средство
1) (приём, способ действия) 方法 fāngfǎ, 方式 fāngshì, 手段 shǒuduàn
средства защиты воен. - 防卫手段
всеми средствами - 千方百计地
2) (орудие) 工具 gōngjù; 资料 zīliào; 设备shèbèi
средства передвижения, транспортные средства - 交通工具
язык - средство общения людей - 语言是人们的交际工具
средства производства - 生产资料
средства существования - 生活资料
средства массовой информации - 舆论工具
средства автоматизации - 自动化设备
3) (лекарство) 药剂 yàojì, 药 yào
средство от кашля - 咳嗽药
перевязочные средства - 包扎用品
4) (бытовая химия) 用品 yòngpĭn
cредства по уходу за обувью - 鞋护理用品 xié hùlĭ yòngpĭn
5) мн. средства (деньги) [资]金 [zī]jīn, [经]费 [jīng-] fèi; (ресурсы) 物资 wùzī
оборотные средства - 周转金
отпустить средства на что-либо - 拨出用于...的经费
6) уст. (капитал) 财产 cáichǎn; 钱 qián
человек со средствами - 有钱的人
жить не по средствам - 入不敷出
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 方法, 方式, 手段
средство а защиты 防卫手段
придумать средство для успешного завершения дела 想出顺利完成事情的方法
2. 资料; 工具; 设施, 设备
Язык—средство общения людей. 语言是人们的交际工具。
средство а производства 生产资料
средство а потребления 消费资料
(4). средство а существования(或к жизни) 生活资料
(5). средство а сообщения(或 передвижения) 交通工具
3. 药剂, 治疗所需的东西
средство от кашля 咳嗽药
перевязочные ~а 包扎用品(绷带等)
4. [复]钱财, 经费, 金钱
оборотные ~а 周转金
отпустить ~а на что 拨出用于…的经费
(3). жить не по ~ам 入不敷出; 过十分阔气的生活
5. [复]〈转〉条件, 可能, 潜力, 内在的力量; 〈旧〉能力, 天赋
Наш язык обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли. 我们的语言具有表达最细微感觉、最微妙思想的一切可能。
голосовые ~а 天赋的嗓子
(3). средство 方法, 手段; 工具, 设备; 药剂
1. 方法, 手段, 工具, 器材, 设备, 资金, 方式, 设施, 用具, 材料, 资料, 剂, 药剂, (中)
1. 方法, 方式, 手段
воспитательное средство 教育手段
средство защиты 防御手段
придумать средство 想出方法
средство выиграть время 赢得时间的手段
всеми ~ами добиваться (чего) 千方百计取得..
все ~а хороши (для кого) < 不赞>... 为达到个人目的不择手段
2. (常用复)чего 或какие 资料; 工具; 设施, 设备
транспортные ~а 运输工具
~а производства 生产资料
(3). ~а существования(或к жизни) 生活资料
Язык — средство общения людей. 语言是人们的交际工具
3. (常接от чего)药剂; 医疗(或化妆)用品
болеутоляющие ~а 止痛药
~а от кашля 咳嗽药
перевязочные ~а 包扎用品(指绷带等)
косметические ~а 化妆用品
4. (只用复)经费, 费用, 资金
оборотные ~а 周转金
~а на здравоохранение 保健费
5. (只用复)财产, 钱
человек со ~ами 有财产的人
средь (前)(二格)=среди
1. 1. 方法; 方式; 手段
2. 资料; 工具; 设备
3. 药; 药剂
4. (复数)资金; 金钱
5. (复数)条件; 可能; 潜力; 内在力量
2. 1. 方法; 方式; 手段
2. 设备; 设施; 器材; 工具; 用具; 材料; 资料; 剂
3. 设备, 器材; 工具; 方法, 手段; 资金, 经费(用复数)
方法; 方式; 手段; 工具; 设备; 资料; 药; 药剂; (复数)资金; 金钱; (复数)条件; 可能; 内在力量; 潜力; 方法; 方式; 手段; 材料; 工具; 剂; 器材; 设备; 设施; 用具; 资料; 设备, 器材; 方法, 手段; 工具; 资金, 经费(用复数)
1. 方法, 手段
2. 资料, 设备, 器材
3. 剂
4. [复]经费, 资金
абсорбирующее средство 吸收剂
антикоррозионное средство 防蚀剂
аппаратурное (аппаратное) средство 构件; 硬件
вспомогательные средствоа 辅助设备
грузоподъёмное средство 起重工具
денежные средствоа 资金
защитное средство 保护装置
измерительное средство 测量设备
изолирующее средство 绝缘材料
имитационные средствоя 模拟设备
испытательное средство 试验设备
материально-техническое средство 物质技术器材
навигационное средство 导航设备
оборотные средствоа 周转金
осушительное средство 干燥剂
очищающее средство 净化剂
охлаждающее средство 致冷剂
пенообразующее средство 泡沫剂
перегрузочное средство 装卸设备
программные средство 软件
радиоаппаратурное средство 无线电器材
реактивное средство 试剂
