переложный
〔形〕〈农〉熟荒(地)的; 休闲地的.
[农]熟荒(地)的; 休闲地的
(形)<农>熟荒(地)的; 休闲地的
熟荒地的, 休闲地的
(形)<农>熟荒(地)的; 休闲地的
перелог 的
~ая система земледелия 熟荒农作制
熟荒地的, 休闲地的
слова с:
в русских словах:
перекладка
〔阴〕见 переложить.
перекладывание
〔中〕见 переложить.
перекладывать
переложить
переложить ответственность на кого-либо - 把责任推到...身上
переложить соли - 把盐放得太多
переложить что-либо на музыку - 把...成歌曲
поворотный
2) перен. (переломный) 转变[的] zhuǎnbiàn[de]
пере. . .
〔前缀〕I构成动词, 表示1)“越过”、“横过”、“穿过”之意, 如: перейти (улицу) 穿过(街道). 2) “重新”、“再”之意, 如: переделать 重做, 改做. перестроить 重建, 改建. 3)“过多”、“过分”之意, 如: переварить 煮得过火. пере-хвалить 过誉. 4) “胜过”之意, 如: перехитрить 巧计胜过. перекричать 喊声压过. 5) “全部”、“许多”之意, 如: переловить 捕捉(许多、全部). перемокнуть 全湿, 湿遍. 6) “分成两半”、“分成几份”之意, 如: переломить 折两截; 折成几段. перерубить 砍断. 7) “转托”之意, 如: передать 转交. передоверить 转托. 8) “度过(时间)" 之意, 如: перезимовать 度过冬天. переночевать 过夜. 9) “使成为”之意, 如: пережечь дрова в уголь 把木柴烧成炭. 10) “一下”、“少许”之意, 如: передохнуть 喘一口气. 11) (与 -ся 并用)“互相”、“彼此”之意, 如: переписываться 互相通信. пере-глядываться 交换
переламывать
переломить
переломить палку - 折断棍子; 把棍子折为两段
переломить свой характер - 改变自己的性格
критический
1) (переломный) 危象的 wēixiàngde; 极期的 jíqīde
переломать
переломать все игрушки - 拆坏全部玩具
переломать ребра - 折断肋骨
переломить
тж. переломиться, сов. см.
переломный
переломный момент - 转折点; 转变关头
в китайских словах:
谱
2) положить, переложить (на музыку)
把 推给
переложить на плечи; взваливать; взвалить
挪
把责任挪到别人身上 переложить ответственность на чужие плечи
推给别人
переложить на другого человека, свалить на другого
埤
埤遗 добавочно передать; возложить (переложить) на...
把稻草垫在器皿中间
переложить посуду соломой
倒
3) dǎo переложить; переменить; сменить
把锤子由右手倒在左手 переложить молоток из правой руки в левую
演义
1) популярное изложение (переложение)
倒手
1) переменить руку; переложить из руки в руку
把散文改写成诗
переложить прозу в стихи
转移
把负担转移给别人 переложить ношу (ответственность) на другого
把病人从床上抬到担架上
переложить больного с койки на носилки
转嫁
2) переложить, перенести, свалить
改编为京剧
переложить на пекинскую оперу
翻出
3) переложить (напр. музыкальное произведение)
贷
4) сложить, переложить (ответственность)
责无旁贷 эту ответственность надо нести, ответственность за это на другого не переложишь
腾
腾药箧 переложить ящичек с лекарствами
归咎于人
переложить вину на других
乐谱
入乐谱 переложить на музыку
改编曲
переложение, аранжировка
嫁
4) переложить на (кого-л.) свою ответственность; отнести за счет (кого-л.)
欲嫁祸于赵也 желать отвести от себя беду и переложить ее на царство Чжао
要把苹果用稻草垫好, 免得在路上撞坏
надо переложить яблоки соломой, чтобы не избить в дороге
偎干就湿
переложить [ребенка] на сухое место, а [самой] лечь на мокрое (обр. в знач.: неусыпно заботиться о своем ребенке)
把 推到
наталкивать; задвинуть; переложить; перекладывать; натолкнуть; перелагать
改编
4) муз. аранжировать, перелагать; аранжировка, переложение
把会议改在下周
переложить собрание на следующую неделю
改编乐曲
муз. переложение, аранжировка
重新砌炉子
переложить печку
碱
碱大(小) переложить (недоложить) щелочи (соды) (в мучное изделие)
把推给
переложить на плечи
толкование:
прил. устар.Оставляемый на время без вспашки для восстановления плодородия почвы.
примеры:
火耕; 火烧耕作法
переложное земледелие (один из видов системы земледелия с выжиганием растительности)