уяснить
сов. см. уяснять
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
弄明白, 了解清楚, -ню, -нишь; -нённый (-ён, -ена) (完)уяснять, -яю, -яешь(未)(что 或接补语从属句)了解清楚, 弄明白
уяснить себе суть дела 把事情的本质了解清楚
уяснить смысл (чьих) слов 弄清楚... 话里的意思
了解清楚; 了解透彻; 弄明白
слова с:
в русских словах:
уяснять
уяснить
уяснить все обстоятельства дела - 弄明白事情的一切情节
уяснить себе суть дела - 把事情的本质了解清楚
узнавать
4) (уяснять) 了解 liǎojiě; 认清 rènqīng, 认识到 rènshidào
разгадывать
2) (уяснять смысл, значение чего-либо) 识破 shípò, 看透 kàntòu, 看破 kànpò
в китайских словах:
一窥全豹
видеть полную картину; понять всю обстановку целиком; из одного узнать все; по эпизоду можно уяснить всю обстановку
读书破万卷
во время учебы уяснить смысл десяти тысяч свитков обр. стать эрудированным человеком, прочесть много книг, начитанность
不察
не понять, не выяснить, не уяснить
心领意会
принять сердцем, сосредоточиться мыслью; понять, осмыслить; уяснить; разобраться
弄明白
понять; уяснить
澈悟
окончательно уяснить (понять)
觉
4) jué познать, понять, постичь, усвоить, уяснить себе, уразуметь, осознать; прозреть; знать
弄清
выяснить, уяснить, разобраться с; привнести ясность
了解
1) понять, уразуметь, уяснить; понимание
辨识
уяснить; распознать
详明
1) подробно выяснить (уяснить), разобраться во всех деталях
着摸
1) схватить (суть дела); разобраться, уяснить
着莫
1) схватить (суть дела); разобраться, уяснить
譬
2) * понять, уразуметь, уяснить
识大体 顾大局
уяснить общую обстановку и ставить на первое место интересы целого
掌握
2) овладеть, освоить, твердо уяснить; освоение
体会
1) уяснить, понять, почувствовать
明白
明白了当 понять до конца; глубоко уяснить себе
晓明
2) уяснить себе, ясно понять
明明
1) выяснить до полной ясности, досконально узнать; уяснить
心领神会
угадать, понять интуитивно, понять, осмыслить; уяснить
明明儿的
1) выяснить до полной ясности, досконально узнать; уяснить
意味
4) диал. уяснить, понять
明察
вникнуть, досконально исследовать, полностью уяснить, рассмотреть во всех подробностях; полностью принять во внимание
明白了当
понять до конца; глубоко уяснить себе
清澈
2) глубоко вникнуть, уяснить себе до конца
搞清楚
выяснить; уяснить
搞通
выяснить; уяснить [себе]
明戏
диал. понять, уяснить
洞明
постичь, познать, полностью уяснить себе (что-л.)
详细了解
подробно ознакомиться; детально уяснить
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. перех.см. уяснять.
примеры:
得窥全豹
[по эпизоду] можно уяснить всю обстановку
通过安全培训,清楚导致灼伤的介质、材料或作业任务
Пройти обучение по технике безопасности, уяснить в какой среде, при работе с какими материалами и при каких видах работ можно получить ожоги.
弄明白事情的一切情节
уяснить все обстоятельства дела
把事情的本质了解清楚
уяснить себе суть дела
搞清楚
выяснить; уяснить
闹清楚
выяснить, уяснить
我们必须明白我们不再是猎人了,我们是被猎杀的
мы обязаны уяснить, что мы больше не охотники, мы как раз те, на кого охотятся
动笔之前了解老师对写作的要求很重要。
Очень важно уяснить требования преподавателя к сочинению перед тем, как приступить к написанию.
弄清楚…话里的意思
уяснить смысл чьих слов; уяснить смысл слов
在你去见纳斯之前,有些事情我必须告诉你。
Прежде чем ты познакомишься с Нассом, ты <должен/должна> кое-что уяснить.
首先,如我所说,第一件事是要明白魔法的本质,它的本质是非常不稳定和危险的。
Итак, как я уже сказал, прежде всего нужно уяснить себе, что магия по природе своей непостоянна и опасна.
等你像我一样做了几十年生意时,就会明白能相信的只有自己。
Я уже много лет занимаюсь этим делом, и успела уяснить, что доверять можно только себе.
“也许你是对的……”突然间,他的黑眼睛里充满了理解。“辩证法∗就是∗这么运作的。不过要理解一点——艺术∗仍然∗是资产阶级的产物。”
«Возможно, ты прав». В его темных глазах внезапно отражается понимание. «Так вот и работает диалектика. Но ты должен уяснить, что искусство — это ∗все равно∗ буржуазный атрибут».