сигнальное средство 信号设备
смазочное средство 润滑剂
сушительное средство 干燥剂
техническое средство 技术设备
транспортные средствоа 运输工具
химическое средство 化学(药)品
средство общения 交际工具
средствоа производства 生产资料
средствоа связи 通信器材
средствоа сообщения 交通工具
средство против ржавчины 防锈剂
быть единственным средствоом (чего) 是... 的唯一工具
дать (кому) надёжное средство (чего, для чего, 或接不定式)为... 提供... 的可靠工具
обладать средство ами (для чего) 掌握... 的手段
превратиться в могучее средство (чего) 变成... 的强有力的工具
представлять собой средство (чего) 是... 的工具
служить удобным (эффективным) средствоом (чего, для чего) 是... 的合适的(有效的)工具
создать новые средство а(для 或 против чего)提供(预防)... 的新手段
являться средство ом(чего 或 для чего)是... 的工具
Количество передаваемой информации из года в год растёт, а ёмкость информации используемых сейчас средств связи остаётся очень незначительной. 要传播的信息数量在逐年增加, 而现在所用通讯工具的信息容量还是十分有限的
В настоящее время мы располагаем техническими средствами, позволяющими направлять корабли на другие планеты. 现在我们已经拥有能把飞船发射到其它行星的技术手段
Практика показала, что традиционными средствами невозможно автоматизировать многие вспомогательные ручные операции. 实践证明, 用传统的设备不可能使许多辅助的手工作业自动化
Новые аппаратные средства расширили и дополнили возможность программного обеспечения при проектировании. 新型硬件扩大并充实了软件的设计条件
方法, 方式, 手段; 资料; 工具, 设施, 设备, 装置; 药剂, 药品; [复]钱财, 资产, 资金, 经费, 款项
工具, 设备, 器材; 方式, 方法, 手段; 设施; 资料; 剂, 药品; [复]资产, 财产, 经费
①工具, 设备, 手段, 办法, 装置②剂, 化合物③[复]资源, 来源, 资金, 资料, 经费
方法, 手段, 工具, 设备, 剂物, 药剂, 器材, [复]资金, 资料, 经费
①工具, 器材, 设备 ; ②资料, 材料 ; ③方法, 手段 ; ④药剂, 药品
1. 剂
2. 方法; 手段工具; 器材; 设备
剂; 方法, 手段; 资料, 设施, 设备, 工具; [复]资金; 资产
аппаратные средства [信息]硬件
наркотические средства 毒品
средства массовой информации 大众传媒, 舆论工具, 宣传工具, 新闻媒体
средство от любви [军]<讽>现役
предохранительное средство 安全套, 避孕工具
1. 方式, 方法, 手段
2. 工具
手段, 方法; 工具; 设备; 装置, 器材; 药剂; [复]资金
方式, 方法; 工具; 资料; 器, 材, 设备; [复]资金
剂, 药品; 方法, 手段; 工具; 器材; [复]资金
剂, 药剂; 手段, 方法; 资料; 工具; 器材
方法, 方式, 工具, 装置, 材料, 剂
①工具, 设备②器材③方法, 手段④剂
工具, 器材, 资料; 手段, 方法
①工具, 设备, 器材②方法, 手段
①工具, 器材, 设备②方法, 手段
器材, 工具; 方法; 剂; 手段
(药)剂;工具,器材;方法,手段
用剂, 药品; 手段, 方法
①药剂②亲和力③手段, 方法
辅助程序
方法, 手段; 工具, 设备; 剂
手段, 方法, 工具, 设备, 装置
1.方法,手段;2.工具,器材,设备;3.(复数)资金; ①方法,方式,手段②设备,设施,器材③工具,用具④材料,资料⑤剂
в русских словах:
антисептический
антисептическое средство - 防腐剂
универсальный
универсальное средство (в медицине) - 万应药剂
целебный
целебное средство - 治疗药物
сильнодействующий
сильнодействующее средство (лекарство) - 烈性药剂; перен. 剧烈手段
снотворный
принять снотворное средство - 吃安眠药
орудие
2) перен. (средство) 工具 gōngjù, 手段 shǒuduàn
придумывать
придумать новое средство - 想出新的方法
дезинфектор
1) (средство) 消毒剂 xiāodújì
дезинфицирующий
дезинфицирующее средство - 消毒剂; 防腐剂 (антисептическое)
возбуждающий
возбуждающее средство - 兴奋剂
грязь
3) мн. грязи (лечебное средство) 治疗用泥 zhìliáo yòngní; (курорт) 泥治疗处 nízhi liáochù
верный
верное средство - 有效的药剂
болеутоляющий
болеутоляющее средство - 止痛剂
белизна
2) (средство) 漂白水 piǎobáishuǐ
недействительный
средство оказалось недействительным - 药剂不生效的
дезодорант
2) (средство для устранения запахов, дезодорирующее средство) 去臭剂 qùchòujì, 除臭剂 chúchòujì, 解臭剂 jiěchòujì, 脱臭剂 tuōchòujì, 除味剂 chúwèijì
обезболивающий
