политический
政治[的] zhèngzhì[de]; 政治上的 zhèngzhìshàngde
политическая борьба - 政治斗争
политическая партия - 政党
политический строй - 政治制度
политические права - 政治权利
политический деятель - 政治家; 政治活动家
политическая экономия - 政治经济学
политический субъект - 政治实体
◇политический центр 政治上的中间派(指不支持极端政治派别而采取中间立场的人)
политический[形]
1. 政治的, 政治上的; 政策的(副
политически)
политический ие учреждения 政治设施
политический ая активность 政治上的积极性
политический ая демократия 政治民主
политический ая борьба 政治斗争
политический ое господство 政治上的统治(地位)
политический деятель 政治活动家
политический ое воспитание 政治教育
политический ая партия 政党
политический ая власть 政权
политический ая группировка 政治派系
политический ое направление 政治方针
политический ая линия 政治路线
политический ие разногласия 政治上的分歧
политический ая уступка 政治上的让步
политический преступник 政治犯
политический ие права 政治权利
политический строй 政治制度
политический режим 政体
политический ое бюро 政治局
политический отдел 政治处(部)
политический ое управление 政治部
политически неблагонадёжные люди 政治上不可靠的人
политически развитой человек 政治上开展的人
2. [用作]
политический, -ого[ 阳];
политическая, -ой[ 阴]〈旧, 口语〉(十月革命前监禁或流放的)政治犯; 革命志士
◇ (3). политическая смерть
1) =гражданская смерть (见 гражданский)2) 政治生命的丧失, 政治上的死刑
политическая экономия 政治经济学
политический состав〈 军〉政治工作人员
1. 政治的; 政策的
2. <口, 旧>政治犯; 政治流放犯
3. 政治
[形]политический бомонд 政界上流社会, 政界上层人士
политический плюрализм 政治多元化
политическое шоу 政治演说, 政治作秀
政策的; 政治的; 〈口, 旧〉政治犯; 政治流放犯; 政治
[形]政治的, 政治上的; 政策的, 策略的
слова с:
Народный политический консультативный совет Китая
военно-политический
идейно-политический
морально-политический
политический диалог
политический заключённый
политический капитал
политический кредит
политический кризис
политический процесс
политический фон
хозяйственно-политический
в русских словах:
имидж
политический имидж - 政治面貌
Наото Кан
(японский политический деятель) 菅直人 jiān zhírén
труп
политический труп - 政治僵尸
шантаж
политический шантаж - 政治讹诈
банкрот
политический банкрот - 政治上的破产者
строй
политический строй - 政治制度
политика
1) 政治 zhèngzhì; (политический курс) 政策 zhèngcè; 方针 fāngzhēn
общий курс
(политический) 总方针 zǒng fāngzhēn
климат
политический климат - 政治气候
кредит
политический кредит - 政治威望
каторжанин
苦役犯 kǔyìfàn; (политический) 受过苦役刑的政治犯 shòuguo kǔyìxíng-de zhèngzhǐfàn
заключенный
политический заключенный - 政治犯
деятель
политический деятель - 政治家
РПС
(Реформатский политический союз) 改革政治联盟
политорган
(политический орган) 政治机关
НПКС
中国人民政治协商会议(Народный политический консультативный совет Китая)
режим
политический режим - 政治制度
Чэнь Цзюньмин
(китайский военно-политический деятель, 1878-1933) 陈炯明 chén jiǒngmíng
политический капитал
наживать политический капитал 捞取政治资本
в китайских словах:
阿鲁台
ист. Аргутай, Алутай (монгольский военный и политический деятель,? - 1434)
基本政策
основной политический курс
政治象征
политический символ, политический знак
全国政治协商会议
Народный политический консультативный совет Китая (НПКСК)
李登辉
Ли Дэнхуэй (1923—2020, политический деятель Китайской Республики (Тайваня), бывший президент Китайской Республики и Председатель партии Гоминьдан)
政治记者
политический обозреватель
秘密警察
тайная полиция, политический сыск
埃尔塔·帕斯卡尔·特鲁洛
Эрта Паскаль-Труйо (1943 г.р., гаитянский политический деятель)
博古
Бо Гу (1907–1946 гг., китайский политический деятель, генсек КПК в 1932–1935 гг.)
