в окружении кого-либо
由...伴随; 由...陪同...
в русских словах:
внимание
окружать вниманием кого-либо - 对...十分关怀
выводить
вывести кого-либо из состава комиссии - 把...撤销委员职务
вывести кого-либо из игры - 取消...比赛资格
выводить из равновесия кого-либо - 使...失去平衡
выводить кого-либо из состояния покоя - 使...失掉镇静
вселять
вселять надежду в кого-либо - 使...有希望
втягивать
втягивать кого-либо в разговор - 吸引... 参加谈话
воровство
уличить кого-либо в воровстве - 揭发...偷窃行为
восхищение
приводить в восхищение кого-либо - 使...赞叹不已
выписывать
выписывать кого-либо из больницы - 让...出院
выписывать кого-либо из домовой книги - 注销...的户口
выуживать
выуживать деньги у кого-либо - 骗取...金钱(钱财)
благословлять
благословлять кого-либо на ратный подвиг - 为...树立战功而祝福
бойкот
подвергнуть кого-либо бойкоту - 使...遭到抵制
бесчувствие
довести кого-либо до бесчувствия - 使...不省人事
благодетельствовать
благодетельствовать кого-либо - 对...施恩
беречься
2) (кого-чего-либо) 防备 fángbèi; 谨防 jǐnfáng
безумие
довести кого-либо до безумия - 使...发狂
без
1) (недостаток, отсутствие кого-чего-либо) 没有 méiyǒu, 无 wú, 不 bù; 不用 bùyòng, 不加 bùjiā
оставить кого-что-либо без ответа - 对...不予答复
2) (в отсутствие кого-либо) 不在时 bù zài shí
выдавать замуж
把女儿嫁给... выдать дочь [замуж] за кого-либо
вызывать
вызывать кого-либо в суд - 传... 到法院
вызывать кого-либо на соревнование - 向... 挑战
вызывать кого-либо на откровенность - 使... 坦白
брать
брать кого-либо под руку - 挽起...的手臂
брать с кого-либо слово [обещание] - 得到...的保证(允诺)
высоко
высоко ценить кого-либо - 重视...
брать пример
(с кого-либо) 以...作榜样; 效仿
воля
выпускать кого-либо на волю - 释放...; 恢复...自由
брать уроки у кого-либо
брать у кого-либо уроки музыки - 跟...学习音乐
восстание
поднять восстание против кого-чего-либо - 反对...起义
браться
3) (приниматься за что-либо) 着手 zhuóshǒu, 开始 kāishǐ; (за кого-что-либо) 抓 zhuā
бегать
4) (избегать кого-чего-либо) 逃避 táobì
встречать
случайно встретить кого-либо на улице - 在街上碰见...
встречать кого-либо на вокзале - 到车站接...去
в ознаменование чего-либо
[为]庆祝 [wèi] qìngzhù...; (в память кого-чего-либо) 为纪念...[wèi] jìniàn...
выбить дурь
(из кого-либо, из головы) 教训...一顿 (让...放弃坏行为, 不再胡搞)
валить
валить с ног кого-либо - 把...摔倒
валить вину на кого-либо - 归罪于...; 归咎子...
выгонять
выгонять кого-либо из дому - 逐出家门
выгонять кого-либо из школы - 把...开除学籍
валять
валять кого-что-либо в снегу - 使...在雪中打滚
в китайских словах:
圈子成员
человек из окружения (кого-либо)
примеры:
对...十分关怀
окружать вниманием кого-либо
极力照顾...
окружить кого-либо заботами