奥里克斯
_
Аурий
примеры:
马卡里奥斯三世(Makarios Ⅲ, 世俗名Михаил Христодулос Мускос 米海尔·克利斯托都卢·穆斯科斯Mikhail Khristodolou Mouskos, 1913-1977, 塞浦路斯共和国总统, 大主教)
Макариос Ⅲ
奥克佳布里斯基海军上将号大型反潜舰
большой противолодочный корабль «Адмирал Октябрьский»
维克多·奈法里奥斯桌上的物品
Со стола лорда Виктора Нефария
那个包里有各种各样的稀有材料。没有了它们,我和比提克斯就没有办法制造塞纳里奥要塞所需要的药剂了。我现在太虚弱,已经没有办法爬起来了,但是如果你可以把我的材料拿回来,那么我就可以帮你制作这些药剂。
В моей сумке были ценнейшие реагенты. Без них мы с Битикс не сможем делать зелья для Крепости Кенария. Я пока не в силах встать, но если ты сможешь вернуть мне реагенты, я тебе отплачу сторицей.
将雕文水晶棱柱交给塞纳里奥要塞的地质学家拉克斯班。她或许能帮上忙。
Отнеси покрытую письменами хрустальную призму геологу Ехидной в Крепость Кенария. Может, она сумеет тебе помочь.
悬赏:将暗松巨魔酋长克尔加什的徽记交给赫里奥斯中尉。不要问任何其它问题。根据目前的情报,克尔加什居住在塞布努瓦南部某处。
РАЗЫСКИВАЕТСЯ: Капитану Гелиосу нужна голова Келгаша Коварного, предводителя троллей племени Призрачной Сосны. Никаких полумер. Известно, что Келгаш скрывается где-то на юге, в ЗебНове.
比提克斯·斯巴格为你效劳!我的堂兄诺格在为塞纳里奥要塞的炼金师进行稀有草药的采集工作,好吧,至少以前他在这么做。在他最后一次回来的时候,他的血液中带着一种强力毒液。
Битисса Шаткобрус к твоим услугам! Мой кузен Ноггл зарабатывает на жизнь, продавая алхимикам из Крепости Кенария редкие травы. Точнее, зарабатывал. Из последней вылазки он вернулся отравленный страшным ядом.
克里奥斯塔兹,他更广为人知的名字是克拉苏斯。他一直都是奎尔多雷和肯瑞托的朋友,并拥有广博无边的知识学养。对此他一定知道些什么。到龙眠神殿的顶端,向他询问一下这件事。然后向达拉然银色领地的奥术师泰拜林报告。
Мы должны обратиться к Кориалстразу, более известному тебе как Крас. Он – давний друг кельдорай и Кирин-Тора. За его плечами мудрость рода красных драконов; наверняка, он сможет нам помочь. Отправляйся за его советом на вершину Храма Драконьего Покоя.
天灾军团来了。克里奥斯塔兹无奈地召集盟友,试图拯救他们的红玉巨龙圣地,不过善良仁慈的红龙似乎并不打算帮忙挽救其余龙族的圣地。
Армия Плети идет. Кориалстраз взывает к своим союзникам в тщетной попытке спасти свое Рубиновое святилище, но, похоже, добрая воля красных драконов не распространяется на защиту святилищ других драконов.
克里奥斯塔兹,他更广为人知的名字是克拉苏斯。他一直都是奎尔多雷和肯瑞托的朋友,并拥有广博无边的知识学养。对此他一定知道些什么。到龙眠神殿的顶端,向他询问一下这件事。然后向达拉然夺日者圣殿的魔导师哈瑟尔报告。
Мы должны обратиться к Кориалстразу, более известному тебе как Крас. Он – давний друг кельдорай и Кирин-Тора. За его плечами мудрость рода красных драконов; наверняка, он сможет нам помочь. Отправляйся за его советом на вершину Храма Драконьего Покоя, после чего поговори с Магистром Хаторелем в даларанском Прибежище Похитителя Солнца.
如果控制不了斯坦索姆,我们就控制不了东瘟疫之地。它不仅仅是一个战略要冲,同时也是敌魁——巴纳扎尔和奥里克斯·瑞文戴尔领主的老家。他们的复生者和天灾大军会让我们的一切努力都化为泡影。
Нам не удержать Восточные Чумные земли, пока мы не займем Стратхольм. Этот город не только ключевой стратегический объект, но и оплот вражеских генералов – Бальназара и лорда Ривендера. Армии Восставших и Плети угрожают всему, чего мы с таким трудом добились.
