пролей
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
диктатура пролетариата
переменная пролета снаряда вблизи цели
пролегать
пролежать
пролежень
пролеживание
пролезать
пролезть
пролепетать
пролепсис
пролеска
пролесок
пролетариат
пролетаризировать
пролетаризироваться
пролетарий
пролетарский
пролетать
пролетать участок пути
пролететь
пролетное строение
пролечь
слышно как муха пролетит
в русских словах:
пролечь
-ляжет, -лягут; -лег, -егла〔完〕пролегать, -ает〔未〕(沿着…)延伸; 横贯. В горах ~гла дорога. 一条道路横贯于山间。
накапать
2) (пролить) 滴污 dīwū, 弄脏 nòngzāng
Па-де-Кале
пролив
Ла-Манш
пролив
мостовой
мостовой пролет - 桥梁跨距, 桥孔
забивать
пролив забит льдом - 海峡被冰封住了
дверь
门 mén; (дверной пролет) 门口 ménkǒu
Дарданеллы
пролив
пролет
пролет моста - 桥孔; 桥梁跨距
тралить
тралить пролив - 扫除海峡的水雷
проломать
-аю, -аешь; -оманный〔完〕проламывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴砸穿, 凿穿, 拆穿. ~ стену 把墙凿穿. ~ отверстие 凿孔. ⑵(只用完) (或无补语)砸, 凿, 拆(若干时间); ‖ пролом〔阳〕.
Босфор
пролив
протралить
-лю, -лишь〔完〕протраливать, -аю, -аешь〔未〕что〈海〉扫…的水雷. ~ пролив 清除海峡的水雷.
пролить
тж. пролиться, сов. см.
проливать
пролить
пролить воду на пол - 把水洒到地板上
в китайских словах:
梁间距
величима пролета между балками, case bay
飞行时间中子谱仪
спектрометр времени пролета нейтрона
净跨
пролет в свету
有效跨度
ж/д полезный пролет
飞过
перелетать, пролетать; перелет, пролет
孔桥
пролет (моста)
桥孔
пролет моста
孔径
2) пролет
开度
ширина пролета, пролет (напр. моста); проходное сечение; раскрыв; раствор; свободное сечение; степень открывания
桥洞
пролет моста
塌
六孔桥塌了三孔 у шестипролетного моста рухнули три пролета
可
可庭明月绮窗间 заливая весь двор, свет ясной луны разукрасил пролеты окна...
街段
квартал; участок (пролет) улицы
锚跨
анкерный пролет
分列式
церемониальный (торжественный) марш; прохождение пеших парадных расчетов, боевой техники и пролет авиации
站头
1) расстояние между станциями, перегон, дистанция, пролет
跨
出跨 пролезать между ног
3) тех. пролет
桥跨 пролет моста
高架跨 пролет с пилонами
孔道
2) пролет (напр. моста)
跨距
тех. пролет; шаг
净跨度
свободный пролет; [clear span] 梁端两支承的内边之间的水平距离
跨度
1) пролет (моста), охват
内跨度
ж/д внутренний пролет
架
5) пролет стены, длина кладки (счетное слово)
屋二架为间 постройка в два пролета принималась за «цзянь» (сруб)
拱跨
арочный пролет (моста)
桥有两座拱跨 мост имеет два арочных пролета
梁
梁跨距 балочный пролет
桥梁支座
опора моста; опорная часть пролета строения моста
支点距
тех. пролет, расстояние между опорами, шаг (напр. моста)
梯段
марш лестницы, лестничный марш; пролет лестницы
近岸跨
тех. береговой пролет (моста)
飞行时间法
метод времени пролета
孔
1) щель, нора, дыра, отверстие; пора; пустота; полость; пролет (также счетное слово предметов с жерлом, отверстием)
十七孔的铁路桥 железнодорожный мост в 17 пролетов
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
小心点儿, 别把茶水洒在衣服上!
Осторожнее, не пролей чай на платье!
