御用
yùyòng
![](images/player/negative_small/playup.png)
1) в личном пользовании императора; в высочайшем распоряжении; его величества собственный
天子御用的瓷器 находившаяся в личном пользовании Сына Неба фарфоровая утварь
2) ирон. в единоличном пользовании у правящей верхушки; верно служащий интересам своих реакционных правителей; рептильный
御用工会 обр. реакционный («жёлтый») профсоюз
御用工具 лакей правящей реакционной верхушки
yùyòng
1) см. 御 3)
2) послушный; верноподданнический
御用文人 [yùyòng wénrén] - верноподданнические [казённые] писаки
yùyòng
① 皇帝所用。
② 为反动统治者利用而做帮凶的:御用文人│御用学者。
◆ 御用
yùyòng
① 皇帝所用。
② 为反动统治者利用而做帮凶的:御用文人│御用学者。
yùyòng
(1) [for the use of an emperor]∶皇帝君主专用的
(2) [serve as sb's tool]∶帮凶, 为反动统治者利用的人
yù yòng
1) 帝王所用。
元史.卷一二五.铁哥传:「请自今非御用,止给常米。」
儒林外史.第三十五回:「只见两个太监,牵着一匹御用的马,请庄徵君上去骑着。」
2) 现借以讽刺各种统治者所控制操纵或专用专享的人事物。
如:「御用学者」。
yù yòng
for use by the emperor
imperial
(derog.) in the pay of the ruler
yù yòng
(帝王所用) employed by the emperor; for the use of an emperor
(为反动势力服务) hired; in the pay of
yùyòng
1) for imperial use
2) hired; in the pay of
1) 谓控制自己的行为。
2) 皇帝所用的。
3) 指为统治者所利用。
частотность: #36651
в русских словах:
лейб
(复合词前一部分)表示“御前”、“御用”之意, 如: лейб-медик 御医. лейб-гвардия 禁军.
писака
продажный писака - 卖身投靠的下流作家; 御用文人
синонимы:
примеры:
御用工具
лакей правящей реакционной верхушки
卖身投靠的下流作家; 御用文人
продажный писака
海港防御用声纳和测听装置
HERALD equipment
最后一个灾祸领主是拉法姆的御用恶霸:塔卡恒!我们必须团结起来,才能打败他。
Последний повелитель кары — Текан. Он правая рука Рафаама. Мы сможем его одолеть только сообща!
很久以前,首席法师高尔多被谋杀了,他和三个儿子则被哈拉尔德国王的御用战斗法师们追杀。整个事件都被掩盖了,他们的名字从每一条记录上都被抹消了。但是传说依旧延续着。也许总有一天某个人能够揭开这个古老秘密的真相。
Давным-давно архимаг Голдур был убит, а трех его сыновей выследил и убил личный боевой маг короля Харальда. Всю эту историю постарались замять, а их имена вычеркнули из всех документов. Но легенда дошла до наших дней. Возможно, кто-то еще знает правду об этих давних делах.
很久以前,首席法师高尔多被谋杀了,他的三个儿子都被哈拉尔德国王的御用战斗法师们追杀。法师戴纳斯·瓦伦花了毕生的时间追寻真相,并且带着可以揭开秘密的钥匙来到了佛古恩瑟。
Давным-давно архимаг Голдур был убит, а трех его сыновей выследил и убил личный боевой маг короля Харальда. Маг Дайнас Вален всю жизнь пытался разобраться в этой истории, он прибыл в Фолгунтур с ключом, который поможет открыть ее тайну.
很久以前,大法师高尔多遭到谋杀,他的三个儿子也分别被哈拉尔德王的御用战斗法师们猎杀。然而,这整起事件都被掩盖,他们的名字被从每一条记录上抹消。但是,传说依旧延续着。也许总有一天,某个人能够揭开这则古老传说的真相。
Давным-давно архимаг Голдур был убит, а трех его сыновей выследил и убил личный боевой маг короля Харальда. Всю эту историю постарались замять, а их имена вычеркнули из всех документов. Но легенда дошла до наших дней. Возможно, кто-то еще знает правду об этих давних делах.
领主御用的肉排!来瞧瞧吧,我这里的肉可是上等品!
Мясо, достойное стола ярла! Приходите и взгляните на свежайшее мясо!
拉多维德的御用女术士和顾问怎会支持亚甸的叛乱?
Как случилось, что придворная чародейка короля Радовида Реданского поддерживает мятеж в Аэдирне?
她当了十五年的讼务律师之后,担任了御用律师。
After fifteen years as a barrister, she took silk.
大象既是国王的御用坐骑,也可承载军事领袖杀入战场,以庞大的身躯碾压敌人。
Подходящее верховое животное для царя. Военачальники верхом на слонах шли в бой и использовали их для прорыва обороны врага.