содействовать
несов. и сов.
协助 xiézhù, 帮助 bāngzhù; 促进 cùjìn, 促使 cùshǐ, 助长 zhùzhǎng
содействовать друзьям - 帮助朋友们
содействовать укреплению мира - 促进巩固和平; 有助于巩固和平
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
(-ствую, -ствуешь, -ствуют) по содействовать [完] кому-чему 帮助, 协助; 促进; 助长, 有助于....
(-ствую, -ствуешь, -ствуют) по содействие [完] кому-чему 帮助, 协助; 促进; 助长, 有助于....
кому-чему 协助; 促进
кому-чему 协助; 促进
协助, 帮助, 促进, 有助于
协助; 促进; 促使; 有助于
促进, 促成, 帮助, 协助
(-ствую, -ствуешь, -ствуют) по содействие [完] кому-чему 帮助, 协助; 促进; 助长, 有助于....
协助, 支持, 促进, 促使, -твую, -твуешь(完, 未)
посодействовать(完)
кому-чему 协助, 帮助; 促进
содействовать успеху 促使成功
содействовать развитию производства 推动生产的发展
кому-чему 协助; 促进, 有助于
содействовать развитию чего 促进…的发展
Друзья нам содействуют. 朋友们协助我们。
Усердный труд содействовал его успеху. 勤奋的工作帮助他获得成功。 ‖完也用
посодействовать
кому-чему 协助; 促进
кому-чему 协助; 促进
协助, 帮助, 促进, 有助于
协助; 促进; 促使; 有助于
促进, 促成, 帮助, 协助
слова с:
Авиахим Общество содействия авиационно-химическому строительству в СССР
ДОСАВ Всесоюзное добровольное общество содействия авиации
ОСО Общество содействия обороне
содействие
содействующий
экономическое и техническое содействие
в русских словах:
устраивать
4) разг. (содействовать кому-либо в чем-либо) 帮助 bāngzhù, 帮忙 bāngmáng; (доставать) 弄到 nòngdào
продвигать
2) (содействовать) 促进 cùjìn; 推动 tuīdòng
толкать
2) перен. разг. (содействовать чему-либо) 推动 tuīdòng; (подгонять) 督促 dūcù, 催促 cuīcù
поддерживать
3) (выражать свое согласие) 支持 zhīchí; (содействовать) 赞助 zànzhù, 拥护 yōnghù
подвигать
2) перен. разг. (содействовать развитию чего-либо) 推进 tuījìn, 促进 cùjìn; 向前推动 xiàng qián tuīdòng
идти навстречу
2) (содействовать) 迁就; 迎合
двигать
4) перен. (содействовать развитию) 推动 tuīdòng, 促进 cùjìn
благоприятствовать
有利于 yǒulì yú; (содействовать) 有助于 yǒuzhù yú; (способствовать) 促进 cùjìn
в китайских словах:
推动合作
содействовать сотрудничеству
造势
создавать рекламу, содействовать продвижению; кампания (выборная)
顾赡
помогать, оказывать [материальную] помощь, заботься о..., содействовать
助长犯罪
содействовать преступлению
协助调查
содействовать расследованию
推进
3) содействие, содействовать, стимулировать, поощрять
傅
3) помогать, поддерживать; содействовать
推动生产的发展
содействовать развитию производства
辨护
4)* помогать, содействовать в управлении страной
介
2) содействовать, способствовать, помогать, благоприятствовать
裨
2) оказывать помощь, содействовать, помогать (в чем-л.)
