интересоваться
несов.
1) 感兴趣 gǎn xìngqù, 关心 guānxīn
интересоваться политикой - 关心政治
не интересоваться кем-чем-либо - 对... 没有兴趣
2) (спрашивать) 感兴趣地问 gǎn xìngqù de wèn, 好奇地问 hàoqí de wèn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
(1). кем-чем 感觉兴趣, 对…有兴趣; 关心; 想知道
интересоваться наукой 对科学有兴趣
интересоваться нарядами 喜欢打扮
интересоваться государственными делами 关心国家大事
интересоваться политикой 关心政治
интересоваться текушими событиями 关心时事
Он человек кипучей энергии, интересуется решительно всем. 他是一个精力充沛的人, 对什么都感兴趣。
Я интересуюсь подробностями этого дела. 我想知道这件事的详细情形。
2. (接不定式)〈旧〉想要
Интересуюсь знать об этом. 我很想知道这件事。
Интересуюсь знать об этом. 我很想知道这件事。
кем〈 口语〉对…有好感, 爱恋, 爱慕
感兴趣, -суюсь, -суешься(未)
кем-чем 感兴趣, 对... 有兴趣; 关心
интересоваться историей 对历史感兴趣
интересоваться театром 对戏剧感兴趣
интересоваться политикой 关心政治
кем-чем 对... 感兴趣
кем-чем 对…感兴趣
слова с:
в русских словах:
политика
интересоваться политикой - 关心政治
в китайских словах:
轻恬
пренебрегать, быть равнодушным к...; не интересоваться
对戏剧感兴趣
интересоваться театром
佛系
1) ничем не интересоваться, быть равнодушным ко всему, безразличен; не колышет; интересоваться только своим спокойствием, плывя по течению и полагаясь только на судьбу; мне все пофиг - я радуюсь жизни
有兴趣
интересный, интересующийся; интересоваться
无权过问
не иметь права интересоваться, не иметь права знать
与闻
быть в курсе; входить в курс; интересоваться; касаться, иметь отношение [к...]; принимать участие [в...]; участвовать [в...]; вмешиваться [в...]
感冒
2) разг. интересоваться, испытывать интерес
好事
2) интересоваться, испытывать любопытство; любопытный
问
4) касаться (чего-л., напр. в разговоре); интересоваться (чем-л.); говорить (о чем-л.)
眷顾
проявлять нежность (любовь); интересоваться и заботиться; благоволить
详问
подробно расспрашивать, детально интересоваться, входить в подробности дела
管
2) вмешиваться, интересоваться, касаться, затрагивать, заниматься, иметь отношение, быть связанным (с чем-л.)
置诸不问
не интересоваться, [совершенно] игнорировать
注意
1) обращать внимание, замечать; принимать во внимание; считаться (с чем-л.); иметь в виду; интересоваться, заниматься, не упускать из вида, следить
不问是非曲直
не интересоваться, где правда, где неправда; не проводить грани между кривдой и правдой
问津
досл. разузнавать брод (переправу), подступаться, искать подход к вопросу, разведывать, запрашивать, собирать справки; интересоваться, проявлять интерес
不关痛痒
не интересоваться, болит или чешется (обр. в знач.: не касаться, не иметь никакого касательства, отношения, быть равнодушным, безразличным, индифферентным, относиться совершенно безразлично)
关
4) guān касаться, относиться, иметь отношение; быть взаимно связанным; принимать участие, сочувствовать; заботиться; интересоваться
兴味
对于…很有兴味 увлекаться (чем-л.): проявлять большой интерес к...; очень интересоваться (чем-л.); иметь вкус к...; находить удовольствие в...
关心
2) обращать внимание; принимать к сердцу; интересоваться
关心政治 интересоваться политикой
对...有兴趣
интересоваться чем-либо,иметь интерес к чему-либо.
闲居
2) не интересоваться делами, жить частной жизнью; жизнь на покое (без службы), частная жизнь
不管闲事
не интересоваться посторонними делами, не заниматься чужими делами
青红皂白
不问(分)青红皂白 не интересоваться (не различать), что синее, что красное, что черное, что белое, обр. не разбираться в существе вопроса; без разбора, огулом
大感兴趣
очень интересоваться, проявлять большой интерес
搞
5) интересоваться, уделять внимание
搞城市 интересоваться городом, уделять все внимание городам
毫无兴趣
бея всякого интереса; совсем не интересоваться
勿入味
вост. диал. не интересоваться; неинтересный
无性无欲
совершенно не интересоваться сексом, асексуальный
漠不关心
равнодушный, безучастный, бесстрастный; совершенно не интересоваться, относиться индифферентно; полное отсутствие интереса
不问是非
не интересоваться, где правда, где неправда; не проводить грани между кривдой и правдой
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов.1) Проявлять интерес (1) к кому-л., чему-л.
2) разг. Чувствовать влечение, расположение к кому-л.
3) устар. Стремиться, желать (обычно с неопр. ф. глаг. и отрицанием).
синонимы:
см. увлекатьсяпримеры:
关心政治
интересоваться политикой
搞城市
интересоваться городом, уделять всё внимание городам
不问书说
не интересоваться объяснением (комментарием) к книге 师说 «О наставниках»
不问政治
не интересоваться политикой; аполитичный
对于…很有兴味
увлекаться ([i]чем-л. [/i]), проявлять большой интерес к...; очень интересоваться ([i]чем-л. [/i]), иметь вкус к...; находить удовольствие в...
对...没有兴趣
не интересоваться кем-чем-либо
这件事我无权过问
я не имею права интересоваться этим делом
对…感兴趣
разохотиться; интересоваться; заинтересованный; поинтересоваться; обнять; обнимать
过问家务
интересоваться домашними делами
丝毫不感兴趣
Ничуть не интересоваться
对…非常感兴趣
живо интересоваться
一概不过问
никогда не интересоваться, никогда не вмешиваться
我们没有细问他们要这本书来干嘛,倒是年轻一点的那个一直说什么“主人的伟大设计”,也不知道是什么意思。
Не в наших обычаях интересоваться планами чужаков, но тот, что помоложе, все повторял что-то про "великий замысел господина", что бы это ни значило.
要是这些能量没有用,掮灵一定不会大费周章。也许你能完成这项未尽的任务。>
Брокеры не стали бы интересоваться ей, если бы не считали, что она может оказаться им полезной. Наверное, стоит завершить то, что они начали.>
哈哈,好奇心放在平时别人不会注意的地方,更容易发现惊喜。
Ха-ха, если интересоваться вещами, до которых другим нет дела, можно открыть много чего удивительного.
我一直想问他有什么感觉,但总是说不出口——毕竟那也得要还有感觉才行呢。
Мне всегда казалось неуместным интересоваться, как он себя при этом чувствует. Если он вообще хоть что-то чувствует, конечно.
我觉得问你是如何得到的有点不识相,所以就不问了。
Я полагаю, будет невежливо интересоваться, как тебе удалось это заполучить, так что я промолчу.
我一直想问他有什么感觉,但总是说不出口。不过,那也得要他还有知觉才行呢。
Мне всегда казалось неуместным интересоваться, как он себя при этом чувствует. Если он вообще хоть что-то чувствует, конечно.
我觉得问你如何得到这个不太合适,所以我就不问了。
Я полагаю, будет невежливо интересоваться, как тебе удалось это заполучить, так что я промолчу.
身为一个狩魔猎人,你一定搜集了很多怪物的故事,而我对有关于火巨灵的很有兴趣…
Ты, ведьмак, должен интересоваться рассказами о чудищах, а меня в последнее время интересуют ифриты. Послушай...
为什么你的墙上有世界地图?培养对于国际政治的兴趣?
А зачем тебе карта мира на стене? Стал интересоваться международной политикой?
我不应该对过去感兴趣吗?
По-твоему, я не должен интересоваться своим прошлым?
是啊,为什么要对身边的世界如此好奇呢。继续回到无聊,残酷的警探工作中去吧。
Ага, зачем интересоваться окружающим миром. Возвращайся к унылой и грубой работе сыщика.
15岁是了解经济现实∗极好的∗时段。
Пятнадцать лет — ∗отличный∗ возраст, чтобы начать интересоваться экономической реальностью.
那些被女夜魔所勾引的人将会变得忧郁,失去食慾与世界上其他事物的兴趣。因为失去力量,他会苍白着脸地呻吟,沈重地叹气。他同时也会散发出浓重的硫磺味,在他与那兽交合时,那味道会渗入他的体内。要治疗他这种严重的上瘾症状,必须找个寡妇给他欢愉,然後给他喝冷的煎药。
Соблазненный суккубом впадает в меланхолию, теряет аппетит и перестает интересоваться мирскими делами. Лишившись жизненных сил, он бродит с бледным лицом и тяжко вздыхает. От него исходит запах серы, которым он пропитывается, общаясь с чудовищем. Чтобы соблазненный избавился от пагубной привычки, ему надлежит подсылать милых и покладистых девушек. Также применяют лечение холодными травяными отварами.
像这种污秽的怪物怎么会有趣?
Это по какому же поводу такой скотиной можно интересоваться?
说得很对!你这是好心当成驴肝肺。我们应该感谢吉克扎克斯的慷慨相送,而不是对礼物刨根问底。
И верно! Ты смотришь дареному коню не только в зубы, но и в глаза и уши. Мы должны благодарить Зиксзакса за эти пирамиды, а не интересоваться их происхождением.
很好,你也是时候弄一个了。你要去把这件事告诉你的朋友、你的邻居和你遇见的每一个陌生人。你将会是一个合格的历史家。
Тебе пора начать ею интересоваться. Потому что теперь ты будешь всем рассказывать об этом – друзьям, соседям и всем, кого встретишь. Настоящим историком станешь.
说你有着纯正的贵族血统。你认识每一位君王和女王,但他们并不能指望你追踪这片土地上的每个新贵。
Сказать, что вы происходите из знатного рода. Вы знаете всех королей и королев, но нельзя ожидать, что будете интересоваться местными выскочками.
有人会问,有人会打听,但人们应该永远警惕别人的“要求”。
Собеседник может просить. Может интересоваться. Но ему следует быть крайне осторожным с тем, что он "требует".
我很开心你终于对科学提起兴趣了。
Я рад, что ты наконец начал интересоваться наукой.
морфология:
интересовáться (гл несов непер воз инф)
интересовáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
интересовáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
интересовáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
интересовáлись (гл несов непер воз прош мн)
интересу́ются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
интересу́юсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
интересу́ешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
интересу́ется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
интересу́емся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
интересу́етесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
интересу́йся (гл несов непер воз пов ед)
интересу́йтесь (гл несов непер воз пов мн)
интересу́ясь (дееп несов непер воз наст)
интересовáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
интересовáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
интересовáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
интересовáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
интересовáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
интересовáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
интересовáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
интересовáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
интересовáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
интересовáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
интересовáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
интересовáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
интересовáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
интересовáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
интересовáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
интересовáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
интересовáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
интересовáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
интересовáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
интересовáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
интересовáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
интересовáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
интересовáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
интересовáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
интересовáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
интересовáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
интересовáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
интересу́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
интересу́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
интересу́ющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
интересу́ющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
интересу́ющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
интересу́ющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
интересу́ющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
интересу́ющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
интересу́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
интересу́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
интересу́ющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
интересу́ющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
интересу́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
интересу́ющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
интересу́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
интересу́ющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
интересу́ющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
интересу́ющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
интересу́ющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
интересу́ющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
интересу́ющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
интересу́ющихся (прч несов непер воз наст мн род)
интересу́ющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
интересу́ющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
интересу́ющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
интересу́ющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
интересу́ющихся (прч несов непер воз наст мн пр)