Цельсий
摄氏 shèshì
20° по Цельсию - 摄氏二十度
шкала Цельсия - 摄氏温标
摄氏
(阳)(第一个字母大写)摄氏(温度计). 20. по Цельсию 摄氏二十度
Цельсий, Андерс 摄尔修斯(1701—1744, 瑞典天文学家和物理学家)
шкала ~я 摄氏温标Цельсий, -я[阳]摄氏(寒暑表)
термометр ~я 摄氏寒暑表20° по ~ю 摄氏20度
шкала ~я 摄氏温标
1. (第一个字母大写)摄氏(温度计)
2. 摄氏; 摄氏温度计
摄氏, (阳)(第一个字母大写)摄氏(温度计). 20. по Цельсию 摄氏二十度.
[阳](第一个字母大写)摄氏(温度计) 20° по Цельсию 摄氏二十度
(第一个字母大写)摄氏(温度计); 摄氏; 摄氏温度计
(第一个字母大写)摄氏(温度计)摄氏; 摄氏温度计
(Цельзиц)摄氏
слова с:
градус (шкалы) Цельсия
градус цельсия
международная практическая температура Цельсия
температура по Цельсию
термометр Цельсия
шкала Цельсия
целься
в русских словах:
посылать
1) (отправлять с какой-либо целью) 打发 dǎfā, 派 pài, 派遣 pàiqiǎn
прилечь
2) (лечь ненадолго) 躺一会儿 tǎng yīhuìr; (с целью укрытия) 卧倒 wòdǎo
целый
5) тк. полн. ф. (единый, цельный) 统一[的] tǒngyī[de], 完整的 wánzhěngde
ВЦ
2) (воздушная цель) 空中目标
стрелять
стрелять в цель - 向目标射击
точный
точное попадание в цель - 准确命中目标
закладывать
2) (положить куда-либо с какой-либо целью) 放置 fàngzhì; (мину и т. п.) 埋 mái; (для хранения) 储存 chǔcún, перен. (свойства, качества) 使...养成 shǐ...yǎngchéng
смысл
2) (цель, основание) 目的 mùdì; 意义 yìyì, 意思 yìsi
единый
1) (объединенный, цельный) 统一[的] tǒngyī[de]; 完整的 wánzhěngde
задача
1) 任务 rènwù; (цель) 宗旨 zōngzhǐ
для
3) (с целью) 为[了] wèi[le], 为的是 wèideshì, 为...起见 wèi...qǐjiàn; 来 lái, 去 qù
глобальный
глобальная цель - 统一的目的
вожделенный
-ен, -енна〔形〕〈雅〉热切渴望的, 殷切盼望的. ~ час 热切渴望的时刻. ~ая цель 殷切盼望的目的; ‖ вожделенно.
прямо
попасть прямо в цель - 正打中目标
заслонять
1) (закрывать) 掩蔽 yǎnbì, 遮住 zhēzhù; (с целью защиты) 掩护 yǎnhù, 护住 hùzhù
следить
4) (наблюдать с целью разоблачения) 监视 jiānshì
заход
заход на цель - авиа 飞越目标; 飞近目标
сопровождающий
2) в знач. сущ. м 陪同者 péitóngzhě; (с целью охраны) 护送者 hùsòngzhě
изловчиться
изловчиться попасть в цель - 灵巧地中了目的
торпеда
самонаводящаяся торпеда, торпеда с системой наведения на цель - 寻的(自导)鱼雷
интегральный
2) (цельный) 完整的 wánzhěngde, 整体的 zhěngtǐde
установка
4) (цель, направленность к чему-либо) 目标 mùbiāo, 目的 mùdì; 方针 fāngzhēn
клониться
3) (иметь своей целью) 目的在 mùdì zài
цельный
цельный гранит - 整块花岗石
цельное впечатление - 完整的印象
цельный характер - 严整的性格
цельное молоко - 纯牛奶
цельное вино - 纯酒
конечный
конечная цель - 最终目的, 终极目的
видимый
видимая цель - 可见目标
корыстный
с корыстной целью - 为了自私自利的目的
прикрепляться
2) (переходить в чье-либо ведение с целью обслуживания и т. п.) 把自己归...来得到服务 bǎ zìjǐ guī...lái dédào fúwù; (с целью снабжения) 把自己归...来得到供应 bǎ zìjǐ guī...lái dédào gōngyìng
массив
4) (цельное дерево) 原木 yuánmù
промахнуться
1) (не попасть в цель) 射空, 没有打中 méiyǒu dǎzhòng, 没有射中 méiyǒu shèzhòng; (по мишени) 脱靶 tuōbǎ
метить
метить в цель - 准目标
в китайских словах:
примеры:
二十摄氏度
двадцать градусов по Цельсию
单位深度内温度增加的量(°C)称为地热梯度,而温度增加1°C相应的深度段(m)称为地热温级。
Нарастание температуры в градусах Цельсия на единицу глубины называется геотермическим градиентом, а интервал глубины в метрах, на котором температура повышается на 1°C называетися геотермической ступенью.
啊,夫人早安!您的咖啡好了。华氏173.5度,为您精心冲泡!
О, доброе утро, мэм! Ваш кофе. 78,6 градуса Цельсия. Сварен идеально!
在所有金属中,钨的熔点最高,高达 3,410 摄氏度。
У вольфрама самая высокая температура плавления — 3410 градусов Цельсия.
摄氏(温)度
градус Цельсия
摄氏二十度
20° по Цельсию
摄氏五度
5° по Цельсию
摄氏十度
десять градусов по Цельсию
摄氏零上十度
10 градусов выше нуля по Цельсию
摄氏零度不算冷
нуль градусов по Цельсию — это ещё не холодно
水结成冰的温度是32华氏度或零摄氏度
вода замерзает при температуре 32 градуса по Фаренгейту или при 0 градусов по Цельсию
温度降到摄氏零下十度。
Температура опустилась до –10 градусов по Цельсию.
零下二十摄氏度
минус 20 градусов по Цельсию
(自远古时代起的摄氏度变化)
(изменения в градусах Цельсия начиная с Древнего мира)
морфология:
це́льсий (сущ неод ед муж им)
це́льсия (сущ неод ед муж род)
це́льсию (сущ неод ед муж дат)
це́льсий (сущ неод ед муж вин)
це́льсием (сущ неод ед муж тв)
це́льсии (сущ неод ед муж пр)
це́льсии (сущ неод мн им)
це́льсиев (сущ неод мн род)
це́льсиям (сущ неод мн дат)
це́льсии (сущ неод мн вин)
це́льсиями (сущ неод мн тв)
це́льсиях (сущ неод мн пр)