постоянный
1) (непрерывный) 不断[的] bùduàn[de]; 经常[的] jīngcháng[de]
2) (обычный) 经常的 jīngchángde
постоянный посетитель - 常客
3) (не временный) 固定的 gùdìng[de]; 坚定[的] jiāndìng[de]; 永久[的] yǒngjiǔ[de]; 始终不渝的 shǐzhōng bùyú-de, 一贯[的] yīguàn[de]; (об организации и т. п.) 常务[的] chángwù[de]; 常设[的] chángshè[de]
постоянная работа - 固定工作
постоянный комитет - 常务委员会
постоянен в дружбе - 友情始终不渝
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. (只用全)经常的, 不断的; 常来的, 通常的
2. 长期的, 非临时的, 固定的, 永久性的; 常设的, 常务的; 本土的, 非外来移民的
2. 恒定的, 永久的, 不变的, 经常的
3. 固定不变的, 始终不渝的, 坚定的, 一贯的
4. 恒定的; 不变的; 经常的
5. 常数; 常量
恒定的, 不变的, 经常的, 固定的, 常设的, -нен, -нна(形)
1. (只用全)经常的, 不断的
~ое наблюдение 不断的观察
постоянный посетитель театра 剧院的常客
~ые поиски 不断的探索
2. (只用全)长期的, 永久的, 固定的; 常设的
постоянный мост 永久性桥梁
~ая работа 固定工作
постоянный адрес 固定地址
постоянный член Совета Безопасности 安全理事会常任理事国
~ое учреждение 常设机构
3. 一贯的, 不变的, 坚定不移的, 始终不渝的
постоянный взгляд на вещи 对事物的坚定不移的看法
постоянный характер 坚定的性格
постоянный состав (чего) ... 的固定成分(或成员)
~ая температура 常温; 恒温
~ая любовь 忠贞不渝的爱情. ||
(6). постоянно(用于解)
Постоянная армия 常备军
Постоянная величина < 专>常数
Постоянный капитал < 经>不变资本
Постоянный ток < 理>直流电
(只用全)经常的, 不断的; 常来的, 通常的; 本土的, 非外来移民的; 常设的, 常务的; 长期的, 非临时的, 固定的, 永久性的; 恒定的, 永久的, 不变的, 经常的; 固定不变的, 始终不渝的, 坚定的, 一贯的; 恒定的; 不变的; 经常的; 常数; 常量
1. 经常的, 不断的(副
постоянно)
постоянный ая забота партии 党的经常的关怀
постоянный ое наблюдение 经常观察
жить в ~ом труде 一贯过着劳动的生活
постоянный посетитель театра 剧院的常客
постоянный гость 常客
постоянный ые клиенты 经常的顾客
постоянный кашель 经常的咳嗽
постоянный ая улыбка на губах 嘴角经常带着微笑
Сердце в постоянной тревоге. 心情惊惶不定。
2. 长期的, 非临时的, 永久的, 经久的; 日常的; 常设的, 常务的(副
постоянно)
постоянный мост 永久桥梁
постоянный ая выставка 永久性展览
постоянный ая работа 固定工作
постоянный житель 永久居民
постоянный ое жительство 永久居住
постоянный ое место 固定座位
постоянный костюм 日常穿的衣服
постоянный ая армия 常备军
постоянный ое расписание поездов 永久性的列车时刻表
постоянный комитет 常务委员会
3. (-нен, -нна)固定的, 坚定的, 一贯的, 不变的, 始终不渝的
постоянный взгляд на вещи 对事物的坚定不移的看法
постоянный ая любовь 忠贞不渝的爱情
Он постоянен в дружбе. 他对友情始终不渝。
Она постоянна во вкусах. 她有固定不变的嗜好。
4. [用作]
постоянная, -ой[ 阴]〈理, 数〉常数, 恒量
физическая ~ая 物理常数
газовая ~ая 气体常数, 气体恒量
◇ (4). постоянная величина〈 数〉常数
постоянная физическая〈 理〉恒量, 物理常数
постоянный капитал〈 经〉不变资本
постоянный ток〈 电〉恒定电流, 直流(电)
постоянный 经常的, 常任的
1. 公交车票(哈尔科夫人的说法, 等于莫斯科的
проездной билет, 列宁格勒的
карточка)
2. [监, 警]不止一次在同一劳教所里服刑的人
1. 固定的, 恒定的, 不变的, 永久的
2. 直流的
3. 常数的
постоянный вес 不变重量, 不变加权数
постоянный диапазон 固定范围, 固定波段
постоянный диполь 永久偶极子
постоянный знак 固定标志
постоянный интервал 恒定间隔
постоянный ключ 固定扳手
постоянный коэффициент 固定系数
постоянный магнетизм 永久磁性
постоянный множитель 常数因子
постоянный момент 固定力矩
постоянный мост 固定桥