现在,我知道你对玛佐加没有什么好感。不过我也知道你反正要去那儿。帮我杀掉他,伙计。让沙子里再多浸一点血,让乌克兹·沙顶获得每一个沙怒都应得的下场……血腥的死亡。
Ладно, я знаю теперь, что ты не любишь Мазогу. Но ты все равно туда пойдешь. Так прикончи его ради меня. Пролей еще крови на песок и дай вождю Укорзу Песчаному Черепу то, что заслуживают все гады из племени Песчаной Бури... кровавую смерть.
不管你做什么,都切记别让自己粘上……
Только ни в коем случае не пролей на себя.
那些霓裳花的汁水,要好好地做到一滴不剩哦。
А теперь осторожно наливай экстракт. Не пролей ни капли.
思考也许会照亮你的道路。
Хорошо подумай и пролей свет на эту загадку.
献上你的人头,凡人!
Пролей свою кровь, смертный!
如此珍贵的油一滴都不要浪费...
Не пролей ни капли драгоценного масла...
摆脱你的阴影,拥有你的自我,野兽!你的嘴唇...可不会...撒谎!
Пролей свет на тени и на собственную сущность, темная тварь! Да не солгут твои уста!
морфология:
проли́ть (гл сов пер/не инф)
про́ли́л (гл сов пер/не прош ед муж)
пролилá (гл сов пер/не прош ед жен)
про́ли́ло (гл сов пер/не прош ед ср)
про́ли́ли (гл сов пер/не прош мн)
пролью́т (гл сов пер/не буд мн 3-е)
пролью́ (гл сов пер/не буд ед 1-е)
прольЁшь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
прольЁт (гл сов пер/не буд ед 3-е)
прольЁм (гл сов пер/не буд мн 1-е)
прольЁте (гл сов пер/не буд мн 2-е)
проле́й (гл сов пер/не пов ед)
проле́йте (гл сов пер/не пов мн)
про́литый (прч сов перех страд прош ед муж им)
про́литого (прч сов перех страд прош ед муж род)
про́литому (прч сов перех страд прош ед муж дат)
про́литого (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
про́литый (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
про́литым (прч сов перех страд прош ед муж тв)
про́литом (прч сов перех страд прош ед муж пр)
про́ли́т (прч крат сов перех страд прош ед муж)
пролитá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
про́ли́то (прч крат сов перех страд прош ед ср)
про́ли́ты (прч крат сов перех страд прош мн)
про́литая (прч сов перех страд прош ед жен им)
про́литой (прч сов перех страд прош ед жен род)
про́литой (прч сов перех страд прош ед жен дат)
про́литую (прч сов перех страд прош ед жен вин)
про́литою (прч сов перех страд прош ед жен тв)
про́литой (прч сов перех страд прош ед жен тв)
про́литой (прч сов перех страд прош ед жен пр)
про́литое (прч сов перех страд прош ед ср им)
про́литого (прч сов перех страд прош ед ср род)
про́литому (прч сов перех страд прош ед ср дат)
про́литое (прч сов перех страд прош ед ср вин)
про́литым (прч сов перех страд прош ед ср тв)
про́литом (прч сов перех страд прош ед ср пр)
про́литые (прч сов перех страд прош мн им)
про́литых (прч сов перех страд прош мн род)
про́литым (прч сов перех страд прош мн дат)
про́литые (прч сов перех страд прош мн вин неод)
про́литых (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
про́литыми (прч сов перех страд прош мн тв)
про́литых (прч сов перех страд прош мн пр)
проли́вший (прч сов пер/не прош ед муж им)
проли́вшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
проли́вшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
проли́вшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
проли́вший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
проли́вшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
проли́вшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
проли́вшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
проли́вшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
проли́вшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
проли́вшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
проли́вшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
проли́вшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
проли́вшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
проли́вшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
проли́вшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
проли́вшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
проли́вшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
проли́вшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
проли́вшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
проли́вшие (прч сов пер/не прош мн им)
проли́вших (прч сов пер/не прош мн род)
проли́вшим (прч сов пер/не прош мн дат)
проли́вшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
проли́вших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
проли́вшими (прч сов пер/не прош мн тв)
проли́вших (прч сов пер/не прош мн пр)
проли́в (дееп сов пер/не прош)
проли́вши (дееп сов пер/не прош)