贼头贼脑
zéitóu zéinǎo

разбойничья голова и разбойничьи мозги; отпетый мошенник, жулик, обр. пронырливый, хитрый, ловкий
zéitóu zéinǎo
обр. вороватый; плутоватыйделать разбойный вид
zéitóuzéinǎo
形容举动鬼鬼祟祟。zéitóu-zéinǎo
[behaving stealthily like a thief] 形容举动鬼祟, 不正大光明
zéi tóu zéi nǎo
形容举动鬼鬼祟祟的样子。
镜花缘.第七十七回:「我才想了『木贼草』三字,因其别致,意欲请教,但紫芝姐姐莫要说我贼头贼脑才好哩。」
三侠五义.第三十七回:「毛手毛脚,贼头贼脑,他却认得路径,一直竟奔敞厅而来。」
亦作「贼头鼠脑」。
zeí tóu zeí nǎo
lit. to behave like a thief
furtive
underhand
zéi tóu zéi nǎo
behaving stealthily like a thief; treacherous looks; stealthy; furtivezéitóuzéinǎo
stealthy; furtive同“贼头鼠脑”。
清李渔《玉搔头‧奸图》:“后面跟了一个贼头贼脑的人,毕竟是个奸细。”
частотность: #59834
в русских словах:
синонимы:
примеры:
贼头贼脑的样子
вороватый вид
пословный:
贼头 | 贼 | 脑 | |
1) 贼人的头领。
2) 贼人的首级;贼人的头颅。
|
1) вор; жулик
2) предатель
3) вороватый; плутоватый; хитрый
|
I сущ.
1) [головной] мозг; мозги
2) череп, голова
3) рассудок, ум
II гл.
уст. ломать себе голову над (чем-л.); озабоченно думать над (вопросом) |