народница
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
кинематография
2) (отрасль искусства и народного хозяйства) 电影[事]业 diànyǐng[shì]yè
депутат
народный депутат - 人民代表
достояние
народное достояние - 人民财产(财富)
гороно
м нескл. (городской отдел народного образования)
демократия
народная демократия - 人民民主制度
массы
народные массы - 人民群众
горисполком
м (исполнительный комитет городского Совета народных депутатов)
воспевать
воспевать народных героев - 颂扬人民英雄
всекитайский
Всекитайское собрание народных представителей Китайской Народной Республики (ВСНП КНР) 中华人民共和国全国人民代表大会
Болгария
Народная Республика Болгария - 保加利亚人民共和国
волноваться
3) уст. (о народных массах) [发生]骚动 [fāshēng] sāodòng
народ волнуется - 众人骚动了
Бенин
Народная Республика Бенин - 贝宁人民共和国 bèinìng rénmín gònghéguo
Бангладеш
Народная Республика Бангладеш - 孟加 拉人民共和国
Ангола
Народная Республика Ангола - 安哥拉人民共和国 āngēlā rénmín gònghéguó
копейка
беречь народную копейку - 不浪费人民的一分钱
выставка
Выставка достижений народного хозяйства - 国民经济成就展览会
Ливия
Социалистическая Народная Ливийская Арабская Джамахирия - 阿拉伯利比亚人民社会主义民众国 àlābó lìbǐyà rénmín shèhuìzhǔyì mínzhòngguó
стилизация
стилизация под народные сказки - 模拟民间故事的体裁
МинНО
МинНО–Министерство народного образования, 公共教育部,人民教育部(乌兹别克斯坦负责普通中等教育和校外教育领域的一个部)
напев
народные напевы - 民间曲调
Монголия
Монгольская Народная Республика - 蒙古人民共和国
народность
северные народности - 北方的部族
2) тк. ед. (национальная, народная самобытность) 人民性 rénmínxìng, 民族性 mínzúxìng
народность поэзии Пушкина - 普希金诗的人民性
Мозамбик
Народная Республика Мозамбик - 莫桑比克人民共和国 mòsāngbǐkè rénmín gònghéguó
хозяйство
народное хозяйство - 国民经济
Албания
Народная Социалистическая Республика Албания - 阿尔巴尼亚社会主义人民共和国
ЛДНР
(Луганская и Донецкая народные республики) 卢甘斯克人民共和国和顿涅茨克人民共和国
КНР
(сокр. от Китайская Народная Республика) 中华人民共和国 zhōnghuá rénmín gònghéguó
АНХ
Академия народного хозяйства 国民经济学院
РНА
5) (Революционная народная армия) 人民革命军(萨尔瓦多)
ФИЛ
(фр. Между народная федерация санного спорта) (法语)国际雪橇运动联合会
БелНИИПУ
(Белорусский научно-исследовательский институт проблем управления народным хозяйством) 白俄罗斯国民经济管理研究所
в китайских словах:
国民小学
[народная] начальная школа
咋唶
1) деревенские, народные песни
团体
人民团体 народные организации, народные общества
国民军
2) ист. Народная армия (1924 — 1928 гг.)
学务
学务委员 школьный инспектор, инспектор по народному образованию
市人委
городской народный комитет
土方
5) простонародное средство, народная медицина
纠察队
人民纠察队 народная дружина
查田
2) земля, скрытая помещиком и обнаруженная органами народной власти
经济
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
三青团
Союз молодежи трех народных принципов (гоминьдановская организация)
三五主义
учение о трех народных принципах и пятичленном разделении власти; суньятсенизм
乡长
2) председатель волостного народного комитета
社
2) сокр. народная коммуна
社史 история народной коммуны
社有经济 хозяйство народной коммуны
群英
2) народные герои (напр. труда), передовики (производства)
社学
сельская школа, народное училище (XIV—XIX вв.)
存
昨天我们把卖粮款存在人民银行 средства от продажи продовольствия мы вчера положили в Народный банк
社火
праздничное гулянье, народное гулянье, представления и игры в день праздника
霸王鞭
3) народная пляска с плетью (в сопровождении пения)
社员
член общества; член народной коммуны; пайщик (кооператива); сотрудник редакции (агентства)
省长
2) сокр. председатель комитета народных представителей провинции
全国
全国人民代表大会 Всекитайское собрание народных представителей
国计
2) государственные планы (расчеты); экономика, народное хозяйство
生计
2) жизненно важные отрасли народного хозяйства
国民代表大会
национальное собрание; съезд (собрание) народных представителей
里拚
отбивать ритм по-деревенски; народный ритм
下里
1) деревенский; простой, народный
2) деревенские (народные) песни
俚
1) деревенский, сельский; провинциальный; простой, народный
2) ли (некитайская народность на территории нынешней пров. Гуйчжоу, дин. Суй)
郢人
1) хороший исполнитель народных песен; хороший певец
俚谣
народные песни, частушки
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
是这样吗?那这个威伦来的图腾呢?够新奇了吧,而且还很有传统风情,值得玩味。
А-а... Ну-у... В таком случае, может, этот тотем из Велена? Последняя новинка. Очень народный. Прямо-таки народнический.
морфология:
наро́дница (сущ одуш ед жен им)
наро́дницы (сущ одуш ед жен род)
наро́днице (сущ одуш ед жен дат)
наро́дницу (сущ одуш ед жен вин)
наро́дницей (сущ одуш ед жен тв)
наро́дницею (сущ одуш ед жен тв)
наро́днице (сущ одуш ед жен пр)
наро́дницы (сущ одуш мн им)
наро́дниц (сущ одуш мн род)
наро́дницам (сущ одуш мн дат)
наро́дниц (сущ одуш мн вин)
наро́дницами (сущ одуш мн тв)
наро́дницах (сущ одуш мн пр)