意外工作
_
Внештатная ситуация
примеры:
联合国工作人员疾病和意外相互保险协会
Общество медицинского страхования сотрудников Организации Объединенных Наций от болезней и несчастных случаев
意外释放有害材料问题工作组
Рабочая группа по аварийным выбросам опасных веществ
我是「往生堂」第七十七代堂主,我爷爷是第七十五代。我经手的第一份工作,就是替爷爷办葬礼。是不是很意外啊?哎呀,不知不觉就在这行做了好些年,时间过得可真快。
Я семьдесят седьмая хозяйка ритуального бюро «Ваншэн», а мой дед был семьдесят пятым. Моей первой работой стали похороны дедушки. Неожиданно, да? И вот так незаметно пролетело несколько лет. Да, время так быстро бежит.
涉外工作
работа, связанная с зарубежом
做额外工作
выполнять дополнительную работу
野外工作, 现场工作
полевая работа; полевые работы
涉外工作人员
officials and staffs concerning foreign affairs
画家的工作外衣
an artist’s smock
额外工作的损坏工件
pieces damaged from extra work
夏天地质工作者进行野外作业。
Летом геологи проводят полевые работы.
做额外工作如何对公会有帮助?
Как мелкие дела помогут Гильдии?
除了从事治疗工作外, 她还到田间干活
помимо врачебной практики, она работает и в поле
如果你想接点额外工作,可以询问戴尔文或薇克丝。
Ну, если ищешь работенку, всегда можешь спросить у Делвина или Векс.
пословный:
意外 | 外工 | 工作 | |
1) случайность, непредвиденный случай, непредвиденные обстоятельства; неожиданный, непредвиденный, случайный
2) беда, несчастье, несчастный случай
|
1) работа; рабочий, эксплуатационный; работать; действовать, функционировать
2) * строительство, инженерное дело
3) * плотничать, выполнять плотницкие работы
4) мастерство, искусство, талант, умение
|
похожие:
工作意义
工作满意
分外工作
野外工作
户外工作
外勤工作
对外工作
外交工作
舱外工作
厂外工作
内外工作
室外工作
额外工作
舷外工作台
工作台外端
分外的工作
计划外工作
工作满意度
工作示意图
工作不满意
屋外工作者
外事工作组
责任外工作
现场外工作
工业意外事故
工作粗心大意
无意义的工作
工业意外伤害
额外工作员额
野外定位工作
野外工作外业
外国投资工作
野外工作津贴
外地工作地点
野外工作人员
外勤工作津贴
外交工作人员
工作意外伤害
外地工作人员
外勤工作人员
外业工作图板
野外地质工作
外流工作涡轮
野外调查工作
外籍工作人员
额外工作津贴
工业意外事故学
操作中意外刺伤
地外特征工作组
外空问题工作组
外地关系工作组
规定时间外工作
野外工作记录本
演习外事工作组
对工作的否定意见
外科操作意外事故
野外工作, 外业
外地当地工作人员
大学对外培训工作
航天器外工作手套
审计外勤工作标准
有工作外壳的结构
羊皮衬里工作外衫
双弧外旋轮线工作室
外国人工作许可通知
任意拘留问题工作组
职工意外事故保险法
操作中意外遗留异物
工作人员外联救助员
发动机带外负荷工作
在直接能见区外工作
包工作业, 外包作业
舱外作业, 舱外工作
外国留学生工作办公室
设备外场工作能力检查系统
在航天器外工作时穿的喷气靴
扣除定期维修外的有效工作时间
关于银行业风险防控工作的指导意见