1) bì помощь, содействие; польза
作成
5) вост. диал. заботиться о...; содействовать
圆成
4) содействовать, помогать
统筹推进
содействовать в рамках единого планирования
将
3) jiāng поддерживать, защищать, помогать; способствовать, содействовать; содержать
积极推进
энергично двигаться вперед, энергично продвигать, активно содействовать
翊赞
помогать, поддерживать, содействовать
相互促进
содействовать друг другу; взаимное содействие
有助
быть полезным, помогать, способствовать, содействовать
协助抓捕
юр. содействовать задержанию (преступника, подозреваемого)
宥弼
* помогать; содействовать, способствовать
赞翼
поддерживать, содействовать; вспомогательный, подсобный
辅
помогать, содействовать; поддерживать; вспомогательный, подсобный
德
1) благодетельствовать, покровительствовать, содействовать, помогать
辅翊
помогать; содействовать; помощь, покровительство
抻练
диал. поощрять в человеке дурные задатки; содействовать плохому начинанию
辅赞
поддерживать; одобрять; помогать; содействовать
协助执行
содействие в исполнении (решения суда); содействовать в исполнении (решения суда)
帮
1) помогать, содействовать; пособлять (кому-л., в чем-л.); поддерживать (кого-л., в чем-л.)
相长
1) xiāngzhǎng содействовать друг другу
帮助
1) помогать, содействовать; помощь, содействие
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. и сов. неперех.1) Оказывать содействие кому-л., чему-л.
2) Служить средством осуществления чего-л., приводя к нужному результату.
синонимы:
см. помогатьпримеры:
推进共同富裕
содействовать достижению всеобщего благоденствия
惠迪, 吉; 从逆, 凶
содействовать движению вперёд ― это счастье; следовать движению вспять ― несчастье
有助散热
способствовать теплоотдаче, содействовать рассеянию тепла
赞天地之化育
содействовать преобразующим и питающим силам Неба и Земли
赞我成功
содействовать моему успеху
帮 助朋友们
содействовать друзьям
促进巩 固和平; 有助于巩固和平
содействовать укреплению мира
在现有资源、需求、能力和潜力背景下,本组织成员国将继续推动开展能源对话,促进能源生产国、过境国、消费国之间的务实合作。
С учетом имеющихся ресурсов, нужд, возможностей и потенциала государства-члены ШОС будут и далее содействовать развитию диалога по энергетической тематике, практическому партнерству между государствами — производителями, транзитерами и потребителями энергоносителей. (Бишкекская декларация ШОС)
促进中国社会主义文学健康发展
содействовать здоровому развитию социалистической литературы Китая
促进发展
содействовать развитию; стимулировать развитие
必须牢牢把握抓住机遇,深化改革、扩大开放、促进发展、保持稳定的大局
необходимо придерживаться курса использовать благоприятную возможность, углублять реформы, расширять открытость, содействовать развитие и обеспечить стабильность
按照扬长避短, 形式多样, 自愿互利, 共同发展的原则, 大力促进横向经济联系
нужно всемерно содействовать усилению экономических связей по горизонтали в соответствии с принципом развития всего положительного для преодоления всего отрицательного (с принципом развертывания преимуществ и восполнения пробелов), с принципом использования многообразных форм, с принципом добровольного участия и взаимной выгоды и с принципом совместного развития
促进全球政治稳定和经济复苏
содействовать глобальной политической стабильности и восстановлению мировой экономики
如果你有兴趣帮助银色黎明,那么我可以提供你一项任务。
Если ты хочешь содействовать делу Серебряного Рассвета, у меня есть для тебя работа.
至于银色北伐军,我们必须继续作为抵抗天灾军团的堡垒。如果你愿意继续帮助我们,我可以保证你的能力必有用武之地。
Серебряный же Авангард останется противостоять Плети. Если ты захочешь вернуться и продолжить нам содействовать, то я лично найду твоим навыкам должное применение.
望璃月市民多加小心,积极配合千岩军缉拿走私犯。
Призываем жителей Ли Юэ проявить сознательность, не сотрудничать с контрабандистами и содействовать солдатам Миллелита.
“你的意思是毒品实验室?是啊,那是不可能的。你要知道那是违法的。”(拒绝建立。)
«Ты про нарколабораторию? Да, об этом придется забыть. Видишь ли, это незаконно». (Отказаться содействовать.)