军政
3)военный и политический; армия и правительство
制度
政治制度 политический режим
活动家
деятель (напр. политический); активист
重量级
政界重量级人物 политический тяжеловес
国家政体
государственный политический строй (режим)
张之江
Чжан Чжицзян (военно-политический деятель)
政治人物
политик, политический деятель (фигура)
司马昭
Сыма Чжао (211-265 гг., военачальник и политический деятель времен государств Цао-Вэй, отец Сыма Яня, основателя государства Западная Цзинь; обр. в знач.: честолюбец-предатель)
政治家和国务活动家
политический и государственный деятель
霸略
политический курс гегемона-правителя, предначертания гегемона (союза князей)
毛泽东
Мао Цзэдун (1893–1976 гг., китайский государственный и политический деятель, главный теоретик маоизма и основатель КНР)
小野妹子
Оно-но Имоко (политический деятель и дипломат, посол Японии в Китай в 607 и 608 гг.)
周恩来
Чжоу Эньлай (1898―1976 гг.; китайский политический деятель)
隽永
«Цзюань-юн» (утерянный древнекитайский политический трактат, традиционно приписываемый Куай Туну 蒯通)
三八作风
стиль работы, выраженный тремя [фразами] и восемью иероглифами (а) наметить политический курс; б) трудолюбие и простота в стиле работы; в) гибкая стратегия и тактика; г) 团结, 紧张, 严肃, 活泼 сплочение, напор, строгость и живость — из лозунгов КПК в шестидесятых годах)
参议会
1) сокр. Народно-политический совет
政治风险
политический риск
方针性
направленность; направляющий [политический] характер
社会政治
2) социально-политический
政治性商业周期
политический деловой цикл
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м. устар.Тот, кто занимался революционной деятельностью, участвовал в революционном движении (в Российском государстве до 1917 г.).
2. прил.
1) Соотносящийся по знач. с сущ.: политик, политика, связанный с ними.
2) Свойственный политику (1,2), политике (1,2), характерный для них.
3) Основывающийся на политике (1,2).
примеры:
政治本色
политический облик
萨德尔·努尔戈若耶维奇·扎帕罗夫
Садыр Нургожоевич Жапаров ([i]1968—, киргизский государственный и политический деятель[/i])
捞政治资本
наживать политический капитал
政治水平
политический уровень
政治眼界
политический кругозор
政治上的问题
политический вопрос, вопрос политики
政治上的破产者
политический банкрот
政治讹诈
политический шантаж
政治僵尸
политический труп
政治危机
политический кризис
民族团结政府与人民争取权利和民主运动部队朱奈纳协定; 执行达尔富尔和平协议政治议定书; 朱奈纳政治议定书
Политический протокол об осуществлении Мирного соглашения по Дарфуру
马尔维纳斯群岛和大西洋合恩角毗邻岛屿政治军事指挥部
Военно-политический округ Мальвинских островов и островов, прилегающих к мысу Горн в Атлантическом океане
执行卢萨卡停火协定政治委员会
Политический комитет по вопоросу осуществления Лусакского соглашения о прекращении огня
华沙友好合作互助条约缔约国政治协商委员会
Политический консультативный комитет государств-участников Варшавского договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи
主管政治事务、托管和非殖民化副秘书长
заместитель Генерального секретаря по политический вопросам, опеке и деколонизации
政治工作者
политический работник
政治口号
политический слоган
任何人都可以感觉到这个国家的社会、经济和政治的脉搏。
Каждый может почувствовать социальный, экономический и политический пульс этого страны.
