自浮泉既为元大都的重要水源,元时于其山头建立都龙王庙,亦合情合理,因此都龙王庙很可能确实內元代始建。
пословный перевод
自 | 浮 | 泉 | 既 |
1) тк. в соч. сам; свой; собственный
2) естественно; конечно; разумеется
3) из; от; с
|
1) плавать; всплывать; плавучий
2) поверхностный; легкомысленный; пустой (о человеке)
3) излишний; быть лишним
|
1) источник, родник, ключ; фонтан
2) (сокр. вм. 九泉) девять источников, загробный мир
3) Цюань (имя)
|
1) книжн. уже
2) союз поскольку; раз уж
3)
既...又... [jì... yòu...] - и... и...; как... так...
既好又便宜 [jì hăo yòu piányi] - и хорошо и дёшево
|
为 | 元大都 | 的 | 重要 |
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |
1) важный, серьёзный; значительный; существенный; основной
2) видный, ответственный (о работнике)
|
水源 | , | 元 | 时 |
1) источник водоснабжения
2) истоки (реки)
|
1) тк. в соч. первый; первоначальный
2) тк. в соч. главный
3) юань (денежная единица КНР, пишется также 圆)
4) Юань (династия)
|
1) время
2) час
3) сезон; время года
4) эпоха; период
5) тк. в соч. постоянно
6) тк. в соч. современный; текущий; модный 7) при удвоении то..., то...
8) во время; в то время, когда
9) (подходящий) случай; момент
|
于 | 其 | 山头 | 建立 |
1) универсальный предлог литературного языка в; с; к; от; для; у
2) чем
|
книжн.
1) его; её; их; свой
2) он; она; оно; они
3) это; этот; те; эти
4) словообразовательный элемент некоторых наречий
|
1) вершина горы; горный пик
2) острый гребень ограды
3) фракция
|
1) учреждать, основывать, образовывать, создавать; учреждение, основание, создание
2) воздвигать, ставить, устанавливать
3) (в конструкции с 在) быть основанным на (чем-либо)
|
都 | 龙王庙 | , | 亦 |
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
книжн.
также, тоже; и
|
合情合理 | , | 因此 | 都 |
2) и то, даже 3) совершенно, вот-вот, уже, вот уже |
龙王庙 | 很可能 | 确实 | 内 |
1) достоверный; подлинный; действительный
2) в самом деле; действительно
|
1) внутренний
2) послелог обстоятельства места в; внутри
3) послелог обстоятельства времени в; в течение; за
4) тк. в соч. жена; родственники со стороны жены
|
元代 | 始建 | 。 | |