不可讳言
bùkě huìyán
не надо скрывать того, что...
bù kě huì yán
直说,无需避忌的说。
如:「不可讳言的,国内交通建设仍有待大力推动。」
bùkěhuìyán
It cannot be concealed/denied that ...примеры:
无可讳言
это не секрет
无可讳言的事实
an indisputable fact
忌讳不言
be silent avoiding superstitious fear
使…直言不讳
вызвать на откровенность; вызывать на откровенность
毫不讳言地说; 毫不讳言
нисколько не отрицать своих ошибок
宁正言不讳以危身乎, 将从俗富贵以偷生乎
предпочесть ли говорить правдиво и без утайки, хотя бы и с риском навлечь на себя опасности, или же послушно приспосабливаться к богатым и знатным, обеспечивая себе подленькое благополучие?
美不可言!
неописуемо прекрасно!
糟不可言
из рук вон (неописуемо) плохо!
往言不可及
оброненное слово не настигнешь
妙不可言; 好得不可言状
ни вздумать, ни взгадать, ни пером описать о
只可意会,不可言传
can be sensed, but not explained in words
妙不可言; 好得不得了
антик с мармеладом; антик с гвоздикой
她长得丑不可言。
Она такая некрасивая, что и словами не опишешь.
中冓之言不可详也
слова из внутренних покоев - нельзя нам пояснять!
中讲之言不可读也
речи внутренних покоев пересказывать нельзя
腐蚀-不可言喻的真相1
Порча - Невыразимая истина 1
听到女儿这学期取得很大进步,真是乐不可言。
It really gives me much pleasure to hear that my daughter has made great progress this term.
哦哦,竟然发生了这样的事,这一段真是妙,妙不可言!
Вот это сюжетный поворот! Эта глава просто невероятная.
你会给女王陛下带去点真正的好东西……妙不可言。
Я дам тебе одну штучку, которая очень порадует ее величество, ну прямо о-о-очень.
пословный:
不可讳 | 讳言 | ||
1) утаённые слова
2) утаивать, скрывать, умалчивать, замалчивать, избегать упоминания
3) отвергать (напр. предостережения)
|
похожие: