обстоятельственный
与环境有关
详细的
〔形〕〈语法〉状语的.
与环境有关
详细的
(形)<语法>状语的
与环境有关, 详细的, (形)<语法>状语的
[语法]状语的
〈语〉状语的
~ое придаточное предложение 状语从句
слова с:
в зависимости от обстоятельств
местные обстоятельства
неудачное стечение обстоятельств
обстоятельство
отгул по личным обстоятельствам
отягчающее вину обстоятельство
отягчающие обстоятельства
под давлением обстоятельств
смотря по обстоятельствам
смягчающие вину обстоятельства
стечение обстоятельств
удачное стечение обстоятельств
обстоятельность
обстоятельный
обстоять
в русских словах:
стеснительный
стеснительные обстоятельства - 困难的物质状况
сообразоваться
можете поступать, сообразуясь с обстоятельствами - 你可以酌量情况行事
сопутствовать
сопутствующие обстоятельства - 随同发生的情况
случай
2) (положение, обстоятельство) 场合 chǎnghé, 情况 qíngkuàng
сообразить
сообразить все обстоятельства - 考虑所有的情况
привходящий
привходящие обстоятельства - 附带的情形
приноравливаться
приноровиться к обстоятельствам - 适应环境
незначительный
незначительное обстоятельство - 不关重要的事项
обстоятельство
выяснить все обстоятельства дела - 查明事件的情节
ты не упомянул об одном важном обстоятельстве - 有一件重要的事实, 你没有提到
2) мн. обстоятельства (условия, обстановка) 状况 zhuàngkuàng, 环境 huánjìng
при таких обстоятельствах - 在这种情况下
семейные обстоятельства - 家庭状况
ни при каких обстоятельствах я не приду - 无论如何我[决]不来
по не зависящим от кого-либо обстоятельствам - 在无法控制的情况中
обстоятельство времени (места) - 时间(地点)状语
насторожить
Это обстоятельство всех насторожило. - 这种情形使大家都警觉起来
независящий
-ая, -ее〔形〕: по независящим от кого-чего обстоятельствам 由于不取决于…的原因.
домашний
по домашним обстоятельствам - 因为家里的情形
дело
8) (положение вещей, обстоятельства) 情况 qíngkuàng, 境况 jìngkuàng
данный
при данных обстоятельствах - 在这种情况下
уяснять
уяснить все обстоятельства дела - 弄明白事情的一切情节
осложнять
эти обстоятельства осложнили дело - 这些情形使事情复杂[化]了
вынужденный
вынужденный обстоятельствами - 逼于形势
особый
особые обстоятельства - 特殊情况
применяться
применяться к обстоятельствам - 适应环境
отмечать
следует отметить некоторые обстоятельства - 应当注意到某些情形
складываться
обстоятельства сложились благоприятно - 情势形成得很顺利
побочный
побочные обстоятельства - 附带的情况
случайность
2) (случайное обстоятельство) 偶然的事情 ǒuránde shìqing
повод
м (обстоятельство) 理由 lǐyóu; (предлог) 借口 jièkǒu; 口实 kǒushí
сообразно
поступать сообразно с обстоятельствами - 酌量情况行事
позволять
если позволят обстоятельства - 如果情况有可能的话
сопровождать
странные обстоятельства сопровождали это происшествие - 一些奇怪的情况与这件事情同时发生
покоряться
покориться обстоятельствам - 听从环境的支配
стесненный
в стесненных обстоятельствах - 在窘迫的情况下
попадать
4) (оказываться в каких-либо обстоятельствах) 遭到 zāodào; 陷入 xiànrù
участь
命运 mìngyùn; (тяжелые жизненные обстоятельства) 遭遇 zāoyù
в китайских словах:
结构
方位结构 грам. обстоятельственная конструкция
толкование:
прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: обстоятельство (2*), связанный с ним.
2) Свойственный обстоятельству (2*), характерный для него.
3) Имеющий значение обстоятельства (2*).
примеры:
方位结构
[c][i]грам.[/c] [/i]обстоятельственная конструкция
морфология:
обстоя́тельственный (прл ед муж им)
обстоя́тельственного (прл ед муж род)
обстоя́тельственному (прл ед муж дат)
обстоя́тельственного (прл ед муж вин одуш)
обстоя́тельственный (прл ед муж вин неод)
обстоя́тельственным (прл ед муж тв)
обстоя́тельственном (прл ед муж пр)
обстоя́тельственная (прл ед жен им)
обстоя́тельственной (прл ед жен род)
обстоя́тельственной (прл ед жен дат)
обстоя́тельственную (прл ед жен вин)
обстоя́тельственною (прл ед жен тв)
обстоя́тельственной (прл ед жен тв)
обстоя́тельственной (прл ед жен пр)
обстоя́тельственное (прл ед ср им)
обстоя́тельственного (прл ед ср род)
обстоя́тельственному (прл ед ср дат)
обстоя́тельственное (прл ед ср вин)
обстоя́тельственным (прл ед ср тв)
обстоя́тельственном (прл ед ср пр)
обстоя́тельственные (прл мн им)
обстоя́тельственных (прл мн род)
обстоя́тельственным (прл мн дат)
обстоя́тельственные (прл мн вин неод)
обстоя́тельственных (прл мн вин одуш)
обстоя́тельственными (прл мн тв)
обстоя́тельственных (прл мн пр)