постоянный накопитель 永恒存储器
постоянный напор 定压力
постоянный номер 固定号码
постоянный оборот 恒定转数
постоянный объём 固定容积
постоянный перепад давления 恒压降, 恒压力落差
постоянный признак 固定标志
постоянный расход 固定流量
постоянный сигнал 常置信号
постоянный состав 定比, 固定成分
постоянный ток 直流
постоянный шаг 不变步长, 固定间距
постоянная база 不变基数
постоянная величина 常数, 恒量
постоянная деформация 永久变形
постоянная ёмкость 固定电容; 固定容量
постоянная жёсткость 永久硬度
постоянная зашита 固定防护
постоянная нагрузка 恒载
постоянная память 永久性存储器
постоянная примесь 常有杂质
постоянная сила 常力, 恒力
постоянная скорость 恒速
постоянная составляющая 直流分量; 直流成分
постоянная температура 恒温
постоянная точка 定点, 恒点
постоянное давление 恒压, 定压, 常压
постоянное отношение 恒比, 固定比率
постоянное плечо 固定臂
постоянное сечение 恒截面
постоянное сопротивление 恒定电阻, 固定电阻
постоянное течение 稳定流; 恒定过程
постоянное ускорение 等(量)加速度
постоянное устройство 固定设备
постоянное хранение 永久存储
постоянное число 常数, 恒定数
Сохраняя постоянный объём, жидкие тела не имеют постоянной формы. 液体虽有固定的体积, 但没有固定的形状
Воздух в тропосфере находится в постоянном движении. 对流层的空气处于永恒运动之中
Число солнечных пятен не остаётся постоянным, а изменяется из года в год с периодом около 11 лет. 太阳黑子数不是一成不变的, 而是不约以11年为一个周期逐年变化
Жизнь любого организма связана с постоянной тратой больших количеств энергии. 任何机体的生命总是要不断地消耗大量的能量
Они преобразовали переменный ток в постоянный. 他们把交流电变成了直流电
Величина дроби обратно пропорциональна знаменателю при постоянном числителе. 分子不变, 分数的大小与分母成反比
经常的, 不变的, 固定的, 永久的, 永恒的, 常数的, 一贯的, 长期的, 恒定的, 常定的, 恒有的
恒定的, 固定的, 不变的
恒定的, 固定的, 不变的
[形]固定的; 经常的; 不变的, 一贯的; 长期的, 永久的; 恒定的; 常设的
经常的, 不断的; 固定的; 不变的; 常数的; 常设的; 永久的, 长期的
①常数的②恒定的, 常定的, 恒有的③永久的, 固定的, 不变的, 永恒的
①一定的, 固定的, 恒定的, 不变的, 经常的②常数的
恒定的; 固定的; 不变的; 经常的; 常数的
①固定的, 不变的②常数的③静止的, 稳定的
恒的, 固定的, 不变的, 常的, 永久的
①一定(的), 不变(的)②直流(的)
经常的, 不变的, 固定的, 永恒的
不变的, 固定的, 恒定的; 常数的
经常的, 不变性, 恒定的
恒定的, 定常的, 不变的
常定不变的, 常数的
经常的, 永久的
持久的
恒定的, 固定的, 不变的
恒定的,不变的;经常的
в русских словах:
устойчивый
2) (постоянный) 稳定的 wěndìngde
советник
мой постоянный советник - 经常给我出主意的人
упорный
2) (постоянный) 接连不断的 jiēlián bùduàn-de
повседневный
1) (постоянный) 日常[的] rìcháng[de], 经常[的] jīngcháng[de]
преобразовывать
преобразовать переменный ток в постоянный - 把交流电变为直流电
обычный
1) (постоянный, привычный) 平常的 píngchángde, 寻常的 xúnchángde, 通常的 tōngchángde
комитет
постоянный комитет - 常务委员会
зацикливаться
1) (постоянный повтор) 再循环 zài xúnhuán
2) (постоянно думать о чем-л.) 停留 tíngliú
ежеминутный
2) (постоянный) 经常不断地 jīngcháng bùduàn-de, 时时刻刻的 shíshí-kèkè-de
вечный
3) (постоянный) 经常不断的 jīngcháng bùduàn-de
в китайских словах:
常委
1) сокр. член постоянного комитета (бюро)
担任人大常委 служить членом Постоянного комитета ВСНП
2) сокр. постоянный комитет
孤老
2) любовник (постоянный); содержатель
频
