обеими руками ухватиться
甘愿; 非常赞成
<口>十分高兴地同意; 举双手赞成
asd
слова с:
в русских словах:
затрясти
И, схватив мою руку обеими своими руками, она радостно затрясла ее. (Короленко) - 她用双手紧握住我的手, 高兴地摇晃起来.
в китайских словах:
两手抓
браться за дело обеими руками; взяться двумя руками; ухватиться обеими руками; делать одновременно два дела
始终不渝地坚持两手抓
крепко ухватиться обеими руками за
双举
поднимать обеими руками
双捧
подносить (принимать) обеими руками
两手抓举
2) обр. взяться обеими руками (напр., за какое-либо дело)
两手
1) обе руки; обеими (двумя) руками
蓬累
нести на голове ношу, поддерживая ее обеими руками (обр. в знач.: быть осторожным, осмотрительным)
捧日
держать обеими руками солнце (обр. в знач.: преклоняться перед государем)
捧住
крепко держать [обеими руками]; зажать в руках
捧
1) принимать в обе руки (из уважения); брать обеими руками; держать в руках (почтительно)
捧着碗 принимать (держать) пиалу обеими руками
3) подносить [обеими руками]; подавать; поднимать
奉头鼠窜
обхватить обеими руками голову и бежать, как крыса (обр. в знач.: бежать в панике, убегать без оглядки)
奉供
поднести обеими руками, почтительно предложить (напр. жертву)
双手
обе руки; обеими руками; двуручный
撑
两手撑往 упереться обеими руками (во что-л.)
搿
1) гл. вост. диал. обхватить обеими руками
过来
用双手接过来 принять (перенять) обеими руками
抱
3) держать в руках, иметь при себе, нести; захватить; ухватить, ухватиться за...
两手抱刺猬——丢了可惜,不丢扎手
держать обеими руками ежа: бросить жалко, не бросить – руки колет; обр. и хочется, и колется
捧起
взять обеими руками, принять обеими руками
左右开弓
стрелять из лука и налево и направо; обр. наносить удары обеими руками; бить обеими ногами; наброситься; одновременно выполнять два дела
双手棒上
подать обеими руками
双手抓住栏杆
зацепиться обеими руками за перила
要两手抓
необходимо браться за дело обеими руками; нужно действовать двумя руками
双手捧上
преподносить обеими руками
两手抓既抓物质文明建设 又抓精神文明建设
1. действовать обеими руками (т. е. уделять равное внимание социалистической материальной и социалистической духовной культуре)2. подтягивать оба звена
双手抱头
схватиться за голову [обеими руками]
射不进球后双手抱头 схватился за голову обеими руками, не забив гол
双手奉上
преподносить обеими руками
挼
两手挼之使碎 растирать (что-л.) обеими руками (в пальцах), чтобы размельчить
接
箱子掉下来, 赶快用双手把他接住 ящик падает, быстро перехвати его обеими руками
拱抱
обнимать, охватывать [обеими руками]; толщиной в обхват
两手抓, 两手都要硬
1. действовать двумя руками, и обеими крепко2. одновременно и одинаково интенсивно подтягивать оба звена
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
十分高兴地同意
Обеими руками ухватиться
才没有,她出去为上次来的那个外地人工作了,我有预感她逮到机会了。
Не-а. Ушла работать на чужака. И что-то мне подсказывает, что она ухватилась за этот шанс обеими руками.
乐意地接受; 高兴接受
ухватиться обеими руками за что