исправность
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 完整, 完好, 良好, 完好状态
2. 良好; 完好; 适用
3. 正常, 良好
完好
良好
完好状态
良好完好
适用
完整, 完好, 良好, 完好状态良好; 完好; 适用正常, 良好完好, 良好, 合用, 妥善
完整, 完好, 良好, 完好状态; 良好; 适用; 完好; 正常, 良好
完好, 良好, 完好状态, 良好完好, 适用
исправный 的抽象
исправность машины 机器完整
исправность работы 工作勤恳
Он работал целую неделю, всё в исправность привёл. 他整整工作了一星期, 把一切都安排得妥妥当当。
исправность 无误, 正确, 正常, 没有毛病
[阴] 完好, 完整; 没有毛病; 能用
良好(情况), 正常, 完全适用
良好(状况), 正常, 完全适用
正常, 完整; 良好; 完好性
良好, 正常, 完整性, 合用
良好, 完善, 正常, 合用
良好(状态), 正常, 合用
完好(性), 正常(性)
完好, 正常, 适用性
正常, 良好, 完好
完好性, 良好状态
исправный 的
исправность машины 机器完好
исправность работы 工作勤恳
исправность платежей 付款准确无误
держать инструменты в полной ~и 保持工具完好
Он работал целую неделю, всё в исправность привёл. 他工作了整整一星期, 把一切都安排得妥妥当当
良好, 正常, 合用
完好,良好,完好状态; 良好(性),完好,适用
слова с:
ИБЭ исправность блока электронного
ИИС исправность информации от системы
ИЛС исправность линии связи
ИФКП исправность формирователя кодов-пеленгов
СИИ сигнал исправности изделия
ЧТ ИСПР сигнал чтения исправности
быть в полной исправности
в исправности
всё в исправности
процент исправности
сигнал исправности
сигнал чтения исправности
система автоматического контроля исправности
содержать в исправности
содержать машину в исправности
исправно
исправно / неисправно
исправное состояние
в русских словах:
исправнический
或 исправничий, -ья, -ье〔形〕исправник 的形容词.
поправлять
1) (исправлять) 修正 xiūzhèng, 修改 xiūgǎi, 改正 gǎizhèng, 更正 gēngzhèng, 纠正 jiūzhèng
2) (исправлять ошибки) 改正...的错误 gǎizhèng... de cuòwù; (указывать на ошибки) 指出...错误 zhǐchū...cuòwù
поправка
2) (исправление) 修正 xiūzhèng; 修正案 xiūzhèng’àn
переправлять
3) разг. (исправлять) 改正 gǎizhèng
налаживать
1) (исправлять, делать пригодным) 调整 tiáozhěng, 整理 zhěnglǐ
корректура
1) (исправление ошибок) 校对 jiàoduì,
(вычитка и исправление текста перевода) 审校 shěnjiào
выправлять
3) (исправлять) 修正 xiūzhèng, 校正 jiàozhèng; (ошибку) 纠正 jiūzhèng
чинить
1) сов. (исправлять) 修理 xiūlǐ; (одежду и т. п.) [修]補 [xiū]bǔ
исправлять
исправить
исправлять радиоприемник - 修理收音机
исправлять ошибку - 纠正错误
исправлять диктант - 改正默写的错误
исправить поведение - 改善品行
исправляться
исправиться
верю, что вы исправитесь - 我相信你会变好的
исправление
исправлений много - 修改的地方很多
вносить исправления - 加以修改
исправит
тж. исправится, сов. см.
исправимый
это вполне исправимо - 这是没有什么不得了的, 可以挽救的
поправляться
1) (исправлять свои ошибки) 改正自己的错误 gǎizhèng zìjǐde cuòwù
корректировать
2) (исправлять ошибки в корректуре) 校对 jiàoduì
править
1) (исправлять ошибки) 改正 gǎizhèng, 纠正 jiūzhèng; 校对 jiàoduì
корректор
2) (для исправления на бумаге) (корректирующая жидкость) 修正液 xiūzhèngyè, 涂改液 túgǎiyè, 改正液 gǎizhèngyè, (ленточный корректор) 修正带 xiūzhèngdài, 涂改带 túgǎidài, (карандаш-корректор) 修正笔xiūzhèngbǐ, 涂改笔 túgǎibǐ
пруфридинг
(вычитка и исправление текста перевода) 审校 shěnjiào
верстка
внести исправления в верстку - 校对[校样]
в китайских словах:
经常完好
постоянный исправность
使管用
приводить в исправность; привести в исправность
技术状况良好
техническая исправность
技术完好
техническая исправность
使 管用
привести в исправность; приводить в исправность
完好无损
неповрежденный, в целостности, целый и невредимый; в целости и сохранности; полная исправность
完好性
исправность, сохранность
运转情况
1) техн. исправность функционирования
可靠性
надежность; исправность; достоверность, подлинность, аутентичность
толкование:
ж.1) Отвлеч. сущ. по знач. прил.: исправный (1,2).
2) устар. Точность, надежность.
синонимы:
см. верность, заботливостьпримеры:
保证设备的完好
гарантировать исправность оборудования
使…管用
приводить в исправность; привести в исправность
我们负责维护和升级所有系统,让人们能在这种地方生活和工作。
Мы следим за исправностью всего оборудования, которое дает возможность здесь жить и работать.
морфология:
испрáвность (сущ неод ед жен им)
испрáвности (сущ неод ед жен род)
испрáвности (сущ неод ед жен дат)
испрáвность (сущ неод ед жен вин)
испрáвностью (сущ неод ед жен тв)
испрáвности (сущ неод ед жен пр)
испрáвности (сущ неод мн им)
испрáвностей (сущ неод мн род)
испрáвностям (сущ неод мн дат)
испрáвности (сущ неод мн вин)
испрáвностями (сущ неод мн тв)
испрáвностях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
能用
一切都能用
完整无损; 一点毛病没有 (в хорошем состоянии)
整顿; 保持完整