你必须理解,∗什么事∗也不会发生。我们只是散步。就这样。明白了吗?
Тебе нужно уяснить, что ∗ничего∗ не будет. Мы просто прогуляемся. Это все. Понятно?
“我们的海报总是最漂亮的……也许你是对的。”他的眼睛里充满了理解。“辩证法∗就是∗这么运作的。不过要理解一点——艺术∗仍然∗是资产阶级的产物。”
«Наши плакаты и правда всегда были самыми красивыми... Возможно, ты прав». В его глазах отражается понимание. «Так вот и работает диалектика. Но ты должен уяснить, что искусство — это ∗все равно∗ буржуазный атрибут».
这部分陈述你可以好好斟酌一下,警察:我们不是骷髅头的成员。暂时不是。
Из этого тебе стоит уяснить одно, полицейский: мы не состоим в банде Черепов. Но это пока.
在考虑猎魔人突变、甚或是进行研究之前,必须先特别注意猎魔人的特殊生理与生化结构。猎魔人在青草试炼经过了突变,这些过程通常被视为不可逆转,猎魔人因此变得无法生育,但是力气与感官能力大幅强化。青草试炼流程也会剥夺猎魔人的情感与人类反射。
Прежде чем рассуждать о ведьмачьих мутациях - и тем более при их исследовании, - необходимо уяснить, что биохимия и физиология этих особей весьма специфична. Изменения, которые происходят в их организме во время так называемого Испытания Травами и которые считаются необратимыми, приводят к тому, что ведьмаки становятся бесплодными. Кроме того, они отличаются нечеловеческой силой и обостренными чувствами. При этом уничтожаются всякие человеческие эмоции и рефлексы.
秘源可以用来行善,也可以用来作恶。在这点上净源导师们还需要弄明白。
Исток можно использовать как во зло, так и во благо. Это то, что должны уяснить магистры.
告诉她,在继续这个话题之前还有一件事她应该知道。你并不完全地算是...呃...活着的。
Сказать, что ей следует уяснить одну вещь, прежде чем вы продолжите разговор. Вы... не то чтобы живы.
在惹恼格里夫之前,小精灵应该好好想想的。其他新来的都进步很快。你也得那样。
Эльфийке надо было головой подумать, прежде чем перечить Гриффу. Остальные новички это быстро понимают – и тебе советую уяснить.
让我把话说清楚,你现在是把自己交给一个机器,把你拆了,再把你组回去。
Я хочу для себя кое-что уяснить. Ты доверишь машине разобрать тебя на части, а затем снова собрать?
морфология:
уясни́ть (гл сов перех инф)
уясни́л (гл сов перех прош ед муж)
уясни́ла (гл сов перех прош ед жен)
уясни́ло (гл сов перех прош ед ср)
уясни́ли (гл сов перех прош мн)
уясня́т (гл сов перех буд мн 3-е)
уясню́ (гл сов перех буд ед 1-е)
уясни́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
уясни́т (гл сов перех буд ед 3-е)
уясни́м (гл сов перех буд мн 1-е)
уясни́те (гл сов перех буд мн 2-е)
уясни́ (гл сов перех пов ед)
уясни́те (гл сов перех пов мн)
уяснЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
уяснЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
уяснЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
уяснЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
уяснЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
уяснЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
уяснЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
уяснЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
уясненá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
уяснено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
уяснены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
уяснЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
уяснЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
уяснЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
уяснЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
уяснЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
уяснЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
уяснЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
уяснЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
уяснЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
уяснЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
уяснЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
уяснЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
уяснЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
уяснЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
уяснЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
уяснЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
уяснЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
уяснЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
уяснЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
уяснЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
уясни́вший (прч сов перех прош ед муж им)
уясни́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
уясни́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
уясни́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
уясни́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
уясни́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
уясни́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
уясни́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
уясни́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
уясни́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
уясни́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
уясни́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
уясни́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
уясни́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
уясни́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
уясни́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
уясни́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
уясни́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
уясни́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
уясни́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
уясни́вшие (прч сов перех прош мн им)
уясни́вших (прч сов перех прош мн род)
уясни́вшим (прч сов перех прош мн дат)
уясни́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
уясни́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
уясни́вшими (прч сов перех прош мн тв)
уясни́вших (прч сов перех прош мн пр)
уясни́вши (дееп сов перех прош)
уясня́ (дееп сов перех прош)
уясни́в (дееп сов перех прош)
ссылается на:
уяснить
了解[清楚] liǎojiě [qīngchu], 弄明白 nòng míngbai, 体会 tǐhuì
уяснить все обстоятельства дела - 弄明白事情的一切情节
уяснить себе суть дела - 把事情的本质了解清楚