这一暴行之地如今成了天灾的圣地,被巫妖王用最为黑暗的魔法所祝福着。斯坦索姆的新统治者奥里克斯·瑞文戴尔领主,如今守卫着它,继续着其主人的邪恶行径。立刻将他杀掉。
Место, где произошла эта мерзость, ныне священно для Плети: сам Король-лич освятил его своими темными чарами. Лорд Аурий Ривендер, новый властелин Стратхольма, оберегает это место и продолжает темное дело своего хозяина. Убей его, и не медли.
天灾十分擅长为他们的士兵铸造强力的武器,让他们变得难以对付!在安娜丝塔丽男爵夫人的通灵塔附近,有一些锻造设计图,他们的首席铸剑师打算用它们来为奥里克斯领主制造一件极其强大的武器。
Плеть изрядно поднаторела в ковке смертоносного оружия для своих воинов. Нашим солдатам все труднее их одолеть! Возле зиккурата баронессы Анастари хранятся чертежи, по которым их главный оружейник изготовит невероятно мощное оружие для барона Ривендера.
在我还在通天峰当卫士的时候,我负责保护维奥里克斯和卡拉什克斯这对双子姐妹。
Во время службы крылатым стражем в Небесном Пути я должен был охранять двух сестер, Веорикс и Краксис.
玛法里奥正在准备进行开启梦境之路的仪式。我需要你把岑塔布拉和纳拉雷克斯叫去他的身边。
Малфурион уже готовится к ритуалу, который откроет перед нами Путь Снов. Тебе нужно отправить ему на помощь Зентабру и Наралекса.
<name>,你必须马上动身前往龙眠神殿,把这封信交给看门人塔里奥斯塔兹。神殿就座落在龙骨荒野的中央。沿着这条路往东一直走到尽头,然后穿过巨龙废土就到了。
我相信塔里奥斯塔兹在了解你的来由后会引荐你拜见阿莱克丝塔萨女王陛下的。我们只能希望一切还不算太晚。
感谢你为我们所做的一切,一路平安!
我相信塔里奥斯塔兹在了解你的来由后会引荐你拜见阿莱克丝塔萨女王陛下的。我们只能希望一切还不算太晚。
感谢你为我们所做的一切,一路平安!
<имя>, отправляйся как можно быстрее в храм Драконьего Покоя и вручи это письмо распорядителю, Тариолстразу.
Храм находится в центре Драконьего Погоста. Ступай по дороге, ведущей на восток, пока она не кончится, а потом иди напрямик через Драконьи пустоши, и придешь к храму.
Я уверен, что, когда распорядитель прочтет твое рекомендательное письмо, он позаботится о том, чтобы королева Алекстраза дала тебе аудиенцию. Остается только надеяться, что еще не поздно.
Спасибо тебе за все, что ты <сделал/сделала> для нас. Желаю тебе благополучно добраться до цели!
Храм находится в центре Драконьего Погоста. Ступай по дороге, ведущей на восток, пока она не кончится, а потом иди напрямик через Драконьи пустоши, и придешь к храму.
Я уверен, что, когда распорядитель прочтет твое рекомендательное письмо, он позаботится о том, чтобы королева Алекстраза дала тебе аудиенцию. Остается только надеяться, что еще не поздно.
Спасибо тебе за все, что ты <сделал/сделала> для нас. Желаю тебе благополучно добраться до цели!
诺克斯及奥克斯本焙烧炉
Knox and Oxborne furnace
奥斯发尔达-平斯克{闪光测定}计
аппарат Освальда-Пенского
——杜里奥斯
Дориус.
<奈兹里奥克开口说话了。>
<Неззилок говорит.>
<奈兹里奥克的徽记开口了。>
<Голова Неззилока начинает говорить.>
Энтре Риос, -а(阿根廷)恩特雷里奥斯(省)59°20′W, 32°00′S
энтре риос
米瑟里奥斯,铜须的遗产
Митриос, наследие Бронзоборода
消灭奥斯里安(安其拉废墟)
Убийства Оссириана (Руины АнКиража)
快动身去找索里奥斯馆长!
Иди, иди!
把奈兹里奥克的徽记带来,放到这口锅里。
Принеси мне голову Неззилока Зловещего и положи в этот котел.