动荡的政治气候
неустойчивый политический климат
政治背景
политический фон, политические декорации
可供选择的方针政策
альтернативный политический курс
政策的制定
разрабатывать политический курс
祈祷不足够,要作出政治选择
молитв недостаточно, необходимо сделать политический выбор
作为一种政治手段的行刺古已有之
тайные убийства как политический метод существуют с давних пор
(或Прокоп Голый)大普罗科普(Prokop Velike(或Prokop Holy), 约1380-1434, 捷克塔博尔派的主要政治和军事领袖)
Прокоп Великий, прибл. 1380-1434, политический и военный руководитель таборитов
胡安·曼努埃尔·德·罗萨斯
Хуан Мануэль де Росас (1793 — 1877, аргентинский военный и политический деятель)
政治(活动)家
политический деятель
政治上的成熟(性)
политический зрелый; политическая зрелый
错误政策导向
неверный политический курс, ошибочное политическое направление
保持清正廉洁的政治本色
сохранять истинный политический облик, характеризующийся чертами честности и неподкупности
独立的政治实体
независимый политический субъект
卡西姆若马尔特·克梅列维奇·托卡耶夫
Касым-Жомарт Кемелевич Токаев ([i]1953—, казахстанский государственный и политический деятель[/i])
雷杰普·塔伊普·艾尔段
Реджеп Тайип Эрдоган ([i]1954—, турецкий государственный и политический деятель[/i])
政坛重量级人物
политический тяжеловес
达莉佳·纳扎尔巴耶娃
Дарига Назарбаева ([i]казахстанский государственный и политический деятель[/i])
埃马纽埃尔·让-米歇尔·弗雷德里克·马克龙
Эмманюэль Жан-Мишель Фредерик Макрон
([i]1977—, французский государственный и политический деятель, 25-й Президент Франции[/i])
([i]1977—, французский государственный и политический деятель, 25-й Президент Франции[/i])
政党竞争中的优势
политический дивиденд
当阶级差别在发展进程中已经消失而全部生产集中在联合起来的个人的手里的时候,公共权力就失去政治性质。原来意义上的政治权力,是一个阶级用以压迫另一个阶级的有组织的暴力。
Когда в ходе развития исчезнут классовые различия и все производство сосредоточится в руках ассоциации индивидов, тогда публичная власть потеряет свой политический характер. Политическая власть в собственном смысле слова – это организованное насилие одного класса для подавления другого.
建立和平稳定、公正合理的国际政治经济新秩序
создавать новый международный политический и экономический порядок, характеризующийся миром, стабил
玩弄政治把戏
разыграть политический трюк
别傻了。在这里你说的每个字都有政治涵意的弦外之音。
Будь начеку. Тут у каждого слова есть политический подтекст.
没机会的。任何跟松鼠党打交道的人都会被当政治犯拘捕。
Даже не думай. Любой арестованный за пособничество скоятаэлям - политический преступник. Не лезь к нему.
这是政治纠纷吗?
Меня пытаются вовлечь в какой-то политический заговор?
一个超国家政治联盟,奥西登合众国。
Наднациональный политический альянс. Соединенные государства Окцидента.
案子破了,一定要争分夺秒。意识形态很危险,但是康米主义再也不会让人们烦恼了——一切多亏了你,政治警探。
Дело закрыто, времени больше нет. Идеологии — опасная штука, но коммунизма теперь можно не бояться. И все благодаря тебе, политический детектив.
作为创始成员之一,它们∗都∗非常epis。奥兰治拥有很大的政治影响力,而苏拉菲则是关注经济方面问题——epis的主要研究机构的总部都设置在苏拉菲。
Обе страны входят в число основателей, а это значит, что ∗обе∗ соответствуют идеалам. У Орании большой политический вес, а Сюр-ля-Кле занимается экономической стороной дел — там находятся штаб-квартиры основных учреждений эпис.
我正准备培养自己的政治潜力,所以需要他们的帮助。
Я занимаюсь своего рода идеологическими исканиями — хочу развить свой политический потенциал. Мне нужна их помощь.
这个马克杯能派上用场的。通过谴责它,我可以赢得∗政治∗资本,用卑鄙的勾当(比如说,欺诈和贪污)来掩饰自己。
Эта кружка еще пригодится. Порицая ее, я смогу заработать ∗политический∗ вес, который поможет скрыть мои сомнительные делишки (т. е. подлог и растрату).
