长颈鹿母亲刚生下小长颈鹿后,会做出一件很不合常理的事——————她抬起长长的脚, 踢向她的孩子,使它翻了一个跟斗后,四肢摊开
пословный перевод
长颈鹿 | 母亲 | 刚生 | 生下 |
1) родить; дать жизнь; произвести на свет
2) быть рожденным, родиться
|
小 | 长颈鹿 | 后 | , |
1) маленький; мелкий; малый
2) молодой; младший; быть моложе
3) на короткое время; недолго
4) сокр. дети
5) унич. мой
|
2) поздний, задний, зад |
会 | 做出 | 一件 | 很 |
2) указывает на будущее время 3) встречать(ся); собираться, собрание; заседание 4) общество; союз 5) минутка; миг, мгновение |
очень, весьма, вполне
|
不合 | 常理 | 的 | 事 |
1) не следует
2) не соответствовать, расходиться; расхождение, разногласие
3) не сходится, не подходит; несовместимый, несогласный; дисгармонирующий
|
1) здравый смысл
2) общепринятые нормы
|
1) дело; факт; событие
2) занятие; работа; книжн. делать что-либо; заниматься чем-либо
3) происшествие; несчастный случай; неприятность
|
—————— | 她 | 抬起 | 长长 |
она, её
|
1) поднимать, приподнимать (что-либо; часть тела)
2) отпустить (напр. тормозную педаль)
|
1) zhǎngzhǎng почитать старших
2) zhǎngcháng вырасти в длину
|
的 | 脚 | , | 踢 |
jiǎo
1) нога; ступня, стопа; ножка (напр. насекомого)
2) ножка (предмета); нижняя часть; основание; подошва (горы) 3) остаток, осадок; оседающие части (чего-л.)
4) носильщик, переносчик; посыльный; перевозка, переноска
5) сокр. амплуа; персонаж; роль
6) * хватать за ногу, ловить за ноги
7) см. 引脚
jué
устар. вм. 角
|
1) лягать; брыкать; лягаться; брыкаться
2) ударять (бить) ногой; поддавать ногой; пинать; давать пинка
3) портить; срывать, разрушать
4) инт. кикнуть, забанить (в чате, в игре)
|
向 | 她的 | 孩子 | , |
1)
1) быть обращённым к; повернуться лицом к
2) направление; курс
3) в направлении; предлог к; на; у
4) книжн. стоять на стороне кого-либо/чего-либо; сочувствовать; поддерживать
5) книжн. см. 向来
|
1) ребёнок, дитя
2) обращ. дитя моё, сынок, внучок, малыш, маленький мой, мой мальчик
3) детёныш
|
使 | 它 | 翻了 | 一个 |
2) сделать так что..., пусть..., чтобы... 3) использовать, применять |
I местоим
1) он, она, оно (о животных и неодушевлённых предметах)
2) иной, другой; чужой
II собств.
Та, То (фамилия)
|
1) одна штука, один
2) тот же самый, одинаковый, единственный
3) какой-то, некий
4) случайный, малейший
5) раз, если только
6) устар. [одиночный] посол (гонец)
|
跟斗 | 后 | , | 四肢 |
1) вверх ногами, кувырком
2) упасть, шлепнуться, растянуться во весь рост
3) перевернуться, перекувырнуться
|
2) поздний, задний, зад |
摊开 | |||
разворачивать; раскладывать
|