затрагивать
затронуть
1) 触及 chùjí; 碰到一下 pèngdào yīxià; (перен. тж.) 触犯 chùfàn, 损害 sǔnhài, 损及 sǔn jí
пуля затронула кость - 子弹碰到(触及)骨头
затрагивать чьи-либо интересы - 损及...利益
затрагивать честь - 损害名誉
затрагивать чьё-либо самолюбие - 触犯...自尊心
2) (касаться чего-либо в разговоре и т. п.) 提到 tídào, 涉及到 shèjídào
затрагивать вопрос - 涉及到一个问题
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
触及
损害
涉及
(未)见затронуть
1. 触及到; 涉及
2. 损害
触及, 损害, 涉及, (未)见
затронуть
[未] (-аю, -аешь, -ают)
[未] (-аю, -аешь, -ают)
见 затронуть
затронуть 触到, 碰一下
触及到; 涉及; 损害
见
затронуть.Этого вопроса он не затрагивал. 他没有涉及这个问题。
в русских словах:
касаться
2) (упоминать, затрагивать) 涉及 shèjí, 提到 tídào, 谈到 tándào
в китайских словах:
触犯自尊心
затрагивать самолюбие; затронуть самолюбие
关系国民经济命脉
затрагивать жизненноважные аспекты народного хозяйства
提到的问题
затрагивать вопрос
切肤之痛
чувствовать острую боль; испытывать душевную боль; касаться кровных интересов; затрагивать кровные интересы; как ножом по сердцу
动感情
затрагивать чувства; трогать сердце; воздействовать на эмоции
逿
3) dàng ударять; затрагивать
逿心 ударять по сердцу, затрагивать сердце
掠
6) затрагивать, легко касаться, обвевать, затрагивать (напр. о ветре и цветах)
干
1) вмешиваться, вторгаться; касаться (чего-л.); затрагивать; иметь отношение к...
干预
2) иметь отношение, затрагивать; отношение, касательство
国运
攸关国运 затрагивать судьбу государства
叩
4) затрагивать, ставить (вопрос); развивать (положение)
管
2) вмешиваться, интересоваться, касаться, затрагивать, заниматься, иметь отношение, быть связанным (с чем-л.)
沾惹
затрагивать, задирать
拈掇
ставить вопрос; касаться, упоминать, затрагивать
波累
впутывать, вовлекать, вмешивать; затрагивать; компрометировать
牵涉
касаться, затрагивать, иметь отношение (к чему-л.), быть связанным (с чем-л.)
连
2) примешивать, затягивать, затрагивать
牵连
затрагивать, задевать; влиять, втягивать, впутывать; вовлекать, затягивать (во что-л.)
就
事情已就了, 不必提了 [это] дело уже кончено, незачем его затрагивать!
纠问
2) затрагивать, задевать
论及
затрагивать (тему); касаться (вопроса)
利害攸关
тесно связанный с интересами; непосредственно затрагивать интересы; крайне важный для интересов (чего-л., кого-л.) ; заинтересованный
事关
затрагивать, сказываться, касаться
关联
1) находиться в связи с; быть связанным с (чем-л.); задевать, затрагивать (что-л.); касаться (чего-л.)
触及到
затрагивать, касаться
关乎
касаться, затрагивать, иметь отношение к...
关系国计民生
затрагивать интересы государства и народа
关系
2) иметь отношение, касаться, затрагивать
这事关系到大家的利益 это дело затрагивает интересы всех
有损于的利益
затрагивать интерес
有关
2) касаться, иметь отношение, затрагивать; имеющий отношение, касающийся (также в конструкции 与...有关)
与中国走向中亚的方式有关 затрагивающий методы проникновения Китая в Центральную Азию
摇易
колебать; затрагивать; изменять
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Касаться кого-л., чего-л.; задевать.
2) перен. Иметь отношение к кому-л., чему-л.; быть связанным с кем-л., чем-л.
3) перен. Уделять внимание чему-л., останавливаться на чем-л., касаться чего-л. в разговоре, в статье, художественном произведении и т.п.
4) перен. Не оставлять равнодушным; волновать, тревожить.
5) разг. Дразнить, задирать.
синонимы:
см. задиратьпримеры:
触逆鳞
затрагивать больное место начальства, неосторожно возбуждать ярость начальника
逿心
ударять по сердцу, затрагивать сердце
事情已就了, 不必提了
[это] дело уже кончено, незачем его затрагивать!
损及...利益
затрагивать чьи-либо интересы
涉及到一个问题
затрагивать вопрос
涉及其他问题
касаться других вопросов, затрагивать другие проблемы
老虎屁股摸不得
это такой свирепый зверюга, что лучше его не трогать; так же опасно, как притронуться к живому тигру; нельзя затрагивать кого; кого и задеть нельзя; кому на хвост не наступай
关乎国运
затрагивать судьбу государства
提到…的问题
затрагивать вопрос
触犯…名誉
затронуть честь; затрагивать честь
有损于…的利益
затрагивать интерес
触犯…自尊心
затрагивать самолюбие; затронуть самолюбие
打动…感觉
затрагивать чувство; затронуть чувство
涉及其相邻权
затрагивать его соседские права
涉及重大公共利益
затрагивать значительный общественный интерес
不能触及的话题
табуированная тема; тема, которую нельзя затрагивать
让人不堪回首。
Не будем затрагивать этот вопрос.