大家都说这儿∗到处都是∗艺术家。遇到他们只是时间问题。找个地方蹲蹲,或者找间廉价出租公寓,没准甚至还能遇到∗政治艺术家∗。
По всей логике здесь должны буквально ∗кишеть∗ художники. Рано или поздно ты их встретишь. Просто ищи сквоты и дешевое съемное жилье — там заодно может и ∗политический активист∗ попасться.
“一场大型的政治和军事冲突。在附近问问,或者买本书看。”他似乎被这个问题惹恼了。
«Крупный политический и военный конфликт. Поспрашивайте в округе или купите книгу». Кажется, его разозлил этот вопрос.
不,我∗不想∗听到那个话题的∗政治评论∗。事实上——我还有工作要做。有个白痴用氰基丙烯酸盐把自己的眼皮黏在一起了。看起来像是麦克·托森。
И нет, я не хочу слушать на эту тему ∗политический комментарий∗. У меня вообще-то есть работа. Какой-то болван склеил себе веки цианоакрилатом. На вид — Мак Торсон.
伊格纳斯·尼尔森卡拉斯·马佐夫最亲密的战友之一,世纪大革命时期的政治与军事领袖。
Игнус Нильсен — один из ближайших соратников Краса Мазова, крупнейший политический и военный деятель Предвековой революции.
猪猡亨赛特,宣传小册
Кабан по имени Хенсельт. Политический памфлет
卡拉卡斯是委内瑞拉的首都,为该国最大城市及政治、经济、文化中心。
Каракас — столица и крупнейший город Венесуэлы, политический, экономический и культурный центр страны.
政治、经济、文化中心
политический экономический и культурный центр
2001年两国元首签署《中俄睦邻友好合作条约》,为中俄永做好邻居好伙伴好朋友奠定了坚实的政治和法律基础。
В 2001 году главы двух государств подписали Договор о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Китаем и Россией, что заложило прочный политический и правовой фундамент в вечное добрососедство, партнерство и дружбу между двумя странами.
不久以前,一位美国的政治分析家将法国在2005年的全民公决对欧盟宪法公约说“不”以后在欧洲丧失影响力的情况与其在1940年的投降相提并论。
Не так давно американский политический аналитик сравнил потерю Францией влияния в Европе после того, как французские избиратели проголосовали против европейского конституционного договора на референдуме 2005 года, с капитуляцией Франции в 1940 году.
但随着联合国警察和澳大利亚及新西兰的维和部队接管安全事务,该国的政治进程又重现生机。
Но, поскольку обеспечение безопасности сегодня находится в основном в руках полиции ООН и австралийских и новозеландских миротворцев, политический процесс получил еще один шанс.
这步步升高的政治和法律定位,不仅使中俄关系高潮迭起,也为中俄关系指明了发展方向。
Непрерывно повышающийся политический и юридический статус китайско-российских отношений не только позволил осуществить прорывы в отношениях между двумя странами, но и прояснил направление их развития.
根据定义,首都是一个国家的政治文化中心。
По определению столица — это политический и культурный центр страны.
商业风险与政治风险
коммерческий и политический риск
与你想得相反,这本书更多的是作为一本反对一切威权或等级机制的政治小册子,作者以火焰风暴手雷为标志,象征那些煽动叛乱者如火焰般的渴求。这本书本身,和它的比喻一样,都很不专业。幸运的是,在书的背后,有关于火焰风暴手雷的非常详细的介绍,还配有一份准确的成分清单...
Эта книга оказалась совсем не о том, о чем вы думали. Это скорее политический памфлет, обличающий власти и иерархическую организацию общества. Автор использует всем известный образ гранаты огненного смерча в качестве символа пылающей в груди агитаторов страсти. И сравнение, и вся книга в целом оставляют впечатление работы дилетанта. К счастью, в конце книги приведен подробный рецепт изготовления гранаты огненного смерча и точный список ингредиентов.
