пролечь
-ляжет, -лягут; -лёг, -егла〔完〕пролегать, -ает〔未〕(沿着…)延伸; 横贯. В горах ~гла дорога. 一条道路横贯于山间。
-ляжет, -лягут; -ёг, -егла; -лёгший[完](沿着…)伸展; 直贯, 横贯
Оборонительная линия пролегла по берегу реки. 防御线沿河岸伸展。
Луч прожектора пролёг по небу полосой. 探照灯的光线象一条长带横贯天空。
-ляжет, -лягут; -лёг, -егла(完)
пролегать, -ает(未)(沿着...)延伸; 横贯
В горах ~гла дорога. 一条道路横贯于山间
横贯; 伸展
伸展; 横贯
слова с:
диктатура пролетариата
переменная пролета снаряда вблизи цели
пролегать
пролежать
пролежень
пролеживание
пролезать
пролезть
пролей
пролепетать
пролепсис
пролеска
пролесок
пролетариат
пролетаризировать
пролетаризироваться
пролетарий
пролетарский
пролетать
пролетать участок пути
пролететь
пролетное строение
слышно как муха пролетит
в русских словах:
мостовой
〔形〕桥(梁)的. ~ые сваи 桥桩子. ~ пролет 桥梁跨距 (或桥孔). 〈〉 Мостовой кран 桥式起重机; 桥式吊车.
пролет
пролет моста - 桥孔; 桥梁跨距
Дарданеллы
пролив
тралить
тралить пролив - 扫除海峡的水雷
дверь
门 mén; (дверной пролет) 门口 ménkǒu
пролить
тж. пролиться, сов. см.
забивать
пролив забит льдом - 海峡被冰封住了
накапать
2) (пролить) 滴污 dīwū, 弄脏 nòngzāng
Босфор
пролив
Ла-Манш
пролив
проливать
пролить
пролить воду на пол - 把水洒到地板上
Па-де-Кале
пролив
проломать
-аю, -аешь; -оманный〔完〕проламывать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴砸穿, 凿穿, 拆穿. ~ стену 把墙凿穿. ~ отверстие 凿孔. ⑵(只用完) (或无补语)砸, 凿, 拆(若干时间); ‖ пролом〔阳〕.
протралить
-лю, -лишь〔完〕протраливать, -аю, -аешь〔未〕что〈海〉扫…的水雷. ~ пролив 清除海峡的水雷.
в китайских словах:
站
3) перегон, дистанция; пролет
站头
1) расстояние между станциями, перегон, дистанция, пролет
拱跨
арочный пролет (моста)
桥有两座拱跨 мост имеет два арочных пролета
街段
квартал; участок (пролет) улицы
孔道
2) пролет (напр. моста)
可
可庭明月绮窗间 заливая весь двор, свет ясной луны разукрасил пролеты окна...
飞行时间法
метод времени пролета
塌
六孔桥塌了三孔 у шестипролетного моста рухнули три пролета
孔
1) щель, нора, дыра, отверстие; пора; пустота; полость; пролет (также счетное слово предметов с жерлом, отверстием)
十七孔的铁路桥 железнодорожный мост в 17 пролетов
开度
ширина пролета, пролет (напр. моста); проходное сечение; раскрыв; раствор; свободное сечение; степень открывания
内跨度
ж/д внутренний пролет
桥洞
пролет моста
桥梁支座
опора моста; опорная часть пролета строения моста
桥孔
пролет моста
悬臂锚跨
анкерный пролет консоли
分列式
церемониальный (торжественный) марш; прохождение пеших парадных расчетов, боевой техники и пролет авиации
近岸跨
тех. береговой пролет (моста)
跨
出跨 пролезать между ног
3) тех. пролет
桥跨 пролет моста
高架跨 пролет с пилонами
孔径
2) пролет
跨距
тех. пролет; шаг
孔桥
пролет (моста)
跨闲
тех. пролет
净跨
пролет в свету
跨度
1) пролет, охват
有效跨度
ж/д полезный пролет
架
5) пролет стены, длина кладки (счетное слово)
屋二架为闲 постройка в два пролета принималась за «цзянь» (сруб)
梁间距
величима пролета между балками, case bay
梁
梁跨距 балочный пролет
锚跨
анкерный пролет
支点距
тех. пролет, расстояние между опорами, шаг (напр. моста)
内宽
техн. ширина в свету; пролет в свету
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. неперех.см. пролегать.