однолюб
爱情专一的(男)人
爱情专一的(男)人
asd
爱情专一的男人
Его жена умерла много лет тому назад.Он был однолюб и второй раз не женился. 他的妻子在许多年以前就死去了。他是一个爱情专一的人, 也就没有再婚。
слова с:
однолюбец
однолюбка
одноламповый
одноламповый плафон
однолепестковый
однолетка
однолетки
однолетний
однолетник
однолеток
однолинейная схема
однолинзовый окуляр
однолистность
однолистовая пружина
однолистовой
однолодочный гидросамолёт
однолонжеронный
однолопастный
однолопастный гиперболоид
в русских словах:
перестановка
2) (замена одного другим) 改变 gǎibiàn
по дороге
2) (в одном направлении) 同路 tónglù; 同一路线 tóngyī lùxiàn
переговорить
нам нужно переговорить об одном деле - 我们要谈一谈一件事情
переплетать
переплетать несколько изданий в одно - 钉成一本书
свозить
1) (в одно место) 运到 yùn dào, 送到 sòng dào
отличать
отличать одно от другого - 区别甲乙
выкраивать
выкроить два костюма из одного куска сукна - 由一块呢子裁出两套衣服
рваться
рвется от одного прикосновения - 一撕就破
возраст
одного возраста с кем-либо - 和... 同岁; 和...年纪一般大
встречаться
по дороге не встретилось ни одной живой души - 一路上几乎遇不见人烟
винить
вини одного себя - 怨就怨你自己一个吧
вертеться
разговор вертится вокруг одного предмета - 谈话始终围绕着一个话题
вдруг
2) (одновременно) 同时 tóngshí, 一起 yīqí
идите не все вдруг, лучше по одному - 你们不要同时去, 最好一个一个地去
пошиб
они оба одного пошиба - 他们俩是同样派头的人
вяжется
〔未〕с чем〈口〉相符合, 相一致. Одно с другим не ~ется. 彼此不相符合。〈〉 Не вяжется (дело, разговор) (事情、谈话)不顺利; 搞得不好.
психовать
несов. (сов. однокр. психануть) 〈俗〉神经不正常; 装疯; 发神经
вязаться
одно с другим не вяжется - 彼此不相符合
сбиваться
4) разг. (сосредотачиваться в одном месте) 挤在一起 jǐ zài yīqǐ; 聚在一起 jù zài yīqǐ
глухой
глухой на одно ухо - 一个耳朵聋
скакать
скакать на одной ноге - 单腿跳
деление
ртуть в термометре поднялась на одно деление - 体温计的水银柱上升了一度
перевертывать
(с одной стороны на другую) 翻过 fānguò, 翻转 fānzhuǎn; (опрокидывать) 推倒 tuīdǎo; (вверх дном) 翻倒 fāndǎo, 颠倒 diāndǎo
держаться
картина держится на одном гвозде - 画挂在一根钉子上
перекидывать
1) сов. перекидать (бросать одно за другим) 一个一个地扔去 yīge yīge-de rēngqù
дом
3) (хозяйство одной семьи) 家务 jiāwù, 家事 jiāshì
перескакивать
2) (с одного предмета на другой) 跳[到] tiào [dào]
дорога
идти одной дорогой - 走同一条[道]路
перетаскивать
2) (из одного места в другое) 搬到 bāndào; 拉到 lādào, 拖到 tuōdào
другой
думает одно, а говорит другое - 他想的是一回事, 可是说的是另一回事
помещаться
все книги поместятся на одной полке - 所有的书在一个书架上都放得下
так много людей не поместятся в одной комнате - 一间屋子里容不下这么多的人
живой
живой одной надеждой - 全副精神都寄托在一个希望上
толкование:
м.Тот, кто за всю свою жизнь любил только кого-л. одного.
примеры:
一生一爱情
Одна любовь на всю жизнь; однолюб
морфология:
однолю́б (сущ одуш ед муж им)
однолю́ба (сущ одуш ед муж род)
однолю́бу (сущ одуш ед муж дат)
однолю́ба (сущ одуш ед муж вин)
однолю́бом (сущ одуш ед муж тв)
однолю́бе (сущ одуш ед муж пр)
однолю́бы (сущ одуш мн им)
однолю́бов (сущ одуш мн род)
однолю́бам (сущ одуш мн дат)
однолю́бов (сущ одуш мн вин)
однолю́бами (сущ одуш мн тв)
однолю́бах (сущ одуш мн пр)