ослабевать
ослабеть
1) (становиться физически слабым) 衰弱 shuāiruò, 变弱 biànruò
после болезни он ослабел - 病后他身体变弱了
зрение ослабело - 视力减弱了
2) (уменьшаться в степени проявления) 减轻 jiǎnqīng; 松懈 sōngxiè
ветер ослабел - 风弱了(小了)
внимание ослабело - 注意力松懈了
3) (становиться менее тугим) 变松 biànsōng
пояс ослабел - 腰带松了
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
身体变弱
衰退
减弱
松开
放松
(未)见ослабеть
[未] (-аю, -аешь, -ают) ослабеть [完] (-ею, -еешь, -еют) 渐弱
1. 变衰弱; 力气减退
2. 衰退, 减弱, 松开, 放松
身体变弱, 衰退, 减弱, 松开, 放松, (未)见
ослабеть
1. 变衰弱; 力气减退 ; 2.衰退, 减弱, 松开, 放松
变衰弱; 力气减退; 衰退, 减弱, 松开, 放松
[未]; ослабеть[完]削弱; 减轻
(ослабеть)减弱, 减轻衰减松弛
见 ослабеть
[未]见ослабеть
见ослабеть
слова с:
в русских словах:
успокаиваться
2) (ослабевать) 平息 píngxī, 平静 píngjìng; (прекращаться) 止住 zhǐzhù, 停住 tíngzhù
сглаживаться
2) перен. (ослабевать, смягчаться) 减轻 jiǎnqīng, 缓和 huǎnhé; (исчезать) 消失 xiāoshī, 磨灭 mómiè
разряжаться
3) перен. (ослабевать) 缓和 huǎnhé
распускаться
2) разг. (развязываться, ослабевать) 松开 sōngkāi; (о волосах) 散开 sànkāi; (о вязаных вещах) 拆开 chāikāi
истощаться
1) (ослабевать) 极端虚弱 jíduān xūruò; (о почве) 贫瘠 pínjí
в китайских словах:
沉
3) ослабевать, пропадать, исчезать; прекращаться
颓
4) слабеть, ослабевать; терять силу (эффективность)
荣进之心日颓 тяга к славе и карьере с каждым днем ослабевала
减退
убывать, уменьшаться; ослабевать, спадать
桡
1) náo сгибаться, гнуться, ослабевать; мягкий, гибкий
走弱
ослабевать (напр. о тенденции курса)
卢布走弱 рубль ослабевает
递减
2) соразмерно убывать, постепенно ослабевать; убывающий; дегрессия; затухание
间
11) ослабевать, идти на убыль, отпускать (о болезни); чувствовать себя неплохо (о состоянии)
疾稍间 недуг немного ослабел (отпустил)
萎靡
падать духом, ослабевать
抒
3) ослабевать, проходить, рассеиваться; становиться легче
纾
2) ослабевать, становиться легким; распускаться, становиться свободным, терять напряжение
削
5) * ослабевать, приходить в упадок
冲淡
2) ослабевать, сойти на нет; слабый, пресный; разведенный; невыразительный
零落
2) приходить в упадок, ослабевать, дряхлеть; упадок, деградация; одряхление
颓靡
приходить в упадок, расстраиваться; опускаться, ослабевать
消退
1) спадать, идти на убыль, ослабевать, уменьшаться
颓然
1) ослабевать, изнемогать; расслабленный, упадочный, вялый
调
4) tiáo смягчаться; утихать, ослабевать
消弱
ослабевать; ослабление
竭
一鼓作气, 再而衰, 三而竭, 彼竭我盈, 故克之 первый барабанный бой (в лагере противника перед сражением) поднял (у противника) дух, при втором [дух у него] стал ослабевать, а при третьем и вовсе иссяк; у него [дух] иссяк, а у нас ― в избытке; вот почему мы его одолели
替
11) распускаться, ослабевать, проявлять небрежность, филонить, халявить
弱
1) ослабевать; чахнуть; размякать, поддаваться; приходить в упадок
浅淡
бледный; бледно-прозрачный; блеклый (о цвете); ослабевать, слабеть, бледнеть, блекнуть
弱化
1) ослабевать, слабеть; слабость, затухание, ослабление