斯捷潘·安德里约维奇·班杰拉
Степан Андреевич Бандера ([i]1909—1959, украинский политический деятель, лидер и организатор украинского националистического движения на Западной Украине[/i])
这个政体建筑完成后,我们的政策制定者欢欣鼓舞!如果将这个新政策纳入政体,我们的人民将获益匪浅。
Мы завершили строительство этого здания, что вдохновило наших политиков! Если мы решим включить новый политический курс в нашу форму правления, это пойдет на пользу нашему народу.
一种极其高级的预测建模形式。此流程模拟未来决策结果,以更好地让政府决策者了解。这些量子计算比旧地球上的任何已知技术都要精准。
Передовой способ прогнозного моделирования. Он позволяет предсказывать последствия решений, помогая правительству выработать оптимальный политический курс. По точности моделирования ему не было аналогов на Старой Земле.
特殊能力:政治论
Особая способность: политический трактат
新区域中的建筑用于纪念建造时所采用的政体,将提供完善政体效果的政策。
Здания в новом районе с момента постройки увековечивают вашу текущую форму правления и утверждают политический курс, который дополняет эффекты от формы правления.
大作家可以撰写政治论,其可提供玩家大量文化值。撰写政治论将消耗大作家。
Великий писатель может написать политический трактат, что дает игроку большое количество очков культуры. При этом великий писатель исчезает.
政治论是什麽?
Что такое политический трактат?
教宗政策已颁布!
Папский политический курс отменен!
平民单位,可通过研究受瘟疫侵袭的城市而获得 科技值。学者拥有2次使用次数;“大学校”市政可增加使用次数。
Гражданский юнит, который генерирует науку в зараженных чумой городах. Эрудита можно использовать 2 раза. Политический курс «Studia generalia» позволяет увеличить этот показатель.
由于政策选择,无法在此领土中进行治疗
Выбранный политический курс не позволяет лечиться на этой территории
该政策在政体中生效后,每回合可获得 外交支持。
Увеличивает мировое влияние каждый ход, пока ваше правительство использует этот политический курс.
морфология:
полити́ческий (прл ед муж им)
полити́ческого (прл ед муж род)
полити́ческому (прл ед муж дат)
полити́ческого (прл ед муж вин одуш)
полити́ческий (прл ед муж вин неод)
полити́ческим (прл ед муж тв)
полити́ческом (прл ед муж пр)
полити́ческая (прл ед жен им)
полити́ческой (прл ед жен род)
полити́ческой (прл ед жен дат)
полити́ческую (прл ед жен вин)
полити́ческою (прл ед жен тв)
полити́ческой (прл ед жен тв)
полити́ческой (прл ед жен пр)
полити́ческое (прл ед ср им)
полити́ческого (прл ед ср род)
полити́ческому (прл ед ср дат)
полити́ческое (прл ед ср вин)
полити́ческим (прл ед ср тв)
полити́ческом (прл ед ср пр)
полити́ческие (прл мн им)
полити́ческих (прл мн род)
полити́ческим (прл мн дат)
полити́ческие (прл мн вин неод)
полити́ческих (прл мн вин одуш)
полити́ческими (прл мн тв)
полити́ческих (прл мн пр)
полити́ческий (сущ одуш ед муж им)
полити́ческого (сущ одуш ед муж род)
полити́ческому (сущ одуш ед муж дат)
полити́ческого (сущ одуш ед муж вин)
полити́ческим (сущ одуш ед муж тв)
полити́ческом (сущ одуш ед муж пр)
полити́ческая (сущ одуш ед жен им)
полити́ческой (сущ одуш ед жен род)
полити́ческой (сущ одуш ед жен дат)
полити́ческую (сущ одуш ед жен вин)
полити́ческою (сущ одуш ед жен тв)
полити́ческой (сущ одуш ед жен тв)
полити́ческой (сущ одуш ед жен пр)
полити́ческие (сущ одуш мн им)
полити́ческих (сущ одуш мн род)
полити́ческим (сущ одуш мн дат)
полити́ческих (сущ одуш мн вин)
полити́ческими (сущ одуш мн тв)
полити́ческих (сущ одуш мн пр)