<杜里奥斯痛苦地呻吟着。>
<Из груди Дориуса вырывается стон>
传送石:部队指挥官西里奥斯
Камень портала: командир соединения Ксиллий
美)"E. B. 斯克里普斯"号
Е. В. Скриппс
奥列奥克斯 КМЖ-210 (一种非离子型载脂肪油剂, 作和毛油用, 商名, 苏联制)
олеокс КМЖ-2
波利莎克奥里菲(聚丙烯裂膜纤维, 商名, 墨西哥制)
полисак олефин
斯克里布的强化
Усиление от «Склибба»
汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen 1805-1875)
Андерсен Ганс Христиан
耐……耐法里奥斯现在掌握着节杖碎片。
Ос... осколок скипетра ныне у Нефария.
(н. Уссурийск)尼科利斯克-乌苏里斯基(乌苏里斯克)
Никольск-Уссурийский
斯克里布!继续装弹!
Склибб! Еще снарядов!
该死的弗迪里克斯!
Будь ты проклят, Студиликус!
Скриб Эжен斯克里布(1791-1861, 法国剧作家)
скриб эжен
пословный:
奥 | 里克 | 克斯 | |
1) тк. в соч. глубокий, сокровенный; таинственный
2) сокр. Австрия
|
1) лек (албанская денежная единица)
2) Рик (имя)
|
похожие:
奥克斯
奥斯克
里奥斯
奥里斯
克里斯
克里普斯
格里奥克
克拉里斯
克里奥尔
克里斯钦
克里斯琴
崔斯里克
维里克斯
斯克里奇
克里奥语
皮里克斯
奥斯里斯
克里斯塔
克里斯蒂
布里克斯
克里斯托
克里克斯
奥尔斯克
奥巴里斯
奥帕克斯
奥斯克门
奥图里斯
奥西里斯
艾里奥斯
格里奥斯
奥姆斯克
奥汉斯克
伊萨里奥斯
亥伯里奥斯
克里奥语化
迪奥科里斯
克里奥尔语
哈斯温里奥
克里奥耳化
伊希里奥斯
狄奥多里克
安提里奥斯
克里奥吉宁
赫里奥苏斯
克里奥耳语
克里奥利力
奥拓尼克斯
克里斯托弗
塔隆斯里克
高里瓦克斯
艾里德克斯
奥列夫斯克
克里奇克斯
辛克里克斯
奥克夏特斯
奥伊纳克斯
奥焦尔斯克
奥克斯纳德
奥金斯克区
奥汉斯克区
奥克斯纳法
乌苏里斯克
奥克斯纳环
培里克里斯
提克迪奥斯
斯格里克斯
奥腊伐克斯
奥克斯纳肌
奥克苏斯河
奥布宁斯克
奥莱克斯法
奥克斯都保
奥雷比克斯
奥马克斯线
赫里奥斯中尉
奥里斯坎尼阶
索里奥斯馆长
召唤奥图里斯
奥斯里安水晶
奥斯里安之死
西里奥斯将军
奥斯里安之泪
迪米特里奥斯
斥候艾里奥斯
奥术师哈里斯
奥斯里安之力
李·奥里斯基
奥斯蒂亚克人
学员奥克斯顿
奥克斯特尼属
奥汉斯克高地
奥穆特宁斯克
德里克·奥斯
新奥尔斯克区
奥克斯纳溶液
奥克斯纳氏液
奥焦尔斯克区
克里奥斯大斯
奥克斯纳氏法
奥廖克明斯克
奥莱克斯装置
乔治·奥里克
奥斯纳布吕克
扎奥克斯基区
非克里奥耳化
塔里奥斯塔兹
奥克斯纳氏环
普南克里奥人
奥尔里克大师
奥里努克之跃
阿里斯塔克斯
奥莱克斯过程
扎奥焦尔斯克
