вводка
〔名词〕 受电, 引入线
1. 1. 受电
2. 引入线
2. 引入线; 受电
3. 受电; 引入线
1. 受电
2. 引入线
受电; 引入线; 引入线; 受电; 受电; 引入线
受电|引入线引入线; 受电受电; 引入线受电引入线
1. 受
2. 引
[阴][电]套管; 受电; 引入线
-и[阴](报刊上文章的)引题
[电]管套, 受电, 引入线
①受电②引入线
套管; 引入线
1.受电;2.引入线; ①引入线②受电
в русских словах:
так сказать
в знач. вводн. сл. 如果可以这样说的话
скажем
в знач. вводн. сл. 比方说; 比如说
слушай
2) (вводное слово) 对了
понятная вещь
(в знач. вводн. сл.) 当然
право
вводн. сл. разг. 实在 shízài, 真的 zhēnde
напротив
2) в знач. вводн. сл. (наоборот) 相反 xiāngfǎn
очевидно
3) в знач. вводн. сл. 显然 xiǎnrán; (по-видимому) 大概 dàgài
вернее
2) в знач. вводн. сл. 更正确地说 gèng zhèngquè-de shuō, 莫如说 mòrú shuō
верно
3) в знач. вводн. сл. (вероятно) 想必 xiǎngbì, 大约 dàyuē
вводить
вводить войска в город - 把部队领进城
вводить судно в порт - 把船领港; 把船导入港口
вводить лошадь в конюшню - 把马牵入马厩
вводить кого-либо в состав президиума - 把...列入主席团
вводить лекарство - 注射药
вводить в почву удобрения - 把肥料灌入土壤
вводить предприятие в эксплуатацию [строй] - 使企业开工; 使企业投入生产
вводить в бой крупные силы - 使大量军队加入战斗
вводить кого-либо в расходы - 使... 破费
вводить кого-либо в заблуждение - 使...陷入错误
вводить новую методику преподавания - 采用新的教学法
вводить новые правила - 施行新的规则
вводить данные в компьютер - 把数据输入电脑里
вводный
вводное отверстие - 引入口
вводная лекция - 绪论性的讲演
вводное предложение - 插入句
вводное слово - 插入语
ввод
ввод в действие - 开工; (претворение в жизнь) 施行
ввод в эксплуатацию - 投入生产
3) комп. 回车 huíchē (возврат каретки, клавиша "ввод" (enter))
в-пятых
вводн. сл.
в частности
вводн. сл. 包括...在内; (например) 比如, (более подробно) 在细节上
этак
2) в знач. вводн. сл. (примерно) 大约 dàyuē, 大概 dàgài
вероятно
вводн. сл.
наконец
2) вводн. сл. (и еще, кроме всего) 还 hái, 最后 zuìhòu
3) вводн. сл. (как выражение недовольства, нетерпения) 到底 dàodǐ, 究竟 jiūjìng
видимо
вводн. сл.
оказываться
5) тк. несов. в знач. вводн. сл. оказывается 原来 yuánlái, 竟然 jìngrán
видно
2) в знач. вводн. сл. разг. 看来 kànlái, 大概 dàgài
положим
в знач. вводн. сл.
включать
2) (вводить, вносить куда-либо) 列入 lièrù, 编入 biānrù
понятное дело
(в знач. вводн. сл.) 当然
во-первых
вводн. сл.
разумеется
в знач. вводн. сл. 当然; 自然
возможно
3) в знач. вводн. сл. (вероятно) 也许 yěxǔ, 可能 kěnéng
словом
вводн. сл.
впрочем
2) в знач. вводн. сл. 还是 háishi, 终究 zhōngjiū
собственно
1) вводн. сл. 其实 qíshí, 说实在的 shuō shízài-de
вступительный
1) (вводный) 开幕[的] kāimù[de], 引导[的] yǐndǎo[de]
учреждать
2) (вводить, устанавливать) 规定 guīdìng