地上
dìshàng
1) на земле; наземный
地上望远镜 наземный телескоп
地上目标 воен. наземная цель
地上防空部队 воен. наземные части ПВО
2) на полу
на земле
dì shang
地面上。
如:「请把地上的纸屑捡起来。」
dì shang
on the ground
on the floor
dìshang
1) on the floor/ground
2) coll. land; fields
dìshàng
above the groundoverground
1) 陆地上。
2) 指人间,阳世。
частотность: #1408
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
反义: 天上
примеры:
陆地上
на суше, на земле; наземный
人这一辈子不可能在同一块土地上两次栽种人参
за всю жизнь человек не может дважды посеять женьшень на одном участке земли
月光射到地上
лунный свет льётся на землю
船工用篙在地上一撑, 就离开岸
лодочник упёрся шестом в землю и отчалил
锯断了的树身横躺在草地上
стволы спиленных деревьев лежат на лугу
覆水于地上
вылить воду на землю
把一口袋面戳在地上
поставить на землю мешок с мукой
跪在地上
преклонить колени; стоять на коленях
地上望远镜
наземный телескоп
地上芽地衣
лишайниковые хамефиты
工地上应该加强安全措施以免发生工伤事故
на рабочих местах следует усилить технику безопасности во избежание несчастных случаев на производстве
地上到处都蒸出了闷人的热气
внизу повсюду царила гнетущая жара
地上湿渌渌的, 好象早晨刚下过一阵小雨
земля была влажная, как будто только что утром прошёл дождичек
跌倒在地上
свалиться на землю
连队在高地上已设防固守
рота закрепилась на высотах
坐在地上
сидеть на земле, сидеть на полу
地上铺着地毯
пол устлан коврами
马在草地上吃草
лошадь кормится на лугу
在草地上玩
играть на лужайке
往地上扔许多烟头
набросать окурков на пол
地上铁道
наземная железная дорога
把负荷物放在地上
опустить ношу наземь
他跌倒在地上
он упал на землю
草地上满是五色缤纷的各种花草
луга пестреют цветами
在草地上走
ходить по траве
地上水; 地面水
поверхностные воды
树枝向地上微微垂下
ветка пригнулась к земле
按在地上
придавить к земле
他把对手按在地上
он прижал противника к земле
连队在阵地上支持到援军到来了
рота продержалась на позиции до прибытия подкреплений
直接睡在地上
спать прямо на полу
野营分布在高地上
лагерь раскинулся на возвышенности
把... 摔倒在地上
свалить кого-либо с ног
顺着竿子滑到地上
соскользнуть по шесту на землю
酒花草在地上爬蔓
хмель стелется по земле
在工地上工作
работать на строительстве
在陆地上和海上
на суше и на море
夜降临到大地上
ночь сошла на землю
在地上拖口袋
тащить мешок по земле
躺在草地上
лежать на траве
烟笔直地上升
дым столбом поднимается
往地里施厩肥; 给田地上粪
удобрять землю навозом
把两脚支在地上
упереть ноги в землю
两脚支在地上
упереться ногами в землю
在新阵地上巩固起来
упрочиться на новых позициях
在山坡的阶地上
на уступах горы
从地上拿起一石头
хватать с земли камень
在地上拖着搬运货物
передвигать груз юзом
伏在地上
лежать ничком на земле; припасть к земле
帽子掉在地上
шапка упала на землю
趴在地上
лежать ничком на земле
他小心翼翼地把地上的陶瓷残片清扫干净。
Он аккуратно убрал оставшиеся на земле осколки фарфора.
地上种满了花花草草
на земле всё засажено цветами и травой
火器留在发射阵地上准备射击
огневые средства остаются на огневой позиции в готовности к открытию огня
在工地上
на объекте
七八条狗在公园草地上相互追逐
семь или восемь собак гонялись друг за другом на газоне парка
草地上的草还没割。
На лугу трава ещё не скошена.
乳牛在草地上徘徊。
Cows were roaming the grassland.
在整洁的工厂场地上
in the well-kept factory ground
站起来,别躺在地上出丑了。
Get up off the floor and stop making such a show of yourself.
小驴在地上打滚。
The little donkey rolled on the ground.
倒在地上
упасть (на землю, на пол)
他直挺挺地跌倒在地上。
He fell full length.
在地上挖一个深洞
dig a deep hole in the ground
在贫瘠的土地上夺高产
wrest high yields from the barren land
我在草地上翻了个跟头。
I turned a somersault on the lawn.
自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁衍在这块土地上。
С незапамятных времен наши предки трудились, жили и размножались на этой земле.
