вечевой
〔形〕вече 的形容词. ~ колокол 召集市民大会的钟.
(形)вече 的
вечевой колокол 召集市民大会的钟
вече 的
вечевой колокол 召集市民大会敲的钟
вече 的
вечевой колокол 召集市民大会的钟
вече 的
вечевой колокол 召集市民大会的钟
в русских словах:
проговорить
проговорить весь вечер - 说一晚上话
холоднеть
-еет〔无, 未〕похолоднеть〔无, 完〕(天气)冷起来, 凉起来. К вечеру стало холоднеть. 傍晚天气就冷了。
приятно
приятно провести вечер - 愉快地度过一晚上
семейный
семейный вечер - 家属晚会
танец
2) мн. танцы 跳舞 tiàowǔ; (вечер танцев) 舞会 wǔhuì
прояснеть
-еет〔完〕прояснивать, -ает〔未〕(也用作无)〈口〉晴朗, 放晴. Небо ~ело. 天空晴朗起来。К вечеру ~ело. 傍晚天晴了。
раньше
не вернусь раньше вечера - 不到晚上我回不来
встреча
3) (вечер, прием) 欢迎[会] huānyíng[huì]
вечер встречи - 欢迎晚会
вчера
вчера вечером [утром] - 昨天晚上(早晨)
вечерок
-рка〔阳〕вечер ①③解的指小.
вечером
сегодня вечером - 今天晚上
поздно вечером - 晚上很晚的时候
вечерком
〔副〕〈口〉вечером 的指小.
вечер
с утра до вечера - 从早到晚
под вечер - 傍晚
по вечерам - 每晚
литературный вечер - 文艺晚会
вечер, посвященный памяти Пушкина - 普希金纪念晚会
вас
приглашаем вас на вечер - 邀请你们参加晚会
прокопаться
-аюсь, -аешься〔完〕〈口〉不慌不忙地干, 磨蹭(若干时间). Он ~лся весь вечер над чертежом. 他磨磨蹭蹭画了一晚上图。
до
отложить до вечера - 改到晚上
пронизывать
пронизать бусы целый вечер - 穿了一晚上珠串
дотягивать
дотянуть работу [с работой] до вечера - 把工作延续到晚间
раз
раз поздно вечером он явился неожиданно - 有一次在晚上很晚的时候他出乎意外地来了
душный
душный вечер - 闷热的晚间
самодеятельность
вечер художественной самодеятельности - 业余文娱晚会
живо
вечер прошел живо и весело - 晚会开得活跃而愉快
суетиться
суетиться с утра до вечера - 从早晨瞎忙到夜里
заявиться
-явлюсь, -явишься〔完〕заявляться, -яюсь, -яешься〔未〕〈口〉出现(在某处), (突然)到来. Он ~ился к нам поздно вечером. 晚上很晚的时候他到我们这里来了。
удовольствие
я с удовольствием провел у них вечер - 我很快乐地在他们那里度过了一个晚上
зимний
зимний вечер - 冬天的晚上
боязно
〔副〕(用作谓)〈俗〉害怕, (感到)可怕. ~идти вечером. 怕走黑道。Мне ~ в темноте. 我怕摸黑。
к
мы приехали в город к вечеру - 傍晚我们来到了城市
провозиться
дети провозились весь вечер - 孩子们玩闹了一晚上
клониться
день клонился к вечеру - 天色快到晚
прогуливать
прогулять весь вечер - 散一晚上的步; 逛一晚上
в китайских словах:
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: вече (1), связанный с ним.
2) Свойственный вечу (1), характерный для него.
3) Принадлежащий вечу (1).
4) Предназначенный для созыва, проведения веча (1).
морфология:
вечево́й (прл ед муж им)
вечево́го (прл ед муж род)
вечево́му (прл ед муж дат)
вечево́й (прл ед муж вин неод)
вечево́го (прл ед муж вин одуш)
вечевы́м (прл ед муж тв)
вечево́м (прл ед муж пр)
вечевáя (прл ед жен им)
вечево́й (прл ед жен род)
вечево́й (прл ед жен дат)
вечеву́ю (прл ед жен вин)
вечево́ю (прл ед жен тв)
вечево́й (прл ед жен тв)
вечево́й (прл ед жен пр)
вечево́е (прл ед ср им)
вечево́го (прл ед ср род)
вечево́му (прл ед ср дат)
вечево́е (прл ед ср вин)
вечевы́м (прл ед ср тв)
вечево́м (прл ед ср пр)
вечевы́е (прл мн им)
вечевы́х (прл мн род)
вечевы́м (прл мн дат)
вечевы́е (прл мн вин неод)
вечевы́х (прл мн вин одуш)
вечевы́ми (прл мн тв)
вечевы́х (прл мн пр)