2) беспрерывный; постоянный; постоянно, без перерыва
常服
3) постоянный прием (напр., лекарства)
故常
1) постоянный, привычный, неизменный; исконный
沉棉
хроническая болезнь, постоянный (долгий) недуг
座差
уст. постоянный сборщик налогов (в данной местности), местный фискальный агент
长主顾
старый клиент, постоянный покупатель
坚持不渝
неизменный, неуклонный, постоянный; упорно, неизменно, последовательно
坐
5) оседать [на постоянное жительство]; прочно обосновываться (располагаться)
5) прочно осевший, оседлый; стабильный, постоянный; прочно; настоятельно, настойчиво
佳客
2) постоянный посетитель (покупатель, клиент); клиентура
经常
1) обычный, постоянный, всегда, повседневно
2) часто; регулярно, постоянно
经
7) закономерность, периодичность, цикличность; [постоянная] норма; постоянный, стабильный, нормальный
经权 нормальное и чрезвычайное, постоянное и временное
经事 постоянное дело
永恒
вечный; постоянный; неизменный; вековечный; перманентный; вечно
主客
2) основной покупатель (посетитель); постоянный клиент
永久锚
мор. постоянный якорь
主道
3) клиент, постоянный покупатель
定
1) приходить в порядок; стабилизироваться; утверждаться в благоденствии (порядке); стабильный, неизменный, постоянный, стационарный (также модификатор глаголов, см. ниже V)
主顾
посетитель, покупатель, клиент (особенно постоянный); Вы (вежл. к покупателю)
老主顾 старый клиент, постоянный покупатель
遇
7) * находить себе применение (постоянный пост, службу); приходиться по вкусу (начальнику), завоевывать благосклонность (старшего)
住人
1) жилец, квартирант, постоянный житель
积
1) накопленный, накопившийся, давно (долго) копившийся; затянувшийся; давний, старый, привычный, закоренелый, застарелый; многократный, постоянный, последовательный, систематический, длительный, хронический; затяжной; издавна, давно; долго; постоянно, последовательно, систематически; хронически
产
恒产 постоянное занятие, постоянный промысел
旷久
продолжительный, длительный, долговечный, постоянный
正常
1) нормальный, обычный; постоянный; средний
常设
1) постоянный, постоянно действующий
常设委员会 постоянный комитет
常设卫兵队 постоянный караул
正变
1) основной и измененный; постоянный и переменный
久客
загостившийся, постоянный гость (о живущем вдали от родных мест)
恒
2) постоянный, неизменный; устойчивый, стойкий; постоянно, всегда
恒流 постоянное течение
5) Хэн (32-я гексаграмма «Ицзина», «Постоянство»)
本
3) неизменное начало; твердый закон, постоянная норма; постоянный, неизменный
本迪 постоянный (неизменный) путь (принцип)
恒例
2) постоянный порядок, обычная процедура
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Непрекращающийся, неменяющийся, неизменный.
2) а) Рассчитанный на долгое время; не временный.
б) Всегдашний, обычный.
в) Исконный, коренной.
3) Твердый во взглядах, неизменный в поступках, привычках и т.п.