弛
7) распускаться, ослабевать
春病热而筋弛 весной болезнь обостряется и мышцы ослабевают
涣散
разбалтываться, ослабевать; несобранный, разболтанный, распущенный; низкий (напр. о настроении); слабый; бездеятельный; разбросанный, распыленный, рассредоточенный; расплывчатый; неорганизованный, расхлябанный, беспорядочный
沉沉
3) ослабевать, замирать (о звуке)
衰
风势渐衰 сила ветра постепенно ослабевает
2) shuāi ослабевать, отпускать (о болезни)
倾颓
находиться в упадке, разрушаться, ослабевать; быть низложенным
衰落
1) приходить в упадок, ослабевать; депрессия; загнивание, упадок, деградация
颓替
приходить в упадок (запустение), разрушаться; хиреть, ослабевать
衰替
приходить в упадок, ослабевать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. неперех.1) а) Терять силы, становиться физически слабым.
б) Становиться менее восприимчивым, притупляться (о слухе, зрении, памяти и т.п.).
в) Терять нравственные силы, твердость духа, характера и т.п.
г) Становиться менее сильным, терять свою мощь (о народе, государстве и т.п.).
2) а) Уменьшаться, становиться слабее по степени проявления.
б) Становиться менее строгим, допускающим отклонения (о порядке, режиме и т.п.).
3) а) Становиться менее упругим, тугим, натянутым.
б) Переставать плотно держаться, расшатываться.
синонимы:
слабнуть, слабеть, выбиться из сил, лишиться сил, измаяться, умаяться, изнемогать, надрываться, надсаживаться, обессилеть, устать, утомляться, дряхлеть, млеть, раскисать, вянуть, таять, хиреть; дойти до изнеможения. Я замучился (утомился) бегая, с ног сбился (сшибся), у меня ног не стало. "Уходился страх (т. е. много) и прилег отдохнуть". Гог. Я весь ослаб (расслаб); мочи нет. Прот. <Усиливаться>. См. успокаиватьсяпримеры:
一鼓作气, 再而衰, 三而竭, 彼竭我盈, 故克之
первый барабанный бой ([i]в лагере противника перед сражением[/i]) поднял ([i]у противника[/i]) дух, при втором [дух у него] стал ослабевать, а при третьем и вовсе иссяк; у него [дух] иссяк, а у нас ― в избытке; вот почему мы его одолели
见ослабевание
ослабевать, ослабеть
圣杯的效力已经开始减弱了。如果想要维持完整的效果的话我们必须注入更多的力量。
Сила Чаши из гелиотропа начинает ослабевать. Мы должны вернуть ей могущество, чтобы эффект от чаши был прежним.
鲜血圣杯的效果开始变弱了。我们需要注入更多的能量如果我们想要让它维持最强效果。
Сила Чаши из гелиотропа начинает ослабевать. Мы должны вернуть ей могущество, чтобы эффект от чаши был прежним.
如果单次施放惩罚击中2名或以上英雄,则减速效果提高至80%,并且不会衰减。任务:单次施放惩罚击中4名或以上英雄。奖励:惩罚现在总是使目标减速80%,并且减速效果不会衰减。
Если «Наказание» одновременно поражает не менее 2 героев, эффект замедления усиливается до 80% и не ослабевает со временем.Задача: поразите «Наказанием» не менее 4 героев одновременно.Награда: «Наказание» всегда будет замедлять цели на 80%, а эффект замедления не будет ослабевать со временем.
正当你对莱克尔的灵魂的控制减弱时,最后一个幻像突然涌入视线。
Перед вашим взором открывается последнее видение, и ваша хватка начинает ослабевать.
