предстоящий
行将到来的 xíngjiāng dàolái-de, 即将到来的 jíjiāng dàolái-de; 面临的 miànlínde
в предстоящем сезоне - 在行将到来的季节中
предстоящая конференция - 行将举行的会议
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 面临的, 行将到来的, 当前的
в ~ем сезоне 在行将到来的季节中
предстоящий ая конференция 即将举行的会议
2. [用作]
предстоящее, -его[ 中]即将发生的事情
1. 面临的; 即将到来的
2. 即将发生的事情
即将到来的; 面临的; 即将发生的事情
[形]当前的; 面临的, 即将来临的
面临的, 目前的
行将来临的
слова с:
в русских словах:
ожидать
3) (предстоять кому-либо) 等待着 děngdàizhe, 在...面前是 zài...miànqián shì
ждать
4) (предстоять) 该有 gāi yǒu; 将有 jiāngyǒu, 将发生 jiāng fāshēng
грозить
4) тк. несов. (предстоять - о чем-либо плохом) 有可能 yǒu kěnéng, 难免 nánmiǎn
предстоять
нам предстоит интересная работа - 一件有意思的工作摆在我们面前
представать
предстать
предстать перед зрителями - 出现在观众眼前
предстать перед судом - 到法院受审
положение
представьте себе мое положение! - 想想我的处境吧!
открываться
4) (показываться, представать взору) 展开 zhǎnkāi, 出现 chūxiàn
олицетворять
1) (представить в образе живого существа) 体现 tǐxiàn
мысленно
мысленно представить себе - 心里想象
нужник
Представить себе, как он парится в ване в компании «нужников», а потом пиво баночное с ними пьет. - 你想想, 他和一些“用得着的人”一起上蒸汽浴室, 一起喝罐装啤酒。
представлять
представить
представить отчет - 提交报告
представить справку - 提交证明书
представить удостоверение личности - 提出身份证
представить к ордену - 呈请授予勋章
это не представит затруднений - 这不会引起困难
он ничего собой не представляет - 他不是什么人物
эта работа представляет значительный интерес - 这作品具有相当大的趣味
6) тк. несов. (быть представителем) 代表 dàibiǎo
представлять учреждение - 代表机关
представлять интересы трудящихся - 代表劳动群众的利益
представить дело в невыгодном свете - 把事情说成不利的
соображение
представьте свои соображения - 请你提出你的意见
референция
представить референции с мест прежней - работы 提出原工作单位的评语
раскрываться
4) (представать взору) 呈现在...眼前 chéngxiàn zài...yǎnqián
презентовать
2) (представить) 推介 tuījiè
в китайских словах:
待付款项
предстоящий платеж; предстоящий платеж
行将到来的选举
предстоящий выбор; предстоящие выборы
行将举行的会议
предстоящее заседание; предстоящий заседание
即将到来
наступающий, предстоящий
本年任务
задание на предстоящий год
即将突破
предстоящий прорыв
后
3) будущий, грядущий; предстоящий, наступающий (во времени); впоследствии, потом; в будущем; впредь
现前
1) предстоящий момент
贞
以贞来岁之媺(美)恶 гадать [о том], каким будет предстоящий год (урожай): хорошим или плохим
前疑
ист. цянь-и, «Предстоящий» (первый из четырех ближайших советников императора в Древнем Китае 四邻)
孛娄
зерно (для гаданий в 14-й день 1-й луны о судьбе на предстоящий год, по восточно-китайскому обычаю)
前路
1) дорога впереди; предстоящий путь
面前
2) впереди; в ближайшем будущем; передний; ближайший; предстоящий, текущий
当前
1) нынешний, текущий; настоящий; современный; очередной, предстоящий; ныне, сейчас, в настоящее время; на современном этапе
当前战斗
1) предстоящий бой
应届毕业生
предстоящий выпуск студентов; выпускники данного года; студент выпускного курса
即将到来的对战
предстоящий бой
应届
应届毕业生 предстоящий выпуск студентов; выпускники данного года
即将到来的假期
предстоящий отпуск
扣息
удерживать проценты (за предстоящий месяц, одновременно с выдачей ссуды должнику)
толкование:
1. м. устар.Тот, кто стоит, находится перед кем-л., чем-л.
2. прил.
Из прич. по знач. глаг.: предстоять (2).
синонимы:
см. будущий, следующийпримеры:
以贞来岁之媺(美)恶
гадать [о том], каким будет предстоящий год (урожай): хорошим или плохим
中国政府将继续积极支持世界粮食计划署的工作,并愿与国际社会一道共同应对当前的挑战。
Китайское правительство будет и впредь активно поддерживать работу Всемирной продовольственной программы и готово совместно с международным сообществом ответить на предстоящий вызов.
我们相信此访有利于促进两国防务部门之间的交流,有利于增进两国的相互了解、友谊和互信。
Мы уверены, что предстоящий визит даст толчок общению между оборонными ведомствами двух стран и содействует углублению взаимопонимания, дружбы и взаимодоверия между нашими странами.
相信此访将进一步推动两国战略伙伴关系深入发展。
Мы уверены, что предстоящий визит министра иностранных дел Индонезии в Китай будет содействовать дальнейшему развитию стратегических партнерских отношений между двумя странами.
对即将来临的盛宴进行适当的捐赠是非常必要的。
Небольшое пожертвование на предстоящий праздник требуется от всех.
морфология:
предстоя́ть (гл несов непер инф)
предстоя́л (гл несов непер прош ед муж)
предстоя́ла (гл несов непер прош ед жен)
предстоя́ло (гл несов непер прош ед ср)
предстоя́ли (гл несов непер прош мн)
предстоя́т (гл несов непер наст мн 3-е)
предстою́ (гл несов непер наст ед 1-е)
предстои́шь (гл несов непер наст ед 2-е)
предстои́т (гл несов непер наст ед 3-е)
предстои́м (гл несов непер наст мн 1-е)
предстои́те (гл несов непер наст мн 2-е)
предсто́й (гл несов непер пов ед)
предсто́йте (гл несов непер пов мн)
предстоя́вший (прч несов непер прош ед муж им)
предстоя́вшего (прч несов непер прош ед муж род)
предстоя́вшему (прч несов непер прош ед муж дат)
предстоя́вшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
предстоя́вший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
предстоя́вшим (прч несов непер прош ед муж тв)
предстоя́вшем (прч несов непер прош ед муж пр)
предстоя́вшая (прч несов непер прош ед жен им)
предстоя́вшей (прч несов непер прош ед жен род)
предстоя́вшей (прч несов непер прош ед жен дат)
предстоя́вшую (прч несов непер прош ед жен вин)
предстоя́вшею (прч несов непер прош ед жен тв)
предстоя́вшей (прч несов непер прош ед жен тв)
предстоя́вшей (прч несов непер прош ед жен пр)
предстоя́вшее (прч несов непер прош ед ср им)
предстоя́вшего (прч несов непер прош ед ср род)
предстоя́вшему (прч несов непер прош ед ср дат)
предстоя́вшее (прч несов непер прош ед ср вин)
предстоя́вшим (прч несов непер прош ед ср тв)
предстоя́вшем (прч несов непер прош ед ср пр)
предстоя́вшие (прч несов непер прош мн им)
предстоя́вших (прч несов непер прош мн род)
предстоя́вшим (прч несов непер прош мн дат)
предстоя́вшие (прч несов непер прош мн вин неод)
предстоя́вших (прч несов непер прош мн вин одуш)
предстоя́вшими (прч несов непер прош мн тв)
предстоя́вших (прч несов непер прош мн пр)
предстоя́щий (прч несов непер наст ед муж им)
предстоя́щего (прч несов непер наст ед муж род)
предстоя́щему (прч несов непер наст ед муж дат)
предстоя́щего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
предстоя́щий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
предстоя́щим (прч несов непер наст ед муж тв)
предстоя́щем (прч несов непер наст ед муж пр)
предстоя́щая (прч несов непер наст ед жен им)
предстоя́щей (прч несов непер наст ед жен род)
предстоя́щей (прч несов непер наст ед жен дат)
предстоя́щую (прч несов непер наст ед жен вин)
предстоя́щею (прч несов непер наст ед жен тв)
предстоя́щей (прч несов непер наст ед жен тв)
предстоя́щей (прч несов непер наст ед жен пр)
предстоя́щее (прч несов непер наст ед ср им)
предстоя́щего (прч несов непер наст ед ср род)
предстоя́щему (прч несов непер наст ед ср дат)
предстоя́щее (прч несов непер наст ед ср вин)
предстоя́щим (прч несов непер наст ед ср тв)
предстоя́щем (прч несов непер наст ед ср пр)
предстоя́щие (прч несов непер наст мн им)
предстоя́щих (прч несов непер наст мн род)
предстоя́щим (прч несов непер наст мн дат)
предстоя́щие (прч несов непер наст мн вин неод)
предстоя́щих (прч несов непер наст мн вин одуш)
предстоя́щими (прч несов непер наст мн тв)
предстоя́щих (прч несов непер наст мн пр)
предстоя́ (дееп несов непер наст)
предстоя́щий (прл ед муж им)
предстоя́щего (прл ед муж род)
предстоя́щему (прл ед муж дат)
предстоя́щего (прл ед муж вин одуш)
предстоя́щий (прл ед муж вин неод)
предстоя́щим (прл ед муж тв)
предстоя́щем (прл ед муж пр)
предстоя́щая (прл ед жен им)
предстоя́щей (прл ед жен род)
предстоя́щей (прл ед жен дат)
предстоя́щую (прл ед жен вин)
предстоя́щею (прл ед жен тв)
предстоя́щей (прл ед жен тв)
предстоя́щей (прл ед жен пр)
предстоя́щее (прл ед ср им)
предстоя́щего (прл ед ср род)
предстоя́щему (прл ед ср дат)
предстоя́щее (прл ед ср вин)
предстоя́щим (прл ед ср тв)
предстоя́щем (прл ед ср пр)
предстоя́щие (прл мн им)
предстоя́щих (прл мн род)
предстоя́щим (прл мн дат)
предстоя́щие (прл мн вин неод)
предстоя́щих (прл мн вин одуш)
предстоя́щими (прл мн тв)
предстоя́щих (прл мн пр)
предстоя́щ (прл крат ед муж)
предстоя́ща (прл крат ед жен)
предстоя́ще (прл крат ед ср)
предстоя́щи (прл крат мн)
предстоя́щий (сущ одуш ед муж им)
предстоя́щего (сущ одуш ед муж род)
предстоя́щему (сущ одуш ед муж дат)
предстоя́щего (сущ одуш ед муж вин)
предстоя́щим (сущ одуш ед муж тв)
предстоя́щем (сущ одуш ед муж пр)
предстоя́щие (сущ одуш мн им)
предстоя́щих (сущ одуш мн род)
предстоя́щим (сущ одуш мн дат)
предстоя́щих (сущ одуш мн вин)
предстоя́щими (сущ одуш мн тв)
предстоя́щих (сущ одуш мн пр)