按合同可接受的付款方式可是(/包括) 以我方为受益人的即期付款信用证或者期票 。我方保证,如贵方至本年2月20日前函告, 我方可考虑付款期限及付款方式的任何修改。否则我
пословный перевод
按合同 | 可接受 | 的 | 付款方式 |
1) может принимать, может одобрять
2) приемлемый
|
可是 | (/ | 包括 | ) |
1) но, однако
2) ведь, действительно, в самом деле
3) верно ли?, так ли?
|
содержать, охватывать, включать (в себя); включительно, включая, в том числе
|
以 | 我方 | 为 | 受益人 |
2) в соответствии с; согласно; по 3) чтобы; для того, чтобы 4) грамм. в конструкциях, не переводится |
наша сторона, мы
|
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
的 | 即期付款信用证 | 或者 | 期票 |
1) или; либо
2) возможно, вероятно, может быть
|
。 | 我方 | 保证 | , |
наша сторона, мы
|
1) ручаться, поручиться, заверять; обеспечивать, гарантировать; обязываться
2) гарантия; залог; обеспечение; порука
3) поручительство
|
如 | 贵方 | 至 | 本年 |
1) подобно; наподобие; как
2) согласно; в соответствии с
3) например; как-то
4) если, ежели
|
вежл.
1) Вы, Ваш; с Вашей стороны
2) Ваши края
|
1) дойти до; достигнуть; до; к
2) книжн. крайний; самый; весьма
|
2 | 月 | 20 | 日前 |
1) астр. луна; месяц
2) месяц (календарный); месячный; ежемесячный
3) месячник (напр., дружбы)
|
函告 | , | 我方 | 方可 |
наша сторона, мы
|
1) только тогда можно...
2) только так будет хорошо; только это будет приемлемым
|
考虑 | 付款期限 | 及 | 付款方式 |
2) достигать 3) быть вровень; сравняться с |
的 | 任何 | 修改 | 。 |
любой, все; какой-либо, какой бы то ни было; первый попавшийся; произвольный; всякий, другой; с отрицанием никакой
|
изменять, вносить поправки, пересматривать, редактировать, переделывать; редактирование; внесение поправок
|
否则 | 我 | ||
1) я; мой
2) мы; наш (о коллективе, стране)
3) сам; самоличный, частный, личный
|