морфология:
ослабевáть (гл несов непер инф)
ослабевáл (гл несов непер прош ед муж)
ослабевáла (гл несов непер прош ед жен)
ослабевáло (гл несов непер прош ед ср)
ослабевáли (гл несов непер прош мн)
ослабевáют (гл несов непер наст мн 3-е)
ослабевáю (гл несов непер наст ед 1-е)
ослабевáешь (гл несов непер наст ед 2-е)
ослабевáет (гл несов непер наст ед 3-е)
ослабевáем (гл несов непер наст мн 1-е)
ослабевáете (гл несов непер наст мн 2-е)
ослабевáй (гл несов непер пов ед)
ослабевáйте (гл несов непер пов мн)
ослабевáвший (прч несов непер прош ед муж им)
ослабевáвшего (прч несов непер прош ед муж род)
ослабевáвшему (прч несов непер прош ед муж дат)
ослабевáвшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
ослабевáвший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
ослабевáвшим (прч несов непер прош ед муж тв)
ослабевáвшем (прч несов непер прош ед муж пр)
ослабевáвшая (прч несов непер прош ед жен им)
ослабевáвшей (прч несов непер прош ед жен род)
ослабевáвшей (прч несов непер прош ед жен дат)
ослабевáвшую (прч несов непер прош ед жен вин)
ослабевáвшею (прч несов непер прош ед жен тв)
ослабевáвшей (прч несов непер прош ед жен тв)
ослабевáвшей (прч несов непер прош ед жен пр)
ослабевáвшее (прч несов непер прош ед ср им)
ослабевáвшего (прч несов непер прош ед ср род)
ослабевáвшему (прч несов непер прош ед ср дат)
ослабевáвшее (прч несов непер прош ед ср вин)
ослабевáвшим (прч несов непер прош ед ср тв)
ослабевáвшем (прч несов непер прош ед ср пр)
ослабевáвшие (прч несов непер прош мн им)
ослабевáвших (прч несов непер прош мн род)
ослабевáвшим (прч несов непер прош мн дат)
ослабевáвшие (прч несов непер прош мн вин неод)
ослабевáвших (прч несов непер прош мн вин одуш)
ослабевáвшими (прч несов непер прош мн тв)
ослабевáвших (прч несов непер прош мн пр)
ослабевáющий (прч несов непер наст ед муж им)
ослабевáющего (прч несов непер наст ед муж род)
ослабевáющему (прч несов непер наст ед муж дат)
ослабевáющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
ослабевáющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
ослабевáющим (прч несов непер наст ед муж тв)
ослабевáющем (прч несов непер наст ед муж пр)
ослабевáющая (прч несов непер наст ед жен им)
ослабевáющей (прч несов непер наст ед жен род)
ослабевáющей (прч несов непер наст ед жен дат)
ослабевáющую (прч несов непер наст ед жен вин)
ослабевáющею (прч несов непер наст ед жен тв)
ослабевáющей (прч несов непер наст ед жен тв)
ослабевáющей (прч несов непер наст ед жен пр)
ослабевáющее (прч несов непер наст ед ср им)
ослабевáющего (прч несов непер наст ед ср род)
ослабевáющему (прч несов непер наст ед ср дат)
ослабевáющее (прч несов непер наст ед ср вин)
ослабевáющим (прч несов непер наст ед ср тв)
ослабевáющем (прч несов непер наст ед ср пр)
ослабевáющие (прч несов непер наст мн им)
ослабевáющих (прч несов непер наст мн род)
ослабевáющим (прч несов непер наст мн дат)
ослабевáющие (прч несов непер наст мн вин неод)
ослабевáющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
ослабевáющими (прч несов непер наст мн тв)
ослабевáющих (прч несов непер наст мн пр)
ослабевáя (дееп несов непер наст)