加快速度
jiākuài sùdù
увеличить скорость, набирать обороты, ускорить темп, поторопиться
咱们加快速度 давайте поторопимся
забрать ход; убыстрить скорость; развивать скорость; развить скорость; набирать обороты; нарастить темп; ускорять темп; ускорить темп
pick(-)up speed
run-up; pick up speed
в русских словах:
забрать ход
快步行进, 加快速度
набирать обороты
增加转数, 加大转速, 加快速度, 加速
развивать скорость
加快速度, 增速, 加速
расходиться
12) (набирать скорость) разг. 跑欢 pǎohuān; 加快速度 jiākuài sùdù
примеры:
他加快速度,不一会就把别的运动员都甩在后头了。
Он увеличил скорость и вскоре оставил других бегунов позади.
我们必须立刻行动!你现在就去向狮鹫飞行站的狮鹫指挥官乌瑞克报到!他可以帮你加快速度。
Действовать нужно быстро! Срочно обратись к командиру грифонов Урику на грифоньей площадке! Он поможет тебе быстро добраться до места.
舰船离本岛的距离越近,所需要的护符就越少。可如果你能找到足够的护符,我们就能让他们立刻加快速度了……
Чем ближе наши корабли, тем меньше амулетов понадобится. Если соберем достаточное количество, они доберутся до острова в мгновение ока!..
若要赶在联盟之前抵达海岛,我们就最好加快速度。
Нам лучше поспешить, если хотим добраться до острова раньше Альянса.
别介意我加快速度了。
Позволь мне упростить твою задачу.
真希望洛基尔可以加快速度。我好想回去城堡告诉哈孔,他找了一个白痴来执行这趟任务。
Хоть бы Локил поторопился. Мне не терпится вернуться в замок и рассказать Харкону, какому ничтожеству он доверил это задание.
那是不久以前发生的。你现在加快速度一定赶得上他们。
Это было совсем недавно. Ты наверняка их догонишь, если поторопишься.
精灵种族受到谴责,人类只有不可避免地加快速度。如果你有智慧,就会瞭解大计画。
Эльфийская раса обречена на вымирание, на полное уничтожение. Мы, люди, лишь ускоряем неизбежное. И если ты проявишь мудрость и отвергнешь глупые эмоции, у тебя будет шанс увидеть Великий План в действии.
加快速度!
Ускорить производство
我的人民…对,他们可以回来了。各位,打起精神来!我们得加快速度。
Мои люди... Ну да, теперь они могут возвращаться. Эй, дружина! Поднажми!
我们必须加快速度。怪物已经闻到味道了,我也开始头晕了。
Давай быстрей. Чудовища почти здесь... А у меня уже кружится голова.
那我得加快速度了。我得去面对巨人,你要来吗?
В таком случае, надо торопиться. Пора выйти на бой с великаном. Ты со мной?
加快速度吧...
Пора ускорить процесс...
——但你要加快速度了!我能感觉到在这个狭小的监狱中我的呼吸几乎要停滞,而暴躁先生已经把这里变成了一个蒸笼!
...Только поторопись! Мои ветра и так застоялись, а тут еще мой горячий братец превратил эту тюрьму в настоящую сауну!
如果那群耗子真如传言那样仔细,那我现在非常期待结果。也许当我告诉它们要剔掉村民的血肉,它们还会加快速度...
Если эти крысы действительно так старательны, как говорят, результаты должны быть с минуты на минуту. Думаю, если бы я пообещала им самые вкусные кусочки мяса этих деревенщин, они бы работали еще быстрее...
我们需要加快速度了...
Надо поторопиться...
请吧。我很忙。阿克斯城的事很有可能要加快速度,我们可能很快就要行动了。
Извини. Я занят. В Арксе, кажется, вот-вот станет жарко. Мы ждем приказа выступать.
加快速度,“胡子!”
Ускорить процесс: "Усы?"
要在一座雾气弥漫、怪物充斥的岛上找路,可能会需要一点时间。如果有导游或许能加快速度。
Путешествие по туманному острову, где полно монстров, может отнять много времени. С проводником будет быстрее.
那你得加快速度了。
Ну так поторопись.
呃喔…呃…我们最好加快速度,别担心附近那个晃动的管子,它……只是装饰用的……
Так... Э-э... Стоит поспешить. Не обращайте внимания на этот шланг. Он там... просто для красоты...
