ладить
несов.
和睦相处 hémù xiāngchǔ; 融洽 róngqià
ладить с людьми - 与别人和睦相处
они не ладят - 他们彼此不和睦
он не ладит с ней - 他和她不融洽
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
лажу, ладишь; ладь; лаженный[未]
лажу, ладишь; ладь; лаженный[未]
с кем-чем 与…和睦相处, 与…搞好关系
ладить со всеми 与所有的人和睦相处
Они не ладят. 他们彼此不和。
Они не ладят. 他们彼此不和。
(1). что〈 俗〉准备就绪, 准备好; 修整好, 整领好, 弄好
ладить сани 准备好雪橇
ладить дело 把事情整顿好
дело 把事情整顿好
что〈 方〉调好音调, 调好弦, 定弦
ладить балалайку 巴拉莱卡琴弦调好
балалайку 巴拉莱卡琴弦调好
что〈 俗, 方〉反复说, 喋喋不休地说
ладить одно и тоже 反复地老说那一套
Он всё своё ладит. 他老是说他那一套。
5. (接不定式)〈方〉打算, 指望
ладить купить 打算买
Вчера ладил в город ехать. 昨天本来打算进城去。
6. 〈
6. 〈
с кем〈 方〉妥, 说好 ‖未, 多次
лаживать[ 现在时不用]〈俗〉
1. 1. с кем-чем 与... 和睦相处
2. (接不定式)打算
2. 1. <俗>修好, 弄好, 准备好; 调好(乐器)
2. <口>反复地说, 唠叨
лажу, ладишь; лаженный[未]
с кем <口>与... 和睦相处
ладить со всеми 与大家都处得来
лажу, ладишь[未]
что <俗>修好, 弄好, 准备好; 调好(乐器)
ладить борону и соху 收拾好耙和犁
ладить балалайку 调好巴拉莱卡琴
2. (接原形)<俗>打算, 想
Он ~л в город ехать. 他打算去城里
что <口>反复地说, 唠叨
ладить одно и то же 反反复复地说同一件事
лажу, ладишь; лаженный(未)с кем <口>与... 和睦相处
ладить со всеми 与大家都处得来
лажу, ладишь[未][赌]打牌技术高明
слова с:
в русских словах:
у меня сегодня все валится из рук
1) (не ладится) 我今天什么也搞不好(干不来)
ладиться
дело не ладится - 事情办得不顺利
в китайских словах:
融洽
4) согласие; ладить (с кем-л.); в ладу; в ладах
收拾好耙和犁
ладить борону и соху
相处融洽
ладить; быть в ладах; быть в согласии; уживаться; найти общий язык
她是一个善交际的女孩,与同事相处融洽。 Она общительная девчонка, хорошо ладит с коллегами.
不通人情
не уметь ладить с людьми
谈不来
не о чем разговаривать, не уживаться с кем-то, не ладить с кем-то
好共事
уживчивый; покладистый; неконфликтный; ладить с (кем-либо); уступчивый; легко сработаться
和得来
ладить, подходить (о людях)
我看来你们俩很和得来 мне кажется, вы хорошо ладите друг с другом
相处
вместе жить; вместе работать; обходиться друг с другом; сосуществовать, уживаться, ладить; сосуществование
邻
与德为邻 ладить с добром, дружить с добродетельными
香
4) ладный, дружный; быть дружным, ладить
谐
1) гармонировать, быть созвучным; ладить, дружить, быть согласным
合得来
ладить, уживаться; уживчивый
合群
2) уживаться с другими, ладить с окружающими
合
4) сходиться во вкусах; ладить, хорошо уживаться
合得来 легко сходиться во вкусах; хорошо уживаться, превосходно ладить
合不来 никак не сходиться во вкусах; не уживаться, не ладить друг с другом
人缘
人缘不好 не ладить с людьми
好
这些管家奶奶哪一个是好缠的?! c кем же из этих хозяек можно ладить?!