обезболивающее средство - 麻醉剂
испытанный
испытанное средство - 行之有效的方法; (о лекарстве) 有效的药剂
патентованный
патентованное средство - 专利药品
кровоостанавливающий
кровоостанавливающее средство - 止血药(剂)
против
средство против насекомых - 除虫剂
на
4) (при обозначении средств передвижения) 坐 zuò, 乘 chéng
9) (при указании на средство, с помощью которого кто-что-либо работает, действует, что-либо производится) 用 yòng
10) (при определении средств к существованию) 靠 kào, 用 yòng
слабительный
-лен, -льна〔形〕 ⑴下泻的, 缓泻的. ~ое средство 泻药. ⑵(用作名)слабительное, -ого〔中〕泻剂, 泻药.
надежный
надежное средство - 妥当办法
спасительный
спасительное средство - 解救办法
наркоз
2) разг. (средство) 麻醉剂 mázuìjì, 麻药 máyào
употребиться
-ится〔完〕употребляться, -яется〔未〕通用, 适用; 得到应用. Это средство широко ~ется. 这个方法得到广泛应用。‖ употребление〔中〕. войти в ~ 开始通用. выйти из ~ия 不再通用; 不适用; 报废.
наркотический
наркотическое средство - 麻醉剂
чудодейственный
чудодейственное средство - 特效药; 灵丹妙药
антикоррозийный
антикоррозийное средство - 防蚀剂
в китайских словах:
酒兵
обр. вино - оружие (средство уничтожения тоски)
白药
2) кит. мед. "Бай-яо", белое лекарство (Рulvis Medicinalis Albus) (порошок из гинуры перистонадрезной и других ингредиентов. Применяют как кровоостанавливающее средство, назначают при травмах)
由
5) вводит дополнение, обозначающее орудие или средство совершения действия
剂
1) средство, препарат; лекарство
漂白剂 отбеливающее средство
剧
剧剂 сильная доза; сильнодействующее средство
牛黄狗宝
бычий безоар и камень [бешеной] собаки (обр. в знач.: драгоценное средство, редкое лекарство)
中币
* ценности (средство обмена) второго порядка (золото: между драгоценными камнями и ходовой монетой)
轻泻药
мед. послабляющее [средство]; легкое слабительное
灵品
чудодейственное средство, превосходное (быстродействующее) лекарство
工具
2) перен. средство; способ
语言是交际工具 язык — средство общения
轻泻
мед. послабляющее [средство]; легкое слабительное
姜酒
имбирная водка (лекарственное средство)
宣传
宣传文学 агитационно-пропагандистская литература; литература как средство пропаганды
宣剂
кит. мед. тоническое (стимулирующее) средство
针
针药 внутримышечное средство, средство для инъекции
灵剂
верное лекарство, наилучшее средство
碎骨子
кит. мед. корень лофате-рума (травянистого растения; лекарственное средство)
灵药
чудодейственное лекарство; быстродействующее средство
解热剂
жаропонижающее [средство], антипиретики
土方
5) простонародное средство, народная медицина
科段
средство, способ
吐酒石
кит. мед. рвотный камень (белый кристаллический порошок; отхаркивающее, рвотное и потогонное средство)
利器
2) совершенный инструмент, точный прибор; эффективное орудие (средство); супероружие
桂枝
кит. мед. порослевый побег коричника китайского (лекарственное средство)
三轮车
1) трехколесное транспортное средство, трицикл
堕胎药
мед. абортивное средство (лекарство)
怪
怪方法 нелепый способ, негодное средство
因
高柯倘为楫,渡海有良因 из высокого кэ если бы сделать нам весла, то моря переплыть будет прекрасное средство
生军
мед. ревень (лекарственное средство)
下
下毒手 применить губительный маневр (коварное средство)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Прием, способ действия для осуществления, достижения чего-л.