这片肥沃的土地上长什么都行。
На этой плодородной земле растет что угодно.
把地上的废料耙在一起。
Rake up the trash on the ground.
地上覆盖着厚厚的积雪。
The ground was covered over with thick snow.
他高高兴兴地上学去了。
He cheerfully went off to school.
雪地上骑车要格外小心。
Надо быть особенно осторожным при езде на велосипеде по снегу.
母鸡啄食地上的谷粒。
The hen ate the grains of corn on the ground.
我一哈腰把钢笔掉在地上了。
As I bent over, my fountain pen fell to the ground.
地上积雪很厚。
The snow lay thick on the ground.
那房间静得针掉在地上都能听到。
The room was so still that you could have heard a pin drop.
他们在中央空地上集中起来。
They converged on the central open space.
在地上抠个洞
scratch a hole in the ground
往地上撩些水
sprinkle some water on the floor
地上的裂缝
a fissure in the ground
夏天地上都是裂痕。
The ground was full of cracks in the summer.
啪嚓一声,镜子掉在地上摔碎了。
The mirror dropped and broke with a crash.
趴在地上打靶
lie on the ground for target practice
那只受伤的鸟扑着翅膀落到地上。
The wounded bird fluttered to the ground.
扑通一声,跌倒在地上
fall with a flop on the ground
把毯子铺在草地上
spread out a rug on the grass
入夜,工地上灯火通明。
When night fell, the construction site was ablaze with light.
她把撒在地上的麦粒儿扫到一块儿。
She swept up the grains of wheat that had spilled on the ground.
这种花生长在山地上。
This flower grows on a hilly area.
指挥部设在前沿阵地上。
The command post was set up in a forward position.
他伸展着身子躺在草地上睡着了。
He fell asleep with his body extended on the grass.
他在不平的地上绊了一跤,摔了个嘴啃地。
He stumbled on the uneven ground and fell flat on his face.
地上有霜。
There is frost on the ground.
树影投在草地上。
The tree projects a shadow on the grass.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
地上下结果性
地上之光
地上仓库
地上储气库
地上冰层
地上匍匐枝
地上卷取机
地上和地下金属通路
地上器官
地上国度救星
地上地下比率
地上天国
地上天官
地上天宫
地上子叶
地上存粮装载机
地上层
地上式消火栓
地上式连铸机
地上战斗情报部位
地上打滚
地上执到宝
地上折板机
地上揭盖吊车
地上无人机
地上权
地上权的设定
地上枝
地上标志
地上核爆炸
地上植物
地上沥青贮仓
地上河
地上油罐
地上消火栓
地上消防栓
地上瀑
地上爆炸
地上物
地上生物
地上生的
地上生长的
地上电缆
地上目标
地上矿仓
地上管线
地上管道
地上线
地上结构物
地上绝缘子
地上脱模机
地上航行保证
地上航行设备
地上花被
地上芽
地上芽植物
地上茎
地上茎部
地上落一层雪
地上衡
地上装料机
地上装置
地上训练
地上设备
地上贮槽
地上贮罐
地上起动机
地上速率
地上造型
地上部
地上部分
地上部分作物管理
地上部分生长
地上部分生长植物
地上部分的生长
地上配管
地上铁路
地上长匍茎
地上闸柄
地上防空部队
地上青贮塔
похожие:
泥地上
坡地上
阶地上缘
伏在地上
按在地上
跳到地上
两地上市
拖在地上
在地上爬
摔在地上
在平地上
生地上的
四散地上
陆地上升
在陆地上
陆地上碰撞
热地上蝼蚁
热地上蚂蚁
草地上生的
跌倒在地上
漏泄到地上
在草地上走
有地上权的
在同块地上
躺在草地上
工地上跌倒
撞在高地上
生于地上的
晕倒在地上
安装在地上
摊在地上的
头撞到地上
热地上蚰蜒
配置在阵地上
在草地上放牧
被子掉到地上
杠杆式地上衡
在地上拖口袋
在工地上工作
火烧地上生的
在地上拉绳索
咕咚倒在地上
低地上的沼泽
植株地上部分
不定期地上权
电站地上部分
耕地上的作物
着陆地上设备
陆地上空飞行
有地上权的人
陆地上的碰撞
树叶飞落地上
直接睡在地上
大地上的脓疱
将蛋丢在地上
把水泼到地上
山地上空飞行
在土地上工作
租地人的地上权
水上对地上导弹
用两脚支在地上
在陆地上和在海上
天上龙肉,地上驴肉