和而不同
ладить со средой, но не отождествляться с ней; находиться в согласии, имея разные взгляды
好合
дружба и согласие, хорошо ладить друг с другом, хорошие отношения
会来事儿
умеет угодить, умеет устроиться, умеет ладить
对碴儿
1) диал. соответствовать, сходиться; ладить
不通人性
не уметь ладить с людьми
对付
4) иметь дело; ладить, быть в хороших отношениях
处得来
ладить с (кем-либо)
对劲
1) дружный, согласный; душа в душу; иметь общий язык, ладить
相谈甚欢
1) хорошо ладить друг с другом
对眼
1) нравиться; ладить друг с другом
在人屋檐下,怎敢不低头
проходя под низким карнизом как не пригнуться; обр. надо ладить с теми, от кого зависишь
闹别扭
жить не в ладах, не ладить; устроить раздор
和
和而不同 ладить со средой, но не отождествляться с ней
2) hé мириться, заключать мир; ладить, дружить
隔
3) чуждаться; отдаляться друг от друга, не ладить
融通
2) ладить, находить общий язык, договариваться; сгладить, согласовать (мнения)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех. и неперех.1) разг. неперех. Жить дружно, в согласии, быть в ладу с кем-л.
2) а) местн. перех. Изготовлять, мастерить, строить.
б) Приводить в порядок, налаживать.
в) Настраивать (музыкальный инструмент).
3) разг.-сниж. Намереваться, готовиться (обычно с инфинитивом).
4) разг.-сниж. Стараться, норовить.
5) разг.-сниж. перех. Говорить одно и то же; твердить.
синонимы:
см. дружить, исправлять, приспособлять, соглашаться || не ладитьпримеры:
与德为邻
ладить с добром, дружить с добродетельными
这些管家奶奶那一个是好缠的?!
c кем же из этих хозяек можно ладить?!
处得来处不来?
сможете вы друг с другом хорошо ладить?
不能相亲
не быть в состоянии ладить между собою
与别人和睦相处
ладить с людьми
人缘儿好
хорошо ладить с людьми
与某人相处极为融洽
прекрасно ладить с кем-либо
你很会哄小孩儿
ты умеешь ладить с детьми
人缘不好
не ладить с людьми
反反复复地说同一件事
ладить одно и то же
与大家都处得来
ладить со всеми
来事儿,不能光会来事儿,不会来事儿办不成事,光会来事儿不办事,更是耽误事。
Чтобы ладить [с людьми], надо не только уметь ладить; не умея ладить, не сможешь вести дела; умея лишь ладить и не ведя дела, только навредишь делу.
听说德鲁伊教徒饲养翼手龙。这并不令人惊讶,所有人都知道那些槲寄生的採集者和翼手龙相处得很好。
Говорят, друиды научились приручать виверн. Я бы не удивилась, ведь все знают, что эти собиратели омелы умеют ладить со всякими тварями.
我以为你会把他当成小孩对待...
Мне казалось, ты должна хорошо ладить с детьми и дураками...
如果你们不能好好相处,什么事都没办法完成。
Если не уметь ладить с людьми, то очень сложно чего-то от них добиться.
导览得还不错对吧?监管人说我很会跟人打交道,比奶奶好多了。
Отличная экскурсия, правда? Смотритель говорит, я умею ладить с людьми. Намного лучше бабули.
