влюбиться с первого взгляда
一见钟情
слова с:
любовь с первого взгляда
с первого взгляда
на первый взгляд
влюбиться
первогодок
первогон
взгляд
взглядывать
в русских словах:
с первого взгляда
с первого взгляда ясно - 一目了然
с
узнать с первого взгляда - 一眼就认出
в китайских словах:
来电
3) любовь с первого взгляда; влюбиться (букв. электричество пробежало)
一目了然
понятный с одного (первого) взгляда; бросаться в глаза, заметный, наглядный; ясно, отчетливо
一目之下
с первого взгляда; в один момент
一目
1) с первого взгляда; один взгляд; раз взглянуть
素不相识
他们俩素不相识, 一见面竟成了好朋友 никогда не встречавшиеся раньше, они сдружились с первого взгляда
假奶
她那对一看就知是假奶 С первого взгляда видно, что ее сиськи ненастоящие.
一眼看去
с первого взгляда видно
初现
1) с первого взгляда, беглый взгляд
一眼识破
распознал с первого взгляда, раскусил с первого взгляда
一眼就
с первого взгляда; сразу разглядеть; сразу
亲
一见, 就很亲 подружиться с первого взгляда
明白
看明白 рассмотреть ясно; понять с первого взгляда
一看便知
с первого взгляда узнать; сразу видно что
一眼便知
с первого взгляда; сразу видно
一览
1) с первого взгляда; понятный сразу; наглядный; хорошо обозримый
望而却步
понимать свою слабость с первого взгляда; отступать [перед соперником]; пасовать
一见倾心
проникнуться симпатией с первого взгляда
一见钟情
полюбить (любовь) с первого взгляда
一见
с одного (первого) взгляда
一眼看中
увлечься (кем-то) с первого взгляда
一眼看来
с первого взгляда
人见人爱
влюблять в себя с первого взгляда, нравиться с первого взгляда, вызывающий немедленную симпатию
一眼认出
узнать с первого взгляда
一看就懂
понимать все с первого взгляда, понимать все сразу, схватывать на лету
从表面看
с первого взгляда
乍看起来
с первого взгляда, на первый взгляд
乍一看
с первого взгляда, сразу; на первый взгляд
一见之下
с первого взгляда; по первому впечатлению; на первый взгляд
眼缘
симпатия (любовь) с первого взгляда
只看眼缘不看身高和家产的姑娘 девушка, которой важна любовь с первого взгляда, а не рост или богатство
一望而知
понять (разобраться) с первого взгляда; понятный, ясный
人见人烦
невзлюбить с первого взгляда
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
我对她一见钟情
я влюбился в неё с первого взгляда
他对那位姑娘一见钟情。
Он влюбился в эту девушку с первого взгляда.
从我见到你的第一眼就喜欢上了你
я влюбился в тебя с первого взгляда
我最好从头开始说。起初是爱情,<name>。那是我一眼就看中的一个地精。
Это долгая история, <имя>. Я влюбилась в него с первого взгляда... понимаешь, было в этом гоблине что-то такое, особенное, что я глаз от него не могла отвести.
你对我一见钟情,还是日久生情?
Ты в меня влюбился с первого взгляда, или надо еще зайти?