美国是东盟的对话伙伴之一,我们希望他们的合作不仅有助于促进他们彼此之间的关系,也有助于促进地区和平与稳定。
США являются одним из партнеров по диалогу с АСЕАН. Надеемся, что сотрудничество между США и АСЕАН не только будет содействовать развитию их двусторонних отношений, но и поможет укреплению мира и стабильности в этом регионе.
中俄通过双边途径和在上海合作组织框架内,为促进中亚地区的和平、稳定和发展进行了密切的合作,取得了良好成效。
Для того чтобы содействовать миру, стабильности и развитию в Центральной Азии Китай и Россия провели тесное сотрудничество на двустороннем уровне и в рамках ШОС, такое сотрудничество добилось замечательных успехов.
政府可以推动这些制度的民主化从而让其能够帮助人们防范最为担心的风险。
Правительство может содействовать демократизации подобных учреждений, с тем чтобы они защищали людей именно от того риска, которого те больше всего опасаются.
中方对有关各方的建设性努力表示赞赏,也相信上述进展将有助于推动六方会谈进程不断向前发展。
Китайская сторона одобряет конструктивные усилия этих сторон и выражает свою уверенность, что указанные выше сдвиги будут содействовать непрерывному продвижению вперед процесса шестисторонних переговоров.
我们坚持奉行互利共赢的开放战略,同亚洲国家和衷共济,相互扶助,共同推动亚洲经济复苏和发展。
Мы будем твердо придерживаться стратегии открытости, нацеленной на взаимную выгоду и обоюдный выигрыш, действовать заодно с другими азиатскими странами, помогать друг другу, чтобы совместно содействовать оживлению и развитию экономики в Азии.
相信在双方共同努力下,这次访问一定会圆满成功,推动中哈战略伙伴关系迈上新台阶。
Он выразил уверенность в том, что при совместных усилиях двух сторон данный визит пройдет успешно и будет содействовать вступлению китайско-казахстанских отношений стратегического партнерства в новый этап развития.
欧盟或单个欧盟国家等外部力量可以给予支持、推动就政治和宪法改革举行会谈。
Внешние игроки, такие как ЕС или отдельные государства ЕС, могли бы предложить свою поддержку и содействовать проведению переговоров по политической и конституционной реформам.
相信此访将进一步推动两国战略伙伴关系深入发展。
Мы уверены, что предстоящий визит министра иностранных дел Индонезии в Китай будет содействовать дальнейшему развитию стратегических партнерских отношений между двумя странами.
促进社会主义市场经济的发展
содействовать развитию социалистической рыночной экономики
如果你能对我们这里的工作有所贡献,那就应该考虑留下来,我们需要你的帮助。
Если вы в состоянии содействовать нашей работе, то, пожалуй, вам стоит остаться. Помощь нам не повредит.
