оставьте эти мысли
你放弃这些念头吧!
слова с:
оставьте
мыслимый
мыслитель
мыслительный
мыслить
мыслиться
мысленно
мысленный
мыслете
мысль
мысль-экономический
мыслящий
в русских словах:
бабский
Она ругала себя за эти мысли и называла их бабскими. (Симонов) - 她因为这些想法而咒骂自己, 并说这些想法是妇人之见
в китайских словах:
包
这几十斤肉, 他都包子 целиком забрал (оставил за собой, скупил) эти несколько десятков цзиней мяса
羚羊挂角
сайгак повесил рога; обр говорить намеками, не называя главной мысли, не оставляя следов
打断
打断念头 отказаться от мысли; оставить идею (надежду)
想着
1) все время думать; все время держать в памяти; не оставлять мысли; быть не в состоянии забыть
梦想
2) даже во сне не оставлять мысли (о ком-л.); постоянно думать (о чем-л.); тосковать (по ком-л.)
不住
不住心地 не оставляя мысли; неотрывно, неотступно [думать]
断念
отказаться (от чего-л. задуманного); оставить мысль (сделать что-л.), утратить надежду, перестать думать (о чем-л.), выкинуть (что-л.) из головы
搁下
2) остановить на полпути; приостановить (о делах); отказаться от, оставить мысль о
断心
2) оставить мысль о...; разочароваться в...
拨弃
отказаться от (чего-л.); оставить мысль о (чем-л.)
撇开
你要撇开这个念头 вы должны оставить эту мысль
死心
1) отказаться (от чего-л. задуманного); оставить мысль (сделать что-л.); перестать думать, выкинуть из головы
想开
выкинуть из головы; оставить мысль; примириться с неудачей; махнуть рукой на...
复
不复殷礼 не оставлять в силе этикет (ритуал) Иньской эпохи
解
此理令人难解 эти доводы оставляют людей в недоумении; такая логика непонятна
闷
这几天他闷在家里养病 эти несколько дней он оставался дома и лечился
примеры:
您放弃这些念头吧!
оставьте эти мысли!