我不想去回想。
Не будем затрагивать этот вопрос.
涉及重大公众利益
затрагивать значительный общественный интерес
是啊,也许避开这些事情会让她想起自己曾经嫁给过那具‘浮尸’。只是说说而已。
Да, может, не стоит затрагивать темы, которые напоминают ей об «утопленнике», за которым она была замужем. Просто мысли вслух.
当您与其他殖民地进行外交交涉时,您可以进行若干话题的谈话,包括宣战以及交易等等。
Во время дипломатических переговоров с другой цивилизацией вы можете затрагивать различные темы: от объявления войны до предложения торгового обмена.
морфология:
затрáгивать (гл несов перех инф)
затрáгивал (гл несов перех прош ед муж)
затрáгивала (гл несов перех прош ед жен)
затрáгивало (гл несов перех прош ед ср)
затрáгивали (гл несов перех прош мн)
затрáгивают (гл несов перех наст мн 3-е)
затрáгиваю (гл несов перех наст ед 1-е)
затрáгиваешь (гл несов перех наст ед 2-е)
затрáгивает (гл несов перех наст ед 3-е)
затрáгиваем (гл несов перех наст мн 1-е)
затрáгиваете (гл несов перех наст мн 2-е)
затрáгивай (гл несов перех пов ед)
затрáгивайте (гл несов перех пов мн)
затрáгивавший (прч несов перех прош ед муж им)
затрáгивавшего (прч несов перех прош ед муж род)
затрáгивавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
затрáгивавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
затрáгивавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
затрáгивавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
затрáгивавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
затрáгивавшая (прч несов перех прош ед жен им)
затрáгивавшей (прч несов перех прош ед жен род)
затрáгивавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
затрáгивавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
затрáгивавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
затрáгивавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
затрáгивавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
затрáгивавшее (прч несов перех прош ед ср им)
затрáгивавшего (прч несов перех прош ед ср род)
затрáгивавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
затрáгивавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
затрáгивавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
затрáгивавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
затрáгивавшие (прч несов перех прош мн им)
затрáгивавших (прч несов перех прош мн род)
затрáгивавшим (прч несов перех прош мн дат)
затрáгивавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
затрáгивавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
затрáгивавшими (прч несов перех прош мн тв)
затрáгивавших (прч несов перех прош мн пр)
затрáгиваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
затрáгиваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
затрáгиваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
затрáгиваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
затрáгиваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
затрáгиваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
затрáгиваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
затрáгиваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
затрáгиваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
затрáгиваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
затрáгиваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
затрáгиваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
затрáгиваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
затрáгиваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
затрáгиваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
затрáгиваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
затрáгиваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
затрáгиваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
затрáгиваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
затрáгиваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
затрáгиваемые (прч несов перех страд наст мн им)
затрáгиваемых (прч несов перех страд наст мн род)
затрáгиваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
затрáгиваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
затрáгиваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
затрáгиваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
затрáгиваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
затрáгиваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
затрáгиваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
затрáгиваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
затрáгиваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
затрáгивающий (прч несов перех наст ед муж им)
затрáгивающего (прч несов перех наст ед муж род)
затрáгивающему (прч несов перех наст ед муж дат)
затрáгивающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
затрáгивающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
затрáгивающим (прч несов перех наст ед муж тв)
затрáгивающем (прч несов перех наст ед муж пр)
затрáгивающая (прч несов перех наст ед жен им)
затрáгивающей (прч несов перех наст ед жен род)
затрáгивающей (прч несов перех наст ед жен дат)
затрáгивающую (прч несов перех наст ед жен вин)
затрáгивающею (прч несов перех наст ед жен тв)
затрáгивающей (прч несов перех наст ед жен тв)
затрáгивающей (прч несов перех наст ед жен пр)
затрáгивающее (прч несов перех наст ед ср им)
затрáгивающего (прч несов перех наст ед ср род)
затрáгивающему (прч несов перех наст ед ср дат)
затрáгивающее (прч несов перех наст ед ср вин)
затрáгивающим (прч несов перех наст ед ср тв)
затрáгивающем (прч несов перех наст ед ср пр)
затрáгивающие (прч несов перех наст мн им)
затрáгивающих (прч несов перех наст мн род)
затрáгивающим (прч несов перех наст мн дат)
затрáгивающие (прч несов перех наст мн вин неод)
затрáгивающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
затрáгивающими (прч несов перех наст мн тв)
затрáгивающих (прч несов перех наст мн пр)
затрáгивая (дееп несов перех наст)