состоять на военной службе
服军役
服兵役
слова с:
состоять на службе
ВАТС Военная авиационная транспортная служба
действительная военная служба
отбывать военную службу
в русских словах:
белый билет
(военный билет, выданный тем, кто не может служить в армии по состоянию здоровья или другим причинам) 免服兵役证 miǎn fú bīngyì zhèng
состоять на службе
состоять на службе где-либо - 在...服务
негодный
негодный к военной службе - 不能服兵役的
признавать
признать кого-либо годным к военной службе - 断定...服兵役合格
освобождать
освободить кого-либо от военной службы - 免除...兵役
ВШВС
(высшая школа вспомогательных служб военно-воздушных сил) 空军辅助勤务高级学校
ФСВТС
俄罗斯联邦军事技术合作局 (Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству)
срочный
срочная и сверхсрочная военная служба - 现役和超役的兵役
военный
военная служба - 兵役
призывать
2) (на военную службу) 征集 zhēngjí
призвать на военную службу - 征去入伍
определяться
определяться на военную службу - 就军职
в китайских словах:
服兵役
проходить службу, служить, отбывать воинскую повинность, отбывать военную службу, состоять на военной службе
服役
нести повинности; быть в распоряжении, состоять на службе, нести службу, находиться на действительной службе (в оперативном составе); оказывать услуги; вступить в строй (о боевой технике, кораблях и т.п.); служба; действительная военная служба
当
1) dāng быть, являться; состоять (кем-либо); служить в качестве (кого-л.)
现役
воен. действительная военная служба; кадровый; состоящий на вооружении
吃官饭
жарг. состоять на государственной службе, быть чиновником
任
2) исполнять [нести] обязанности; являться (кем-либо); нести [служебные] обязанности (функции); состоять в качестве (кого-л., чего-л.); принимать (брать на себя, нести) ответственность за...; возлагать (функции, обязанности) на...; справляться с работой (обязанностями)
植
3) * быть вхожим; знать пути к... (в...); состоять на службе (где-л.)
植于厅 быть вхожим в официальные круги; состоять на службе
承事
состоять на службе (у кого-л.), служить (кому-л.)
委制
* давать клятву верности при поступлении на службу; служить, состоять на службе
兵役法
закон о воинской повинности (обязанности), закон о военной службе
体位
2) профиль годности к военной службе
职业咨询
2) информация и консультации по вопросам прохождения военной службы
志愿兵役制
система добровольной военной службы
军龄
стаж военной службы; выслуга лет
当差
2) быть при должности, состоять на службе, исполнять обязанности (служебные)
籍马
регистрированная лошадь, лошадь, годная для военной службы
服务期
стаж работы, период работы, срок службы, продолжительность работы, срок военной службы, трудовой стаж
展采
устар. служить, состоять на службе, занимать должность
动息
2) служить или уходить в отставку; состоять на службе или жить на покое
免服兵役
освобождение от военной службы; освобождать от военной службы
役龄
2) срок [обязательной военной] службы
兵役制
система военной службы
免役
освобождать от трудовой обязанности; освобождать от военной службы
退兵
3) уволить с военной службы, демобилизовать, демобилизованный солдат
服
服兵役 быть на военной службе, отбывать воинскую повинность
免除服役
освобождение от военной службы
义务兵役制
система обязательной военной службы (воинской повинности)
服役条例
положение о прохождении (военной) службы
缓役
получить отсрочку от военной службы; отсрочка службы
壮丁费
ист. налог на освобожденных от военной службы
征兵制
система обязательной военной службы; всеобщая воинская повинность
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск