разделять
разделить
1) (делить) 分成 fēnchéng, 划分 huàfēn, 分作 fēnzuò
разделить что-либо на части - 把...分成几个部分
разделить что-либо пополам - 把...分成两半
разделить двенадцать на три - 用三除十二
2) (распределять между кем-либо) 分配 fēnpèi
разделить землю - 分配土地
3) (разобщать) 隔开 gékāì
толпа разделила нас - 人群把我们隔开了
4) (участь, чувства и т. п.) 分享 fēnxiǎng; 同受 tóngshòu
разделить с кем-либо радости и печали - 与...同甘共苦
разделить кусок хлеба - 分享一块面包
разделить чью-либо судьбу - 遭受与...相同的命运
разделять чью-либо любовь - 与...相爱
5)
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. кого-что на кого-что 分开; 划分; 分成
2. 劈; 分; 使分家; 分配
3. 除开
4. 使分离; 使分散; 界开; 隔开; 分开
5. 使分化; 使疏远
6. 分享; 共享; 分担
7. 同样遭受到
8. 同意; 赞同
кого-что на кого-что 分开; 分成; 划分; 分; 分配; 劈; 使分家; 除开; 分开; 隔开; 界开; 使分离; 使分散; 使分化; 使疏远; 分担; 分享; 共享; 同样遭受到; 同意; 赞同
(разделить)区分, 分为...... 分隔, 隔开[数]除
[未]; разделить[完]划分; 分配; [数]除; 分享
(разделить) 分开, 分成, 划分; 除开, 除以
1. 划分, 分成
2. 除
分开, 划分, 分成; 分配; 分享, 同受
(разделить) 分隔, 分离, 区分
разделить 分开, 分成, 分配
[未]见разделить
见разделить
в русских словах:
шарить
3) жарг. (разделять) 分享 fēnxiǎng
солидаризироваться
2) (разделять мнение, соглашаться) [表 示] 同意 [biǎoshì] tóngyì
радость
разделять радость и горе - 同甘共苦
рассекать
3) (разделять) 截成 jiéchéng, 分成 fēnchéng
взгляд
разделять чьи-либо взгляды - 同意...的观点
в китайских словах:
披
2) раскалывать, разделять
披其地 разделить их земли
分散
1) рассредоточивать(ся), распределять(ся), разделять(ся); диверсифицировать; децентрализовать; диверсификация, децентрализация; рассредоточение
决
4) определять; разделять, разграничивать
细分
1) подразделять, разделять на подклассы, тщательное деление; сегментирование
分治
раздел, раздел правительства, разделять и властвовать
共
1) gòng вместе (одинаково) иметь (пользоваться, получать); разделять; вместе (сообща, одинаково) делать (совершать; заниматься чем-л.); участвовать; вместе (одинаково) терпеть (подвергаться); быть в (находиться) вместе
隔千里兮共明月 один и тот же ясный месяц светит нам, разделенным тысячью верст
共命运 разделить судьбу, иметь общую (одинаковую) судьбу
剪切
2) комп. вырезать, обрезать, разделять
析
2) делить, разделять
厮
раскалывать, расщеплять; разделять
乃厮二渠以引其河тогда он разделил (поток) на два арыка, чем и дал сток водам реки
错
2) разделять, размечать; разводить
疈
гл.* разрезать; расчленять; разделять (напр. жертвенную тушу); разрезать грудную полость (жертвенного животного)
离析
1) разделять, разлучать; дробить; разделение, выделение
2) разделяться, дробиться; распад
3) тех. разделение, сегрегация
区
1) qū разделяться по сортам (породам), делиться на разновидности
2) qū разделять, классифицировать
区为两类 разделить на два класса
阻隔
1) отгораживать; разъединять, разделять; разъединение, преграда, барьер
追陪
составлять компанию, разделять (чье-л.) общество, следовать за (кем-л.)
宰割
1) разрезать, разделять; разделать (мясо); расчленять (территорию)
批开
2) делить, разделять
拌
2) bàn делить, разбирать, разделять
坟
1) fén * вм. 分 (разделять, различать)
界
2) отграничивать, отделять, разделять
拆分
разделять, дробить, разбивать (на части)
靡
1) mǐ разделять (что-л.), делиться (чем-л.)
瓜分势力范围
разделять сферы влияния
剖
2) разрезать (разделять) пополам; разбивать, раскалывать
отделяться, разделяться
天地未剖 когда земля и небо еще не разделились
壅隔
2) разделять, создавать разобщение
割
6) делить, разделять; разлучать; оставлять
分类
классифицировать, систематизировать; сортировать; разделять на классы; классификация, сортировка, систематика; систематический
分类垃圾桶 мусорный бак разделенный на две части: с мусором который можно перерабатывать и с тем который нельзя
割裂
2) отделять, разделять
乐成
радоваться успехам; разделять (с кем-л.) радость свершения
副
3) (книжн. также pì) разрезать на части, разделять, разрывать
散
5) разделять, распределять, раздавать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Производить деление чего-л. на части.
2) Распределять между кем-л. или чем-л., давая, назначая каждому соответствующую часть.