морфология:
соде́йствовать (гл 2вид непер инф)
соде́йствовал (гл 2вид непер прош ед муж)
соде́йствовала (гл 2вид непер прош ед жен)
соде́йствовало (гл 2вид непер прош ед ср)
соде́йствовали (гл 2вид непер прош мн)
соде́йствуют (гл 2вид непер наст мн 3-е)
соде́йствую (гл 2вид непер наст ед 1-е)
соде́йствуешь (гл 2вид непер наст ед 2-е)
соде́йствует (гл 2вид непер наст ед 3-е)
соде́йствуем (гл 2вид непер наст мн 1-е)
соде́йствуете (гл 2вид непер наст мн 2-е)
соде́йствуют (гл 2вид непер буд мн 3-е)
соде́йствую (гл 2вид непер буд ед 1-е)
соде́йствуешь (гл 2вид непер буд ед 2-е)
соде́йствует (гл 2вид непер буд ед 3-е)
соде́йствуем (гл 2вид непер буд мн 1-е)
соде́йствуете (гл 2вид непер буд мн 2-е)
соде́йствуй (гл 2вид непер пов ед)
соде́йствуйте (гл 2вид непер пов мн)
соде́йствовавший (прч 2вид непер прош ед муж им)
соде́йствовавшего (прч 2вид непер прош ед муж род)
соде́йствовавшему (прч 2вид непер прош ед муж дат)
соде́йствовавшего (прч 2вид непер прош ед муж вин одуш)
соде́йствовавший (прч 2вид непер прош ед муж вин неод)
соде́йствовавшим (прч 2вид непер прош ед муж тв)
соде́йствовавшем (прч 2вид непер прош ед муж пр)
соде́йствовавшая (прч 2вид непер прош ед жен им)
соде́йствовавшей (прч 2вид непер прош ед жен род)
соде́йствовавшей (прч 2вид непер прош ед жен дат)
соде́йствовавшую (прч 2вид непер прош ед жен вин)
соде́йствовавшею (прч 2вид непер прош ед жен тв)
соде́йствовавшей (прч 2вид непер прош ед жен тв)
соде́йствовавшей (прч 2вид непер прош ед жен пр)
соде́йствовавшее (прч 2вид непер прош ед ср им)
соде́йствовавшего (прч 2вид непер прош ед ср род)
соде́йствовавшему (прч 2вид непер прош ед ср дат)
соде́йствовавшее (прч 2вид непер прош ед ср вин)
соде́йствовавшим (прч 2вид непер прош ед ср тв)
соде́йствовавшем (прч 2вид непер прош ед ср пр)
соде́йствовавшие (прч 2вид непер прош мн им)
соде́йствовавших (прч 2вид непер прош мн род)
соде́йствовавшим (прч 2вид непер прош мн дат)
соде́йствовавшие (прч 2вид непер прош мн вин неод)
соде́йствовавших (прч 2вид непер прош мн вин одуш)
соде́йствовавшими (прч 2вид непер прош мн тв)
соде́йствовавших (прч 2вид непер прош мн пр)
соде́йствующий (прч 2вид непер наст ед муж им)
соде́йствующего (прч 2вид непер наст ед муж род)
соде́йствующему (прч 2вид непер наст ед муж дат)
соде́йствующего (прч 2вид непер наст ед муж вин одуш)
соде́йствующий (прч 2вид непер наст ед муж вин неод)
соде́йствующим (прч 2вид непер наст ед муж тв)
соде́йствующем (прч 2вид непер наст ед муж пр)
соде́йствующая (прч 2вид непер наст ед жен им)
соде́йствующей (прч 2вид непер наст ед жен род)
соде́йствующей (прч 2вид непер наст ед жен дат)
соде́йствующую (прч 2вид непер наст ед жен вин)
соде́йствующею (прч 2вид непер наст ед жен тв)
соде́йствующей (прч 2вид непер наст ед жен тв)
соде́йствующей (прч 2вид непер наст ед жен пр)
соде́йствующее (прч 2вид непер наст ед ср им)
соде́йствующего (прч 2вид непер наст ед ср род)
соде́йствующему (прч 2вид непер наст ед ср дат)
соде́йствующее (прч 2вид непер наст ед ср вин)
соде́йствующим (прч 2вид непер наст ед ср тв)
соде́йствующем (прч 2вид непер наст ед ср пр)
соде́йствующие (прч 2вид непер наст мн им)
соде́йствующих (прч 2вид непер наст мн род)
соде́йствующим (прч 2вид непер наст мн дат)
соде́йствующие (прч 2вид непер наст мн вин неод)
соде́йствующих (прч 2вид непер наст мн вин одуш)
соде́йствующими (прч 2вид непер наст мн тв)
соде́йствующих (прч 2вид непер наст мн пр)
соде́йствовав (дееп сов непер прош)
соде́йствуя (дееп несов непер наст)