синонимы:
неизменный, неизменчивый, нерушимый, несменяемый, всегдашний, одинаковый, ровный; выдержанный, незыблемый, непоколебимый, безостановочный, беспрестанный, непрерывный, беспрерывный, неослабный, неустанный, неутомимый, неусыпный; ежедневный, повседневный; верный. "Всему виною моя вечная необдуманность". Тург. Выдержать характер, остаться себе верным. Прот. <Временный, Преходящий, Спорадический и Легкомысленный>. Ср. <Вечный и Упрямый>. См. обыкновенный, одинаковый, упрямыйпримеры:
有恒心
обладать постоянством; постоянный
全时四轮驱动
постоянный полный привод
本迪
постоянный (неизменный) путь (принцип)
不动资本
постоянный капитал
把交流电变为直流电
преобразовать переменный ток в постоянный
经常给我出主意的人
мой постоянный советник
中国常驻联合国代表
постоянный представитель Китая в ООН
大使衔常驻代表
постоянный представитель в ранге посла
南部非洲问题特设国家元首常务委员会
Специальный постоянный комитет глав государств по вопросу о южной части Африки
加拿大常设地名委员会
Канадский постоянный комитет по географическим названиям
章程、规则和指导方针(常设)委员会
(постоянный) Комитет по уставам, правилам и руководящим принципам
世界反对南部非洲种族主义、种族隔离和殖民主义会议常设委员会
Постоянный комитет Всемирной конференции по борьбе против апартеида, расизма и колониализма в южной части Африки
政治和安全合作问题第一常设委员会
Первый постоянный комитет по сотрудничеству в области политики и безопасности
固定气体; 难于冷凝的气体 固定气体; 难于冷凝的气体
постоянный газ; газ, не конденсирующийся при нормальных условиях; сорбированный газ
战后和灾后重建与恢复机构间常设委员会; 机构间常设委员会
Межучрежденческий постоянный комитет по реконструкции и востановлению хозяйства после войны и стихийных бедствий; Постоянный межучрежденческий комитет
政府间常设航运委员会
Постоянный межправительственный комитет по морским перевозкам
伊拉克战争受害者常设委员会
Иракский постоянный комитет по вопросам жертв войны
以色列-巴勒斯坦经济合作常设委员会
постоянный израильско-палестинский комитет по экономическому сотрудничеству
联合国防和指导委员会
Постоянный комитет по в вопросам обороны
马格里布常设协商委员会
Магрибский постоянный консультативный комитет
北约-俄罗斯常设联合理事会
Совместный Постоянный Совет НАТО-Россия
阿拉伯常设人权委员会
Постоянный арабский комитет по правам человека
阿拉伯常设水力方案委员会
Постоянный арабский комитет для программы в области водных ресурсов
核合作常设双边委员会
Постоянный двусторонний комитет по ядерному сотрудничеству
新闻和文化事务常设委员会
Постоянный комитет по информации и культурным вопросам
中美洲和巴拿马常设住房和城市发展委员会
Постоянный комитет по проблемам жилья и городского развития для Центральной Америки и Панаму
伊斯兰经济和商业合作会议常设委员会
Постоянный комитет Исламской конференции по экономическому торговому сотрудничеству
亚太地理信息系统基础设施常设委员会
Постоянный комитет по инфраструктуре географической информационной системы (ГИС) для азиатско-тихоокеанского региона
卫生、劳工和社会保障问题常设委员会
Постоянный комитет по вопросам здравоохранения, труда и социальной защиты
工业产权信息常设委员会
Постоянный комитет по информации в области промышленной собственности
管理和科学问题常设委员会
Постоянный комитет по управлению и науке
美洲空间数据基础设施常设委员会
Постоянный комитет по инфраструктуре пространственных данных для Северной и Южной Америки
美洲流离失所者问题常设协商会议
Постоянный консультативный орган по вопросам перемещенных лиц в странах Америки
减少巴尔干区域地震危险常设协调委员会
Постоянный координационный комитет по уменьшению опасности землетрясений в Балканском регионе
伊斯兰团结基金常设理事会
Постоянный совет Фонда исламской солидарности
美洲教育、科学和文化理事会常设执行委员会
Постоянный исполнительный комитет межамериканского совета по образованию, науке и культуре
美洲经济及社会理事会常设委员会
Постоянный исполнительный комитет межамериканского экономического и социального совета
萨赫勒国家间抗旱常设委员会
Постоянный межгосударственный комитет по борьбе с засухой в Сахели
常设地理名词联合委员会
Постоянный объединенный комитет по географическим названиям
常设协商和一致政治行动机制
Постоянный орган для консультации и согласования политики
联合主席团常设秘书处
Постоянный секретариат Объединенного президиума
中美洲经济一体化总条约常设秘书处
Постоянный секретариат Общего договора об экономической интеграции Центральной Америки
拉丁美洲和加勒比经济体系常设秘书处
Постоянный секретариат Латиноамериканской экономической системы
南美洲麻醉药品和精神药物协定常设秘书处
Постоянный секретариат Соглашения о наркотических средствах и психотропных веществах стран Южной Америки
阿拉伯国家统计组织负责人常设技术委员会
Постоянный технический комитет глав статистических организаций арабских стран
永远都可以自由无阻地前往
постоянный, свободный и беспрепятственный доступ
加强的常设理事会
Расширенный Постоянный совет
经济、社会和环境合作问题第二常设委员会
Второй постоянный комитет по сотрудничеству в экономической, социальной и экологической областях
标准作业程序;经常作业程序
постоянно действующие инструкции; постоянный порядок действий; типовой порядок действий
发展指标常设咨询委员会
Постоянный консультативный комитет по разработке показателей развития
地热能训练问题常设咨询委员会
Постоянный консультативный комитет по подготовке кадров в области геотермальной энергии
商务和经济合作常设委员会
Постоянный комитет по торгово-экономическому сотрудничеству
个人责任和财务责任常设委员会
Постоянный комитет по вопросам личной и финансовой ответственности
科学和技术合作常设委员会
Постоянный комитет по научно-техническому сотрудничеству
西亚经济委员会方案常设委员会
Постоянный комитет по программе Экономической комиссии для Западной Азии
加勒比统计学家常设委员会
Постоянный комитет статистиков стран Карибского бассейна
销毁储存常设专家委员会
Постоянный комитет экспертов по уничтожению запасов
地雷行动技术常设专家委员会
Постоянный комитет экспертов по технрологиям разминирования
加勒比共同体主管科技部长常设委员会
Постоянный комитет министров, занимающихся вопросами науки и техники в странах Карибского Сообщества
交通运输部长常设委员会
Постоянный комитет министров транспорта
全国人民代表大会常务委员会
Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей
非洲之角国家索马里问题常设委员会
Постоянный комитет государств Африканского Рога по Сомали
联合国艾滋病协调中心常设委员会
Постоянный комитет координационных центров Организации Объединенных Наций по СПИДу
南极后勤和作业常设委员会
Постоянный комитет по материально-техническому снабжению и операциям в Антарктике
核损害民事责任常设委员会
Постоянный комитет по гражданской ответственности за ядерный ущерб
版权及相关权常设委员会
Постоянный комитет по авторским и подобным правам
发展服务部门常设委员会--海运
Постоянный комитет по развитию сектора услуг - морские перевозки
发展服务部门: 促进发展中国家竞争性服务部门发展常设委员会
Постоянный комитет по развитию секторов услуг: содействие формированию конкурентоспособных секторов услуг в развивающихся странах
干旱、荒漠化和自然灾害问题常设委员会
Постоянный комитет по борьбе с засухой, опустыниванием и стихийными бедствиями
发展中国家间经济合作常设委员会
Постоянный комитет по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами
南部非洲教育和训练常设委员会
Постоянный комитет по образованию и профессиональной подготовке на Юге Африки
非缔约方捕鱼活动常设委员会
Постоянный комитет по рыболовной деятельности неучаствующих сторон
卫生、安全和工作环境常设委员会
Постоянный комитет по вопросам здравоохранения, безопасности и условий труда
核损害责任问题常设委员会
Постоянный комитет по ответственности за ядерный ущерб
联合国系统医务主任常设委员会
Постоянный комитет руководителей медицинских служб системы Организации Объединенных Наций
排雷和有关技术常设委员会
Постоянный комитет по разминированию и связанных с ним технологиям
清雷、提高地雷意识和地雷行动技术常设委员会
Постоянный комитет по разминированию, ирформированию о минной опасности и соответствующим технологиям
核损害责任常设委员会
Постоянный комитет по ответственности за ядерный ущерб
观察和检查常设委员会
Постоянный комитет по наблюдению и инспекции
方案和预算常设委员会
Постоянный комитет по программе и бюджету
常设研究和统计委员会
Постоянный комитет по исследованиям и статистике
发展中国家间技术合作常设委员会
Постоянный комитет по техническому сотрудничеству между развивающимися странами
秘书处雇佣妇女问题常设委员会
Постоянный комитет по вопросам найма женщин в Секретариате
科学家自由流动常设委员会
Постоянный комитет по свободному обмену информацией между учеными
公约一般状况和运作常设委员会