2) а) То, что служит какой-л. цели, необходимо для достижения, осуществления чего-л.
б) Орудие, устройство, приспособление и т.п. или совокупность их, необходимые для осуществления какой-л. деятельности.
в) Лекарство, лечебный препарат или предмет, необходимый при лечении.
синонимы:
см. лекарство, способ || средствапримеры:
宣传文学
агитационно-пропагандистская литература; литература как средство пропаганды
怪方法
нелепый способ, негодное средство
*高柯倘为楫,渡海有良因
из высокого кэ если бы сделать нам вёсла, то моря переплыть будет прекрасное средство
利害手段
сильное средство, крутые меры
剧剂
сильная доза; сильнодействующее средство
这一手儿太利害了!
эта мера слишком крута!, это слишком жёсткое средство!
万应药剂
универсальное средство, лекарство от всех болезней
女性护理液
средство для интимной гигиены женщин
表疹剂
средство, провоцирующее высыпание
定神的药
[c][i]мед.[/i][/c] успокоительное средство
致死装置
средство поражения
交换手段
средство обмена
交际工具
средство общения
钱之为物, 贵以通货
деньги ценятся как средство обращения
退热药(剂)
[c][i]мед.[/i][/c] жаропонижающее [средство]
*宋人有善为不龟手之药者
люди сунской эпохи умели прекрасно делать средство, чтобы кожа на руках не трескалась
氮芥类药物
[c][i]мед.[/i][/c] азотистые горчичные агрегаты,[c][i] напр.[/i][/c] 氧化氮芥 нитромин ([i]средство против опухолей[/i])
防脔剂
антисептическое средство
宣传利器
эффективное средство пропаганды
有效的药剂
верное средство
行之有效的方法; ([i]о лекарстве[/i]) 有效的药剂
испытанное средство
止血药(剂)
кровоостанавливающее средство
妥当办法
надёжное средство
药剂不生效的
средство оказалось недействительным
想出新的方法
придумать новое средство
烈性药剂; [c][i]перен.[/i][/c] 剧烈手段
сильнодействующее средство [i](лекарство)[/i]
解救办法
спасительное средство
语言是人们的交际工具
язык - средство общения людей
咳嗽药
средство от кашля
特效药; 灵丹妙药
чудодейственное средство
轻便替代车
альтернативное транспортное средство
救护车;救护船;救护飞机
1. полевой госпиталь; 2. санитарное транспортное средство; санитарный автомобиль
民用制式车辆;商用制式车辆
транспортное средство гражданского образца
征用;强取
1. реквизировать; 2. принудительноо набирать на военную службу;3. угонять транспортное средство
假目标;诱饵
макет; ложная цель; ложное сооружение; средство активной маскировки; ловушка
化合致幻药; 特制致幻药
наркотик-аналог; видоизмененное наркотическое средство
保全面子的办法
устройство [средство] для защиты лица
减轻洪水影响的方法
средство противопаводковой защиты (борьба с наводнениями)
增强军力的手段
1. средство; 2. деблокиратор; 3. разрешающий сигнал
制式车辆;建制车辆
штатное транспортное средство
Lotus即时信息和万维网会议软件
средство диалогового обмена сообщениями и телеконференций сети Лотус
麻醉药品;麻醉品
наркотическое вещество; наркотическое лекарство; наркотическое лекарственное средство; наркотическое средство; наркотик
麻醉品;麻醉药品
1. средство для наркоза; наркотизирующий, вызывающий наркоз; 2. наркотик; дурман; наркотическое средство; 3. снотворное средство
户外游息资源; 户外活动设备
природные рекреационные ресурсы (часть природных ресурсов, обеспечивающая отдых как средство поддержания и восстановления трудоспособности и здоровья людей)
清除剂; 净化剂
очищающее средство
“技术车”
техника; техническое средство; джип с пулеметами
无人驾驶航空器;无人驾驶飞机
беспилотный летательный аппарат; телеуправляемый самолет; беспилотное средство нападения или разведки
最后诉诸武器
крайнее военное средство
核武器是一种有效的抵制手段
ядерное оружие — это эффективное средство сдерживания
英文作为跨文化交际的方式
английский язык как средство межкультурной коммуникации
判死刑也是一种必不可少的教育手段。
Приговор к смертной казни тоже необходимое средство воспитания.