морфология:
лáдить (гл несов пер/не инф)
лáдил (гл несов пер/не прош ед муж)
лáдила (гл несов пер/не прош ед жен)
лáдило (гл несов пер/не прош ед ср)
лáдили (гл несов пер/не прош мн)
лáдят (гл несов пер/не наст мн 3-е)
лáжу (гл несов пер/не наст ед 1-е)
лáдишь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
лáдит (гл несов пер/не наст ед 3-е)
лáдим (гл несов пер/не наст мн 1-е)
лáдите (гл несов пер/не наст мн 2-е)
лáдь (гл несов пер/не пов ед)
лáдьте (гл несов пер/не пов мн)
лáженный (прч несов перех страд прош ед муж им)
лáженного (прч несов перех страд прош ед муж род)
лáженному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
лáженного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
лáженный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
лáженным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
лáженном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
лáженная (прч несов перех страд прош ед жен им)
лáженной (прч несов перех страд прош ед жен род)
лáженной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
лáженную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
лáженною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
лáженной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
лáженной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
лáженное (прч несов перех страд прош ед ср им)
лáженного (прч несов перех страд прош ед ср род)
лáженному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
лáженное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
лáженным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
лáженном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
лáженные (прч несов перех страд прош мн им)
лáженных (прч несов перех страд прош мн род)
лáженным (прч несов перех страд прош мн дат)
лáженные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
лáженных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
лáженными (прч несов перех страд прош мн тв)
лáженных (прч несов перех страд прош мн пр)
лáжен (прч крат несов перех страд прош ед муж)
лáжена (прч крат несов перех страд прош ед жен)
лáжено (прч крат несов перех страд прош ед ср)
лáжены (прч крат несов перех страд прош мн)
лáдимый (прч несов перех страд наст ед муж им)
лáдимого (прч несов перех страд наст ед муж род)
лáдимому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
лáдимого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
лáдимый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
лáдимым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
лáдимом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
лáдимая (прч несов перех страд наст ед жен им)
лáдимой (прч несов перех страд наст ед жен род)
лáдимой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
лáдимую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
лáдимою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
лáдимой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
лáдимой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
лáдимое (прч несов перех страд наст ед ср им)
лáдимого (прч несов перех страд наст ед ср род)
лáдимому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
лáдимое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
лáдимым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
лáдимом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
лáдимые (прч несов перех страд наст мн им)
лáдимых (прч несов перех страд наст мн род)
лáдимым (прч несов перех страд наст мн дат)
лáдимые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
лáдимых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
лáдимыми (прч несов перех страд наст мн тв)
лáдимых (прч несов перех страд наст мн пр)
лáдим (прч крат несов перех страд наст ед муж)
лáдима (прч крат несов перех страд наст ед жен)
лáдимо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
лáдимы (прч крат несов перех страд наст мн)
лáдивший (прч несов пер/не прош ед муж им)
лáдившего (прч несов пер/не прош ед муж род)
лáдившему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
лáдившего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
лáдивший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
лáдившим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
лáдившем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
лáдившая (прч несов пер/не прош ед жен им)
лáдившей (прч несов пер/не прош ед жен род)
лáдившей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
лáдившую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
лáдившею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
лáдившей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
лáдившей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
лáдившее (прч несов пер/не прош ед ср им)
лáдившего (прч несов пер/не прош ед ср род)
лáдившему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
лáдившее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
лáдившим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
лáдившем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
лáдившие (прч несов пер/не прош мн им)
лáдивших (прч несов пер/не прош мн род)
лáдившим (прч несов пер/не прош мн дат)
лáдившие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
лáдивших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
лáдившими (прч несов пер/не прош мн тв)
лáдивших (прч несов пер/не прош мн пр)
лáдящий (прч несов пер/не наст ед муж им)
лáдящего (прч несов пер/не наст ед муж род)
лáдящему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
лáдящего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
лáдящий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
лáдящим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
лáдящем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
лáдящая (прч несов пер/не наст ед жен им)
лáдящей (прч несов пер/не наст ед жен род)
лáдящей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
лáдящую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
лáдящею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
лáдящей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
лáдящей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
лáдящее (прч несов пер/не наст ед ср им)
лáдящего (прч несов пер/не наст ед ср род)
лáдящему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
лáдящее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
лáдящим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
лáдящем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
лáдящие (прч несов пер/не наст мн им)
лáдящих (прч несов пер/не наст мн род)
лáдящим (прч несов пер/не наст мн дат)
лáдящие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
лáдящих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
лáдящими (прч несов пер/не наст мн тв)
лáдящих (прч несов пер/не наст мн пр)
лáдя (дееп несов пер/не наст)