Постоянный комитет по общему состоянию и действию Конвенции
文献和信息系统协调和标准化问题常设委员会
Постоянный комитет по согласованию и стандартизации систем документации и информации
皮张和皮革产品业常设委员会
Постоянный комитет по кожевенному сырью и кожевенной промышленности
联合国纳米比亚研究所评议会方案和预算常设委员会
Постоянный комитет по программе и бюджету Учебного совета Института Организации Объединенных Наций для Намибии
国际公务员安全和独立常设委员会
Постоянный комитет по безопасности и независимости международной гражданской службы
拉丁美洲、加勒比、西班牙和葡萄牙公共行政和政府问题常设论坛
Постоянный форум по проблемам государственно-административной деятельности и управления для стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Испании и Португалии
不结盟运动经济合作常设部长级委员会
Постоянный комитет министров по экономическому сотрудничеству Движения неприсоединения
国际河流问题常设小组委员会
Постоянный подкомитет по международным рекам
残疾人国际协会常设妇女委员会
Постоянный комитет по проблемам женщин Международной организации инвалидов
北非阿拉伯国家绿化带项目技术协商委员会和常设委员会
Технический консультативный комитет и Постоянный комитет проекта "Зеленый пояс" для арабских государств Северной Африки
文明间对话和人权问题第三常设委员会
Третий постоянный комитет по диалогу между цивилизациями и правам человека
联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会
Постоянный консультативный комитет Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности в Центральной Африке
联合国艾滋病问题常设委员会
Постоянный комитет Организации Объединенных Наций по СПИД
知识产权组织工业产权方面的发展合作常设委员会
Постоянный комитет ВОИС по сотрудничеству в целях развития в промышленной собственности
知识产权组织版权和有关权利方面的发展合作常设委员会
Постоянный комитет ВОИС по сотрудничеству в целях развития в авторского права и смежных прав
有固定收入的职工
работники, имеющие постоянный доход
常驻代办
постоянный агент
морфология:
постоя́нный (прл ед муж им)
постоя́нного (прл ед муж род)
постоя́нному (прл ед муж дат)
постоя́нного (прл ед муж вин одуш)
постоя́нный (прл ед муж вин неод)
постоя́нным (прл ед муж тв)
постоя́нном (прл ед муж пр)
постоя́нная (прл ед жен им)
постоя́нной (прл ед жен род)
постоя́нной (прл ед жен дат)
постоя́нную (прл ед жен вин)
постоя́нною (прл ед жен тв)
постоя́нной (прл ед жен тв)
постоя́нной (прл ед жен пр)
постоя́нное (прл ед ср им)
постоя́нного (прл ед ср род)
постоя́нному (прл ед ср дат)
постоя́нное (прл ед ср вин)
постоя́нным (прл ед ср тв)
постоя́нном (прл ед ср пр)
постоя́нные (прл мн им)
постоя́нных (прл мн род)
постоя́нным (прл мн дат)
постоя́нные (прл мн вин неод)
постоя́нных (прл мн вин одуш)
постоя́нными (прл мн тв)
постоя́нных (прл мн пр)
постоя́нен (прл крат ед муж)
постоя́нна (прл крат ед жен)
постоя́нно (прл крат ед ср)
постоя́нны (прл крат мн)
постоя́ннее (прл сравн)
постоя́нней (прл сравн)
попостоя́ннее (прл сравн)
попостоя́нней (прл сравн)
постоя́ннейший (прл прев ед муж им)
постоя́ннейшего (прл прев ед муж род)
постоя́ннейшему (прл прев ед муж дат)
постоя́ннейшего (прл прев ед муж вин одуш)
постоя́ннейший (прл прев ед муж вин неод)
постоя́ннейшим (прл прев ед муж тв)
постоя́ннейшем (прл прев ед муж пр)
постоя́ннейшая (прл прев ед жен им)
постоя́ннейшей (прл прев ед жен род)
постоя́ннейшей (прл прев ед жен дат)
постоя́ннейшую (прл прев ед жен вин)
постоя́ннейшею (прл прев ед жен тв)
постоя́ннейшей (прл прев ед жен тв)
постоя́ннейшей (прл прев ед жен пр)
постоя́ннейшее (прл прев ед ср им)
постоя́ннейшего (прл прев ед ср род)
постоя́ннейшему (прл прев ед ср дат)
постоя́ннейшее (прл прев ед ср вин)
постоя́ннейшим (прл прев ед ср тв)
постоя́ннейшем (прл прев ед ср пр)
постоя́ннейшие (прл прев мн им)
постоя́ннейших (прл прев мн род)
постоя́ннейшим (прл прев мн дат)
постоя́ннейшие (прл прев мн вин неод)
постоя́ннейших (прл прев мн вин одуш)
постоя́ннейшими (прл прев мн тв)
постоя́ннейших (прл прев мн пр)
ссылается на:
常备军
直流电 zhíliúdiàn
эк. 固定资本; 不变资本
мат. 常数