奥克斯纳疗法
奥普特拉克斯
奈法里奥斯护肩
奥里努克·碎牙
流放者奥图里斯
伊萨里奥斯勋爵
科里奥利斯定理
戴斯特里奥效应
遮天者奥里索斯
奥图里斯的牢笼
奈法里奥斯王座
奥斯特里恩反应
侍从普斯图里奥
督军奥尔特里斯
奥图里斯的发现
侍从维斯图里奥
传送伊萨里奥斯
奥开斯里特翁琴
奥西里斯陨石坑
伊斯拉埃尔奥里
阿里奥克·杜古
无疤者奥斯里安
奥斯里安的束缚
彼得·图里奥斯
受难者奥图里斯
奈兹里奥克知道
出纳员奥西里斯
杜里奥斯·裂石
奥斯瑞克的箱子
召犬者奥罗克斯
刺客大师奥里克
费奥克蒂斯托夫
奥奈西克里图斯
沙克斯·奥布里
奥斯特里亚克山
普里奥焦尔斯克
奥克佳布里斯基
奥萨拉克斯之塔
奥斯陆摩拉克菌
克里沃耶奥泽罗
掠夺者费里奥斯
海地克里奥尔语
克里奥耳语后期
埃奥德克斯过程
提克迪奥斯之爪
提克迪奥斯之鞭
坚定的奥斯鲁克
奥克斯纳氏疗法
奥廖克明斯克区
污蚀者诺奥克斯
费尼克斯·奥灼
奥克索斯·铁怒
奥斯纳布吕克县
奥卢克斯·邪鬃
奥马克斯合金线
提克迪奥斯之牙
奥克斯纳止血钳
伊萨里奥斯披风
奥穆特宁斯克区
全视者奥利克斯
新霍皮奥尔斯克
奥克斯纳胆石探条
沼泽领主奥利克斯
格奥尔吉耶夫斯克
“屠夫”阿奥克斯
奥萨拉克斯的藏宝
古西诺奥泽尔斯克
奈法里奥斯的王座
菲利克斯·奥德尔
恩特雷里奥斯羊毛
驯宠宗师奥巴里斯
奥斯特里恩氏反应
奥克塔维奥·帕斯
奥莱娜·马里斯波
奈法里奥斯的腐蚀
奥苏斯·恩达里奥
钥匙管理者奥里斯
玛丽·奥克斯沃斯
奥克斯纳胆管探条
奥克西林库斯史家
奥克斯欧肉汁干块
雷克斯奥斯尼尔龙
奈兹里奥克的徽记
拉包尔克里奥德语
挑战卡牌:奥里斯
索里奥斯的证明信
亵渎者提克迪奥斯
炽阳之爪奥比克斯
塞纳里奥大使桑克
奥斯瑞克·斯图恩
奥古斯都·霍克斯
提克迪奥斯的意志
提克迪奥斯的灭亡
奥斯特罗戈日斯克
奥斯曼·努里帕夏
“毒翼”奥威克斯
可怕的奈兹里奥克
帕柯尔奥莱克斯法
塞舌尔克里奥尔语
塑日者维奥里克斯
奥斯卡·扎里斯基
雅尼斯·帕里奥斯
普里奥焦尔斯克区
同奈兹里奥克交谈
维托里奥·斯托拉罗
奥克西林库斯希腊志
迪奥斯科里德颗粒剂
哈尔·马克奥里斯特
释放凯恩和奥图里斯
向赫里奥斯中尉报到
召唤受难者奥图里斯
巴格拉季奥诺夫斯克
释放奥图里斯:大师
斯里·奥罗宾多学会
迪奥斯科里德氏粒剂
奥乔里奥斯血红蛋白
部队指挥官西里奥斯
奥瑟里克的骨化珠链
古西诺奥泽尔斯克市
尼多勒·奥库拉里斯
奥斯汀·哈克斯沃斯
维克多·奈法里奥斯
释放奥图里斯:完成
帕柯尔-奥莱克斯法
阿罗希奥斯·瑟维克
米托菲奥斯·洛希克
奥姆斯克出血热病毒
格奥尔吉耶夫斯克区
奥克斯纳动脉止血钳
仆从:受难者奥图里斯
瓦萨里奥·林克格雷斯
朱塞佩·伽斯底里奥内
安东尼奥斯特拉迪瓦里
召唤提里奥和泰罗索斯
加布里耶尔·奥斯蒙德
萨班斯-奥克斯利法案
受难者奥图里斯的硬币
安其拉废墟:奥斯里安
决斗之夜:赫里奥苏斯
无疤者奥斯里安的徽记
召唤奥古斯都·霍克斯
勇士:受难者奥图里斯
“奥斯卡”霍克斯沃斯
奥列尼奥克斯卡亚支流
闪光宝箱:奥尔贝里克
亥伯里奥斯的阴燃之心
马克斯·奥古斯特·佐恩
阿奎利奥斯·阿里西奥斯
追随者:受难者奥图里斯
马里奥·巴尔加斯·略萨
新的方向:选择奥图里斯
胡里奥·加西亚·埃斯皮诺萨
诺玛-恩里克塔-巴西利奥-德索克罗
奥尔斯克-哈里洛夫斯克冶金联合企业