пословный:
加快 | 快速 | 速度 | |
ускорять, ускоряться; ускоренный; ускорение
|
быстрый, скорый; быстродействующий, скоростной; подвижный, мобильный
|
1) скорость, темп; скоростной
2) физ. скорость (векторная величина)
|
похожие:
加速度
加速度室
快速增加
快速加温
快速加热
快速加载
加速度阈
加速度像
加足速度
阈加速度
谱加速度
加油速度
加速程度
加热速度
零加速度
加加速度
加速度病
横加速度
加大速度
总加速度
加速度表
快速坡度
快速分度
加料速度
快门速度
加速度计
加速度值
加速度场
加速度头
初加速度
恒加速度
等加速度
加速度谱
分加速度
匀加速度
加速速度
加速度图
加法速度
速度增加
增加速度
角加速度
加速幅度
正加速度
变加速度
大加速度
自加速度
加速梯度
叠加速度
线加速度
加速过度
加速度波
比加速度
合加速度
加速度仪
阀加速度
加速制度
负加速度
加荷速度
始加速度
视加速度
加速度势
面加速度
附加速度
加速长度
快速加法器
音乐速度快
快扫描速度
快加速转数
快车道速度
快速加热器
生长速度快
快速光度计
快速加热炉
飞快的速度
辐向加速度
液流加速度
仰角加速度
加快的速度
水平加速度
振动加速度
自然加速度
加法器速度
梯度加速度
实际加速度
地球加速度
落体加速度
大加速度计
迅速加速度
加速的速度
起飞加速度
前进加速度
横摇加速度
加速度合成
撞击加速度
有限加速度
翻滚加速度
角加速度计
加速度系数
横侧加速度
加速度张量
加负荷速度
单轴加速度
加速度滞后
加速度瞬心
加速度电机
速度加速剂
加速度模拟
加速度测量
加速度控制
加速度作用
前向加速度
短时加速度
向尾加速度
加速度能量
合成加速度
生理加速度
绝对加速度
径向加速度
互补加速度
重力加速度
可变加速度
加速度曲线
加速度感觉
电加速度计
物质加速度
旋转加速度
空间加速度
启动加速度
火箭加速度
坡度加速度
等能加速度
活塞加速度
运输加速度
向心加速度
后向加速度
加速度耐力
半径加速度
固有加速度
向前加速度
空载加速度
加速度反应
背向加速度
交变加速度
加速度补偿
加速度公式
加速度导数
单位加速度
切向加速度
加速度指数
柯氏加速度
造成加速度
补充加速度
模态加速度
加速度极限
持续加速度
潮汐加速度
当地加速度
起始加速度
向后加速度
多重加速度
四维加速度
加速度环流
正常加速度
反向加速度
加速度影响
胸向加速度
凸轮加速度
增加的速度
伴流加速度
胸背加速度
气流加速度
加速度环量
点的加速度
加速度延迟
向首加速度
飞行加速度
加速度余量
广义加速度
加速度试验
加速度效应
地心加速度
附加加速度
蠕变加速度
剩余加速度
加速度分量
起动加速度
加速度因子
自动加速度
切线加速度
角加速度表
加速度输入
颗粒加速度
均匀加速度
干扰加速度
非等加速度
牵连加速度
加速度记录
加速度数据
额定加速度
慢性加速度
幂次加速度
累进加速度
加速度常数
平面加速度
航道加速度
质量加速度
发射加速度
脉冲加速度
加速度实验
前端加速度
法向加速度
相位加速度
加速度仪表
表面加速度
加速度中心
长期加速度
足向加速度
横向加速度
头向加速度
加速度函数
加速度导纳
加速度分析
加速度误差
加速度单位
加速耐受度
加速度反馈
自身加速度
加速度处理
用最快的速度
以加快的速度
加快作业速度
加快工作速度
快速水添加剂
快速加热装置
加速度耐受度
尾座快移速度
特别快的速度
快速加载系统
湿度快速监测
快速时间标度
快速上斜坡度
快门速度预选
快速梯度回波
溜板快移速度
以更快的速度
加速度灵敏度
最快计算速度
最快爬高速度
适度快速增长
跨音速加速度
亚声速加速度
主轴箱快移速度
快速滚转角速度
快门速度刻度盘
快速倾斜角速度
快速分光光度计
高温快速加热炉
种植区快速增加
快速混合附加器
快速加载试验机
快速循环加速器
加快建设的速度
加快发展的速度
快速小角度激发
快门速度调节圈
刀架快速移动速度
快速梯度自旋回波
快循环同步加速器
洗涤油快速加热器
加速试验快速试验
快速更换附加装置
加快文件下传速度
快速干燥加速干燥
加快文件下载速度
加快回放播放速度
加快钛的加工速度
快速梯度回波序列
电快速瞬变抗扰度
快速梯度回波成像
国际纬度快速服务
滚柱式快速塑度计
快速主动温度设定
快速加热冷却淬火法
快速扫描迭加心电图
"胸--背"加速度
"头--足"加速度
"足--头"加速度
"左--右"加速度
快速重复高度连续性
工作台快速移动速度
快速梯度回波列之一
快速喷射式铝棒加热炉
快速加法器高速加法器
最短时间下降, 最大角度下降, 最快速下降