вставной
镶嵌的 xiāngqiànde
вставные рамы - 加装的窗框
вставные зубы - 假牙; 义齿
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 1. 假的; 嵌上的; 人造的
2. 镶配的, 镶嵌的; 安装上的; 插入的; 增添的
2. 插入的
3. 插入的, 嵌入的, 镶配的
假的; 嵌上的; 人造的; 安装上的; 插入的; 镶配的, 镶嵌的; 增添的; 插入的; 插入的, 嵌入的, 镶配的
嵌上的, 镶嵌的; 安装上的; 插入的; 增补的, 加入的; 人造的, 假的(指能装上去或可拆卸的)
вставной зуб 义齿, 假牙
вставной глаз 假眼珠
~ые рамы(冬季)加装的窗框
вставной 外插入的, 嵌入的
[形]插入的, 嵌入的, 镶嵌上的; 安装上的; 增补的
插入的, 嵌入的, 镶配的, 安装上的; 增补的
插入的, 嵌入的, 镶嵌的
嵌入的, 添加的
嵌入的,插入的
слова с:
вставной блок
вставной зуб
вставной ключ
вставной модуль
вставной модульный блок
вставной предохранитель
вставной проверочный прибор
вставной резец
вставной шип
плунжерный вставной насос
вставное кольцо гнезда
державка для вставного резца
насос вставного исполнения
в русских словах:
зуб
вставные зубы - 假牙
рамка
вставить фотокарточку в рамку - 把照片放在框子里
привыкать
он привык вставать рано - 他习惯早起
подниматься
3) (вставать) 起[来] qǐ[lai]; (перен. тж.) 奋起 fènqǐ
поднимать
4) (помогать вставать, придавать стоячее положение) 扶起 fúqi, 搀起 chānqi
побудка
вставать по ~е 随起床号起床
вскакивать
2) (быстро вставать) 跳起 tiàoqǐ
стекло
вставить стекло - 安上玻璃
вырабатываться
у него выработалась привычка рано вставать - 他养成了一早儿起床的习惯
заря
вставать с зарей - 黎明即起; 天亮就起来
вставлять
вставить
вставлять стекла - 嵌玻璃
вставлять что-либо в раму - 把...镶在框里
вставлять зуб - 镶牙
вставить замечание - 插上几句话
вставить слово - 插一句话
вставить в текст пропущенную фразу - 把漏掉的一句添在正文里
вставать
вставать со стула - 从椅子上站起来
вставать с постели - 1) (просыпаться) 起床 2) (о больном) 病愈
рано вставать - 早起
вставать на защиту Родины - 奋起保卫祖国
вставать перед глазами - 呈现在...眼前
вставать на вахту - 着手值班
вставать за станок - 站到机床跟前开始工作
вставание
почтить память вставанием - 起立致哀; 起立默哀
с
вставать с петухами - 鸡叫起床
оправа
вставлять камень в оправу - 镶宝石; 把宝石镶在框内
становиться
4) (вставать) 站起来 zhànqilai, 立起 lìqǐ
петух
вставать с петухами - 鸡叫前起床
помешкать
Стучат в дверь, а вставать лень...По мешкал малое время...стучат опять. (Короленко) - 有人敲门, 我懒得起来, 磨蹭了一会儿...又敲起来了.
врезать
несов. врезать, сов. врезать: 嵌入 qiànrù; (вставлять) 安 ān
в китайских словах:
镶刀
вставной нож
阴顶尖
вставной центр
插入式混合卡瓦
сменный вставной клин
用插头接通
подключаться с помощью вставной вилки
嵌入座
вставной содло; вставное седло
嵌装组件
вставной модуль
插入式割嘴
вставной резак
插入
2) вставлять, вводить; просовывать; вонзать; вставной; промежуточный
活页
2) реестр; книга со съемными (вставными) листами; вставной (вкладной) лист
插部
[вставной] куплет
插叙
отступление, вставной эпизод
插音
лингв. вставной звук, эпентезис
插
1) вставлять, втыкать; втискивать; вводить; вонзать; ставить (напр., цветы); водружать (знамя)
把插头插入插座里 вставить вилку в розетку
他说个没完,被人半句话也插不进 он говорит без конца, никому и полслова не вставить
3) вкладыш, вставка; вставной
垫戏
театр интермедия; вставной номер, вставная сцена
剧中的一段插曲
вставной эпизод в пьесе
闰
1) вставной месяц (високосного года по лунному календарю) ; вставной; прибавленный (о добавочном дне или месяце календаря для согласования его с солнечным годом); високосный (о годе) ; добавочный, дополнительный; лишний; с излишком
вставлять (добавочный месяц)
闰了一个月 вставить добавочный месяц
五岁再闰 за пять лет дважды вставить [по добавочному месяцу]
嵌销插笋接
вставной шип
闰寿
день рождения, приходящийся на вставной месяц (високосного года)
插入式气缸套
вставной гильза цилиндра
嵌入
2) вставлять; вносить; вставной; вносимый; вставленный
3) тех. вставка; вклинение
座环, 嵌圈
вставной кольцо
天纵
2) стар. тринадцатый (вставной) месяц (лунного календаря)
车刀头
вставной резец
镶
1) инкрустировать, вставлять; оправлять; вставной, инкрустированный
镶玻璃 вставить стекло
镶一个戒指儿 вставить [самоцвет] в перстень
镶装刀头
вставной резец
假牙
вставной зуб; зубной протез
插入式模块
вставной модульный блок; вставной модуль; сменный модуль
只曲
отдельная ариетта, вставной романс (в северной музыкальной драме)
垫
1) подкладывать (напр. циновку); подстилать (бумагу); подставлять (снизу); прокладывать (чем-л.); набивать (чем-л.); подложенный; вставной
过门
2) муз. интерлюдия, [вставной] инструментальный эпизод (также 过门儿)
插笋接
вставной шип
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) а) Вставленный во что-л., предназначенный для укрепления внутри чего-л.
б) Искусственный (о глазных и зубных протезах).
2) Дополнительный, не относящийся к основному действию, сюжету и т.п.
синонимы:
см. мнимый, фальшивыйпримеры:
镶刀(刀片)
вставной нож
镶嵌齿(锯的)
вставной зуб пилы
插{入}榫
вставной шип
морфология:
вставно́й (прл ед муж им)
вставно́го (прл ед муж род)
вставно́му (прл ед муж дат)
вставно́й (прл ед муж вин неод)
вставно́го (прл ед муж вин одуш)
вставны́м (прл ед муж тв)
вставно́м (прл ед муж пр)
вставнáя (прл ед жен им)
вставно́й (прл ед жен род)
вставно́й (прл ед жен дат)
вставну́ю (прл ед жен вин)
вставно́ю (прл ед жен тв)
вставно́й (прл ед жен тв)
вставно́й (прл ед жен пр)
вставно́е (прл ед ср им)
вставно́го (прл ед ср род)
вставно́му (прл ед ср дат)
вставно́е (прл ед ср вин)
вставны́м (прл ед ср тв)
вставно́м (прл ед ср пр)
вставны́е (прл мн им)
вставны́х (прл мн род)
вставны́м (прл мн дат)
вставны́е (прл мн вин неод)
вставны́х (прл мн вин одуш)
вставны́ми (прл мн тв)
вставны́х (прл мн пр)