3) а) Создавать промежуток или промежутки между кем-л. или чем-л., отделять одно или одного от другого.
б) Разъединять, находясь, между кем-л. или чем-л.
в) перен. Уничтожать существующие между кем-л. связи.
4) а) Делить с кем-л. или чем-л.; делиться чем-л.
б) перен. Испытывать, переживать какое-л. чувство вместе с кем-л., принимать участие в чем-л., испытываемом кем-л. или переживаемом другими.
5) перен. Подвергаться тому же, испытывать то же, что и другие.
6) перен. Присоединяться к чему-л., чьему-л. мнению, выражать согласие, солидарность с кем-л. или чем-л.
синонимы:
(от)делить, дробить, раздроблять, разбивать, разобщать, разлагать, разрознивать, раздваивать, разъединять, разводить, разлучать, разнимать, размежевать, раздирать, разрубать, разрезать, рассекать, раскалывать, распиливать, распылять, расщеплять, разбрасывать, раздвигать, разрывать, распарывать, разверстать, рассеять; рассортировать. Разбить, раскассировать полк. Усобицы раздирают государство. Растопырить пальцы. Учеников рассадили. См. вместе, делитьпримеры:
别为三种
разделять на три вида
有同感
разделять мнение, солидаризироваться ([i]с чьим-л. мнением[/i])
剺分
разделять, разъединять
共患难
делить (разделять) страдания невзгоды
同意...的观点
разделять чьи-либо взгляды
与...相爱
разделять чью-либо любовь
分享喜悦
делиться радостью, разделять восторг
分担风险和亏损
разделять риски и убытки
分担责任
разделять ответственность
分担重担
разделять тяжёлую ношу
按(合同)规定的需要量分阶段供应(交货)
разделять поставка и на этапы в соответствии с установленным потребностями в контракте
与…一起娱乐
разделять с кем компанию; разделять компанию
赞同…的意见
разделять мнение; разделить мнение; разделять чье мнение; разделить чье мнение; сочувствовать чьему мнению; сочувствовать мнению
与…一起消遣
разделять с кем компанию; разделять компанию
拥有共同价值观
разделять общие ценности
我很欣赏你的乐观,希望我也能跟你一样。
Хотела бы я разделять твой оптимизм.
这是一项共同的责任,成员国都应该各尽其责。
Все государства-члены в равной степени должны разделять эту ответственность.
可你的同伴在哪呢?你们的命运被编织在一起,不能断开。你们必须一同跨越!
Но где же ваш напарник? Ваши судьбы переплетены, их нельзя сейчас разделять. Вы должны пройти вместе!
你能达到我一直以来的期望我很满意,继续保持下去,战士。
Я рад, что ты начинаешь разделять идеалы, которым я тебя учу. Так держать, солдат.
морфология:
разделя́ть (гл несов перех инф)
разделя́л (гл несов перех прош ед муж)
разделя́ла (гл несов перех прош ед жен)
разделя́ло (гл несов перех прош ед ср)
разделя́ли (гл несов перех прош мн)
разделя́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
разделя́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
разделя́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
разделя́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
разделя́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
разделя́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
разделя́й (гл несов перех пов ед)
разделя́йте (гл несов перех пов мн)
разделя́вший (прч несов перех прош ед муж им)
разделя́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
разделя́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
разделя́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
разделя́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
разделя́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
разделя́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
разделя́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
разделя́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
разделя́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
разделя́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
разделя́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
разделя́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
разделя́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
разделя́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
разделя́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
разделя́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
разделя́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
разделя́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
разделя́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
разделя́вшие (прч несов перех прош мн им)
разделя́вших (прч несов перех прош мн род)
разделя́вшим (прч несов перех прош мн дат)
разделя́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
разделя́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
разделя́вшими (прч несов перех прош мн тв)
разделя́вших (прч несов перех прош мн пр)
разделя́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
разделя́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
разделя́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
разделя́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
разделя́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
разделя́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
разделя́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
разделя́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
разделя́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
разделя́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
разделя́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
разделя́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разделя́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
разделя́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
разделя́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
разделя́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
разделя́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
разделя́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
разделя́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
разделя́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
разделя́емые (прч несов перех страд наст мн им)
разделя́емых (прч несов перех страд наст мн род)
разделя́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
разделя́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
разделя́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
разделя́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
разделя́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
разделя́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
разделя́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
разделя́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
разделя́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
разделя́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
разделя́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
разделя́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
разделя́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
разделя́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
разделя́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
разделя́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
разделя́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
разделя́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
разделя́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
разделя́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
разделя́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
разделя́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
разделя́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
разделя́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
разделя́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
разделя́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
разделя́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
разделя́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
разделя́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
разделя́ющие (прч несов перех наст мн им)
разделя́ющих (прч несов перех наст мн род)
разделя́ющим (прч несов перех наст мн дат)
разделя́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
разделя́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
разделя́ющими (прч несов перех наст мн тв)
разделя́ющих (прч несов перех наст мн пр)
разделя́я (дееп несов перех наст)
ссылается на:
赞同...的意见
同意...的观点