重要手段
важнейшее средство
化学原料药及其制剂
активный химический фармацевтический ингредиент и лекарственное средство
蛋白同化制剂
анаболическое лекарственное средство
顺势疗法用的药品
гомеопатический препарат; гомеопатическое лекарственное средство
机动车在道路上变更车道需要注意什么?
В случае, если транспортное средство на дороге меняет полосу движения, чему надо уделять внимание?
现代人都喜欢以车代步。
Cовременные люди любят использовать автомобили как средство передвижения.
低密度粉粒物料运输车
транспортное средство для перевозки сыпучих материалов низкой плотности
治牙痛的药
средство от зубной боли
外用佳品
лучшее средство для наружного применения
一体化通信指挥平台
интегрированное средство управления и связи
沟通工具
инструмент общения, средство коммуникации
兵来将挡 水来土掩
вторгнется враг - найдутся генералы, чтобы отразить его, разбушуется паводок - дамба его остановитна любой случай найдется средство
安全下降和着陆用翼伞
парашют-крыло как средство безопасного снижения и посадки
作为交际工具的语言
речь как средство коммуникации
这个方法得到广泛应用
Это средство широко употребляется
清洁剂, 去垢剂
детергент, моющее средство
终极空袭武器(能突破任何防空体系的)
абсолютное средство воздушного нападения преодолевающее любую систему ПВО
损(害)管(制)器材, 应急设备
аварийный средство
乙酰(化)剂
ацетилирующий агент, ацетилирующее средство
法律是治国之重器,良法是善治之前提。
Закон – важнейшее средство управления страной, а хороший закон – предпосылка хорошего управления.
微波着陆(保障)设备
средство обеспечения посадки на микроволновых частотах
驱(肠)虫剂
глистогонное средство; глистогонный средство
损(害)管(制)器材
средство борьбы за живучесть
专卖药(指获得专卖权的成药)
патентованный средство; патентованное средство
有效验的药剂(或方法)
испытанный средство; испытанное средство
抗(阻)凝剂
антикоагулянт, противокоагулирующее средство
夜间目视观测(察)设备
средство ночного видения
包扎用品(指绷带等)
перевязочный средство; перевязочные средства
机翼增升装置(机翼)增升装置, 机械装置
средство механизации крыла
接地(保障)设备, 接地装置
средство обеспечения приземления
夜视装置夜间目视观测(察)设备
средство ночного видения
抗蠕虫药, 驱肠虫药, (治)蠕虫药, 驱蠕虫药
противоглистное средство
抗蠕虫药, 驱肠虫药, (治)蠕虫药, 驱蠕虫药驱蛔灵
противоглистное средство
抗凝血剂, 抗(阻)凝剂
антикоагулянт, противокоагулирующее средство
抗(恶性)肿瘤药
противоопухолевое средство
抗肾上腺素(作用)剂
адренолитическое средство
(药)剂
агент, средство
(治)蠕虫药, 驱肠蠕虫药
гельминтоцид, глистогонное средство
(损管)代用器材
нештатный средство
(从高度层)下降导航设备
средство навигации при снижении с эшелона
(目标)主动探测设备
средство активного обнаружения цели
(紧急情况下的)救生设备
средство выживания в аварийных условиях
(水上降落时用的)防鲨剂
средство для отпугивания акул применяемое при приводнении
(试)剂
реагент, средство
(目标)无源探测装置
средство пассивного обнаружения цели
(利用)红白灯显示下滑道(的)目视降落设备
визуальное посадочное средство с индикацией глиссады посредством красных и белых огней
(紧急情况下的)生命保障设备, 救生设备
средство жизнеобеспечения в аварийных условиях
(机翼)增升装置
средство механизации крыла
(紧急情况下的)生命保障设备
средство жизнеобеспечения в аварийных условиях
微波着陆{保障}设备
средство обеспечения посадки на микроволновых частотах
морфология:
сре́дство (сущ неод ед ср им)
сре́дства (сущ неод ед ср род)
сре́дству (сущ неод ед ср дат)
сре́дство (сущ неод ед ср вин)
сре́дством (сущ неод ед ср тв)
сре́дстве (сущ неод ед ср пр)
сре́дства (сущ неод мн им)
сре́дств (сущ неод мн род)
сре́дствам (сущ неод мн дат)
сре́дства (сущ неод мн вин)
сре́дствáми (сущ неод мн тв)
сре́дствах (сущ неод мн пр)