封建化
封建君主
封建君主制度
封建国家
封建土地所有制
封建地
封建地主阶级
封建地租
封建士大夫
封建宗法主义
封建宗法制度
封建宗法思想和制度
封建家长制
封建帮会
封建思想
封建性
封建性的
封建把头
封建把头制
封建把头包工制
封建政体
封建日本
封建时代
封建朝廷
封建残余
封建法
封建法学家
封建法律
封建法院
封建特权
封建王室
封建王朝
封建社会
封建社会主义
封建社会的生产关系
封建社会结构
封建等级制度
封建经济
封建统治
封建色彩
封建行帮
封建论
封建论者
封建贵族
封建迷信
封建迷信活动
封建道德
封建道德教育
封建领主
封建领主权
封建领土